Translation of "Brouillard" in German
The
castle
was
constructed
from
1602
to
1609
by
Claude
de
Brouillard.
Die
Burg
wurde
von
1602
bis
1609
von
Claude
de
Brouillard
konstruiert.
ParaCrawl v7.1
The
left
glacier
is
the
Glacier
du
Brouillard.
Der
linke
Gletscher
ist
der
Glacier
du
Brouillard.
ParaCrawl v7.1
For
Valeria
Magli's
ballet
with
music
by
John
Cage*Planetopolis,
1994,
126',
CICV-Centre
International
de
Création
Vidéo
Montbéliard-Belfort*L'origInédite,
1994,
18',
Atélier
Brouillard
Précis,
Marseille*Tupac
Amauta-premier
chant,
1997,
53',
CICV
Montbéliard-Belfort.
For
Valeria
Magli's
ballet
with
music
by
John
Cage*Planetopolis,
1994,
126',
CICV-Centre
International
de
Création
Vidéo
Montbéliard-Belfort*L'origInédite,
1994,
18',
Atélier
Brouillard
Précis,
Marseille*Tupac
Amauta-premier
chant,
1997,
53',
CICV
Montbéliard-Belfort.
Wikipedia v1.0
While
Bauer's
actions
were
criticized
by
many,
he
saved
face
with
his
decision
to
show
Alain
Resnais'
Nuit
et
Brouillard
_
Night
and
Fog
in
a
special
screening
on
the
fringe
of
the
festival.
Wurde
Bauers
Handeln
hier
von
vielen
als
unglücklich
empfunden,
so
verhinderte
er
grundlegende
Kritik
an
seiner
Person
mit
der
Entscheidung,
Alain
Resnais
Film
Nuit
et
Brouillard
(Nacht
und
Nebel)
am
Rande
des
Festivals
in
einer
Sondervorführung
zu
zeigen.
ParaCrawl v7.1
A
landmark
in
both
documentary
practice
and
the
narration
of
genocide,
Alain
Resnais’
Nuit
et
brouillard
(Night
and
Fog)
quintessentially
demonstrates
the
use
of
images
to
establish
an
independent
authority.
Als
Meilenstein
sowohl
der
Dokumentarpraxis
wie
der
erzählenden
Repräsentation
des
Völkermords
zeigt
Nuit
et
brouillard
(Night
and
Fog)
exemplarisch,
wie
notwendig
Bilder
für
den
Aufbau
einer
unabhängigen
Autorität
sind.
ParaCrawl v7.1
The
brouillard
series,
by
now
consisting
of
19
versions,
most
explicitly
embodies
this
principle:
The
same
walk
from
the
filmmaker's
parental
home
to
the
lake
behind
it
is
superimposed
dozens
of
times
until
time
and
space
subsume
on
the
film
roll
in
a
dense
matter
that
appears
both
more
tangible
and
spectral
than
much
of
what
cinema
has
brought
forth
in
its
history
of
visual
memories.
Die
mittlerweile
aus
19
Versionen
bestehende
brouillard
-Reihe
verkörpert
dieses
Prinzip
am
deutlichsten:
Der
immer
gleiche
Weg
vom
Haus
der
Eltern
zum
dahinter
gelegenen
See
wird
dutzendfach
übereinander
gelagert,
bis
Raum
und
Zeit
sich
auf
dem
Filmstreifen
zu
einer
dichten
Materie
subsumieren,
die
zugleich
greifbarer
und
geisterhafter
erscheint
als
vieles,
was
das
Kino
in
seiner
Geschichte
der
Erinnerungsbilder
hervorgebracht
hat.
ParaCrawl v7.1
A
landmark
in
both
documentary
practice
and
the
narration
of
genocide,
Alain
Resnais'
Nuit
et
brouillard
(Night
and
Fog)
quintessentially
demonstrates
the
use
of
images
to
establish
an
independent
authority.
Als
Meilenstein
sowohl
der
Dokumentarpraxis
wie
der
erzählenden
Repräsentation
des
Völkermords
zeigt
Nuit
et
brouillard
(Night
and
Fog)
exemplarisch,
wie
notwendig
Bilder
für
den
Aufbau
einer
unabhängigen
Autorität
sind.
ParaCrawl v7.1
On
the
top
is
Mont
Blanc
de
Courmayeur
that
is
reached
by
three
ridges:
Arête
du
Brouillard,
Innominata
and
Arête
du
Fréney.
Ganz
oben
befindet
sich
Mont
Blanc
de
Courmayeur,
der
durch
drei
Gräte
erreicht
wird:
Arête
du
Brouillard,
Innominata
und
Arête
du
Fréney.
ParaCrawl v7.1
As
for
the
number
of
dead
at
Auschwitz,
we
are
hardly
told
any
longer
that
it
was
9,000,000
(as
in
the
film
Nuit
et
Brouillard
[Night
and
Fog]),
8,000,000,
6,000,000
or
4,000,000
(as
at
the
Nuremberg
trial
or
on
the
commemorative
stones
at
Auschwitz-Birkenau
until
1990).
