Translation of "Brushable" in German

A viscous, readily brushable dispersion was obtained after cooling with stirring.
Nach dem Akühlen unter Rühren wurde eine viskose, gut streichfähige Dispersion erhalten.
EuroPat v2

A weakly basic, creamy and readily brushable preparation of the salt formed was obtained after prolonged stirring.
Nach längerem Rühren wurde eine schwachbasische, sämige, gut streichfähige Zubereitung des gebildeten Salzes erhalten.
EuroPat v2

For applications, the compounds of the formula I, or combinations of compounds of the formula I with the agricultural chemicals to be antagonised, are advantageously used together with auxiliaries customarily employed in formulation practice, and are thus processed, in a known manner, for example into the form of emulsion concentrates, brushable pastes, directly sprayable or dilutable solutions, diluted emulsions, wettable powders, soluble powders, dusts or granulates, and also encapsulations in for example polymeric substances.
Zur Applikation werden die Verbindungen der Formel I oder Kombinationen von Verbindungen der Formel I mit zu antagonisierenden Agrarchemikalien zweckmässigerweise zusammen mit den in der Formulierungstechnik üblichen Hilfsmitteln eingesetzt und werden daher z. B. zu Emulsionskonzentraten, streichfähigen Pasten, direkt versprühbaren oder verdünnbaren Lösungen, verdünnten Emulsionen, Spritzpulvern, löslichen Pulvern, Stäubemitteln, Granulaten, auch Verkapselungen in z. B. polymeren Stoffen in bekannter Weise verarbeitet.
EuroPat v2

For application, the compounds of the formula I, or combinations of compounds of the formula I with the agricultural chemicals to be antagonised, are advantageously used together with auxiliaries customarily employed in formulation practice, and are thus processed, in a known manner, for example into the form of emulsion concentrates, brushable pastes, directly sprayable or dilutable solutions, diluted emulsions, wettable powders, soluble powders, dusts or granulates, and also encapsulations in for example polymeric substances.
Zur Applikation werden die Verbindungen der Formel oder Kombinationen von Verbindungen der Formel I mit zu antagonisierenden Agrarchemikalien zweckmässigerweise zusammen mit den in der Formulierungstechnik üblichen Hilfsmitteln eingesetzt und werden daher z.B. zu Emulsionskonzentraten, streichfähigen Pasten, direkt versprühbaren oder verdünnbaren Lösungen, verdünnten Emulsionen, Spritzpulvern, löslichen Pulvern, Stäubemitteln, Granulaten, auch Verkapselungen in z.B. polymeren Stoffen in bekannter Weise verarbeitet.
EuroPat v2

It is extremely surprising that thickeners which, in themselves, are formulations of relatively low viscosity and are hardly crosslinked are suitable for the coating compositions according to the invention, and that it is thereby possible to obtain high-viscosity, brushable pastes by means of the said copolymers of TFE, VDF and HFP.
Es ist außerordentlich überraschend, daß für die erfindungsgemäßen Überzugszusammensetzungen Verdickungsmittel geeignet sind, die für sich allein relativ niedrigviskose Einstellungen darstellen und kaum vernetzt sind, und daß damit mit den genannten Copolymeren aus TFE, VDF und HFP hochviskose streichfähige Pasten erhalten werden können.
EuroPat v2

A readily brushable paste having a viscosity of 1,400 mPa s at a shear rate of 1,000 s-1 at 20° C. is formed in the course of 24 hours.
Im Verlauf von 24 Stunden bildet sich eine gut streichfähige Paste, die eine Viskosität von 1400 mPa s bei einer Schergeschwindigkeit von 1000 s?¹ bei 20 °C aufweist.
EuroPat v2

For application as an antidote or growth regulator, the compounds of the formula I or combinations of compounds of the formula I with agrochemicals to be antagonised are advantageously used together with the adjuncts conventionally used in the art of formulation, and are thus processed in a known manner to, for example, emulsion concentrates, brushable pastes, solutions which can be directly sprayed or diluted, dilute emulsions, wettable powders, soluble powders, dusts, granules and encapsulations in, for example, polymeric substances.
Zur Applikation als Antidot oder Wuchsregulator werden die Verbindungen der Formel I oder Kombinationen von Verbindungen der Formel I mit zu antagonisierenden Agrarchemikalien zweckmässigerweise zusammen mit den in der Formulierungstechnik üblichen Hilfsmitteln eingesetzt und werden daher z.B. zu Emulsionskonzentraten, streichfähigen Pasten, direkt versprühbaren oder verdünnbaren Lösungen, verdünnten Emulsionen, Spritzpulvern, löslichen Pulvern, Stäubemitteln, Granulaten, auch Verkapselungen in z.B. polymeren Stoffen in bekannter Weise verarbeitet.
EuroPat v2

The compounds of the formula I are employed in an unaltered form or, preferably, together with the adjuncts which are conventional in the art of formulation, and are, therefore, processed in a known manner to give, for example, emulsion concentrates, brushable pastes, solutions which can be atomised or diluted without further treatment, dilute emulsions, wettable powders, soluble powders, dusts, granules and encapsulations in, for example, polymeric substances.
Die Verbindungen der Formel I werden dabei in unveränderter Form oder vorzugsweise zusammen mit den in der Formulierungstechnik üblichen Hilfsmitteln eingesetzt und werden daher z.B. zu Emulsionskonzentraten, streichfähigen Pasten, direkt versprühbaren oder verdünnbaren Lösungen, verdünnten Emulsionen, Spritzpulvern, löslichen Pulvern, Stäubemitteln, Granulaten, durch Verkapselungen in z.B. polymeren Stoffen in bekannter Weise verarbeitet.
EuroPat v2

In relation to the brush-coating methods in common use for manufacturing patch film, one possibility is to dissolve both the film-former and the drug in an organic solvent, to concentrate this solution down to a brushable viscosity, and then to brush this drug-containing adhesive solution out onto large-area strips and allow it to dry.
Eine Möglichkeit in Bezug auf die geläufigen Ausstreichverfahren zur Herstellung von Pflasterfilmen besteht darin, Filmbildner und Wirkstoff gemeinsam in einem organischen Lösungsmittel zu lösen, die Lösung bis zur streichfähigen Viskosität einzuengen und die wirkstoffhaltige Kleberlösung dann auf großflächige Bahnen auszustreichen und zu trocknen.
EuroPat v2

The compounds of the formula I are used here in unmodified form or, preferably, together with the assistants conventionally used in the art of formulation, and are thus processed in a known manner to, for example, emulsion concentrates, brushable pastes, directly sprayable or dilutable solutions, dilute emulsions, wettable powders, soluble powders, dusts or granules, by encapsulation in, for example, polymeric substances.
Die Verbindungen der Formel werden dabei in unveränderter Form oder vorzugsweise zusammen mit den in der Formulierungstechnik üblichen Hilfsmitteln eingesetzt und werden daher z. B. zu Emulsionskonzentraten, streichfähigen Pasten, direkt versprühbaren oder verdünnbaren Lösungen, verdünnten Emulsionen, Spritzpulvern, löslichen Pulvern, Stäubemitteln, Granulaten, durch Verkapselungen in z. B. polymeren Stoffen in bekannter Weise verarbeitet.
EuroPat v2

For application as herbicides, the compounds of the formula I are used either in an unmodified form or preferably together with auxiliaries customarily employed in formulation practice, and are thus processed in a known manner for example into the form of emulsion concentrates, brushable pastes, directly sprayable or dilutable solutions, diluted emulsions, wettable powders, soluble powders, dusts or granulates, and also encapsulations in for example polymeric substances.
Zur Applikation als Herbizide werden die Verbindungen der Formel I in unveränderter Form oder vorzugsweise zusammen mit den in der Formulierungstechnik üblichen Hilfsmitteln eingesetzt und werden daher z.B. zu Emulsionskonzentraten, streichfähigen Pasten, direkt versprühbaren oder verdünnbaren Lösungen, verdünnten Emulsionen, Spritzpulvern, löslichen Pulvern, Stäubemitteln, Granulaten, auch Verkapselungen in z.B. polymeren Stoffen in bekannter Weise verarbeitet.
EuroPat v2

Weight formulations according to the invention were applied in each case in 10 stables in which, a few days to at most 2 weeks before, various pyrethroids had been applied in the form of spraying agents and had not had a satisfactory action, so that resistance to pyrethroids had to be assumed, the bait formulations being applied by converting the particular bait, after prior mixing with water in a ratio of 1:1, into a brushable formulation and applying the formulation, in each case in the desired amounts, to various objects in the stables with brushes.
In je 10 Stallungen, in denen wenige Tage bis maximal 2 Wochen zuvor verschiedene Pyrethroide in Form von Spritzmitteln ausgebracht worden waren und nicht befriedigend gewirkt hatten, so daß Pyrethroid-Resistenz vermutet werden mußte, wurden erfindungsgemäße Köderformulierungen in der Weise ausgebracht, daß man den jeweiligen Köder nach vorherigem Vermischen mit Wasser im Verhältnis von 1:1 in eine streichfähige Formulierung überführte und mit Pinseln auf verschiedene Gegenstände in den Stallungen in den jeweils gewünschten Mengen auftrug.
EuroPat v2

The compounds of the formula Ia are used either in an unmodified form or preferably together with the auxiliaries customarily employed in formulation practice, and are therefore processed, in a known manner, to give, for example, emulsion concentrates, brushable pastes, directly sprayable or dilutable solutions, dilute emulsions, wettable powders, soluble powders, dusts or granules, and also encapsulations in, for example, polymeric substances.
Die Verbindungen der Formel Ia werden dabei in unveränderter Form oder vorzugsweise zusammen mit den in der Formulierungstechnik üblichen Hilfsmitteln eingesetzt und werden daher z.B. zu Emulsionskonzentraten, streichfähigen Pasten, direkt versprühbaren oder verdünnbaren Lösungen, verdünnten Emulsionen, Spritzpulvern, löslichen Pulvern, Stäubemitteln, Granulaten, durch Verkapselungen in z.B. polymeren Stoffen in bekannter Weise verarbeitet.
EuroPat v2

In the present process, then, this heterogeneous mass consisting of ion exchange material 2 and particles 3 is swollen in an organic polar solvent (dimethylformamide, dimethylacetamide, propanol, or methyl or ethyl alcohol) and converted into a brushable paste which can in turn be applied to the solid-body electrolyte 1 to be coated.
Nach dem vorliegenden Verfahren wird nun diese aus lonenaustauschermaterial 2 und Partikeln 3 bestehende heterogene Masse in einem organischen polaren Lösungsmittel (Dimethylformamid, Dimethylacetamid, Propanol, Methyl- oder Aethylalkohol) gequollen und in eine streichfähige Paste übergeführt, welche ihrerseits auf den zu beschichtenden Feststoffelektrolyten 1 aufgebracht werden kann.
EuroPat v2

After renewed swelling and dissolving of the substance thus obtained in dimethylformamide at 150° C. under a pressure of 7 Mpa a brushable paste was produced and applied to an ion exchange membrane of the "Nafion" type.
Nach erneutem Quellen und Auflösung der so erhaltenen Substanz in Dimethylformamid bei 150 °C unter einem Druck von 7 MPa wurde eine streichfähige Paste erzeugt, welche ihrerseits auf eine lonenaustauschermembran des Typs « Nafion aufgetragen wurde.
EuroPat v2

For application, the compounds of the formula I, or combinations of compounds of the formula I with the herbicides to be antagonised, are advantageously used together with the auxiliaries customarily employed in formulation practice, and are thus processed, in a known manner, for example into the form of emulsion concentrates, brushable pastes, directly sprayable or dilutable solutions, diluted emulsions, wettable powders, soluble powders, dusts or granulates, and also encapsulations in for example polymeric substances.
Zur Applikation werden die Verbindungen der Formel I oder Kombinationen von Verbindungen der Formel I mit den zu antagonisierenden Herbiziden zweckmässigerweise zusammen mit den in der Formulierungstechnik üblichen Hilfsmitteln eingesetzt und werden daher z.B. zu Emulsionskonzentraten, streichfähigen Pasten, direkt versprühbaren oder verdünnbaren Lösungen, verdünnten Emulsionen, Spritzpulvern, löslichen Pulvern, Stäubemitteln, Granulaten, auch Verkapselungen in z.B. polymeren Stoffen, in bekannter Weise verarbeitet.
EuroPat v2

An electrically conductive layer on a solid-body electrolyte (1) is produced by swelling and impregnating an organic ion exchange material (2) with a metal salt solution, drying, converting the metal ions in a gas stream to finely distributed particles (3) which are in electrical contact with one another, renewed swelling in a solvent, converting into a brushable paste and applying same to the surface of the solid-body electrolyte and drying.
Eine elektrisch leitende Schicht auf einem Feststoffelektrolyten (1) wird durch Quellen und Imprägnieren eines organischen lonenaustauschermaterials (2) mit einer Metallsalzlösung, Trocknen, Umwandeln der Metallionen im Gasstrom zu feinverteilten, miteinander in elektronisch leitender Verbindung stehenden Partikel (3), erneutem Quellen in einem Lösungsmittel, Ueberführen in eine streichfähige Paste und Aufbringen derselben auf die Oberfläche des Feststoffelektrolyten sowie Trocknen hergestellt.
EuroPat v2