Bezüglich
der
Zahl
tot
an
Auschwitz
wird
uns
länger
kaum
gesagt,
dass
es
9,000,000
(als
im
Film
Nuit
und
Brouillard
[Nacht
und
Nebel]),
8,000,000,
6,000,000
oder
4,000,000
(als
an
der
Nürnberger
Probe
oder
auf
den
Gedächtnissteinen
an
Auschwitz-Birkenau
bis
1990)
war.
ParaCrawl v7.1
It
is
deplorable
that
the
film
"Nuit
et
Brouillard"
("Night
and
Fog"),
in
which
the
Auschwitz
death
toll
is
put
at
nine
million,
continues
to
be
shown
in
French
schools.
Es
ist
bedauerlich,
daß
der
Film
Nacht
und
Nebel,
in
dem
die
Todeszahl
von
Auschwitz
mit
9
Millionen
angegeben
wird,
weiterhin
in
französischen
Schulen
gezeigt
wird.
ParaCrawl v7.1
Above
starts
the
long
Arête
du
Brouillard,
that
leads
to
Mont
Blanc
de
Courmayeur,
fore-peak
of
Mont
Blanc.
Darüber
geht
die
lange
Arête
du
Brouillard
zum
Mont
Blanc
de
Courmayeur,
Vorgipfel
des
Mont
Blanc,
hinauf.
ParaCrawl v7.1
In
the
film
by
Alain
Resnais,
Nuit
et
Brouillard
("Night
and
Fog"),
the
figure
nine
million
was
given
("Nine
million
dead
haunt
this
countryside",
was
stated
at
the
end
of
the
film.)
In
Alain
Resnais'
Film
Nuit
et
Brouillard
(Nacht
und
Nebel)
war
von
neun
Millionen
die
Rede
gewesen
(»Neun
Millionen
Menschen
starben
an
diesem
verfluchten
Orte«
heißt
es
am
Ende
des
Streifens).
ParaCrawl v7.1
Contact
with
the
encasing
gneiss
can
be
identified
halfway
down
the
Savoie
face
at
the
height
of
Montenvers,
and
in
Val
Veny
along
the
crest
of
Brouillard
where
it
takes
on
the
aspect
of
a
brownish
festoon.
Der
Kontakt
mit
dem
einschließenden
Gneis
ist
auf
der
Mitte
der
savoyischen
Seite
auf
der
Höhe
von
Montenvers
und
in
Val
Veny
längs
des
Kammes
von
Brouillard
erkennbar,
wo
er
das
Aussehen
eines
bräunlichen
Festons
annimmt.
ParaCrawl v7.1
Since
Alain
Resnais's
Night
and
Fog
(Nuit
et
brouillard,
1955)
we
have
known
that
there
is
nothing
to
see,
that
catastrophe
and
crime
do
not
always
leave
traces
in
the
visible
realm.
Seit
Alain
Resnais'
Nuit
et
brouillard
(1955)
wissen
wir,
dass
es
nichts
zu
sehen
gibt,
dass
die
Katastrophe
und
das
Verbrechen
oftmals
kaum
Spuren
im
Sichtbaren
hinterlassen.
ParaCrawl v7.1
Henchman
Glance
(Chris
Marker,
FR
N.A.,
33
min),
a
recently
discovered
film
based
on
Nuit
et
brouillard
will
be
screened
as
well
as
Guernica
(A.
Resnais,
R.
Hessen,
FR
1950,
13
min)
and
Les
statues
meurent
aussi
(A.
Resnais
&
C.
Marker,
FR
1953,
30
min).
Henchman
Glance
(Chris
Marker,
FR
k.A.,
33
min),
ein
erst
kürzlich
entdeckter,
auf
Nuit
et
brouillard
basierender
Film,
wird
gezeigt,
ebenso
Guernica
(A.
Resnais
und
R.
Hessen,
FR
1950,
13
min)
und
Les
statues
meurent
aussi
(A.
Resnais
und
C.
Marker,
FR
1953,
30
min).
ParaCrawl v7.1
It
is
deplorable
that
the
film
“Nuit
et
Brouillard”
(“Night
and
Fog”),
in
which
the
Auschwitz
death
toll
is
put
at
nine
million,
continues
to
be
shown
in
French
schools.
Es
ist
bedauerlich,
daß
der
Film
Nacht
und
Nebel,
in
dem
die
Todeszahl
von
Auschwitz
mit
9
Millionen
angegeben
wird,
weiterhin
in
französischen
Schulen
gezeigt
wird.
ParaCrawl v7.1
While
Bauer’s
actions
were
criticized
by
many,
he
saved
face
with
his
decision
to
show
Alain
Resnais’
Nuit
et
Brouillard
_
Night
and
Fog
in
a
special
screening
on
the
fringe
of
the
festival.
Wurde
Bauers
Handeln
hier
von
vielen
als
unglücklich
empfunden,
so
verhinderte
er
grundlegende
Kritik
an
seiner
Person
mit
der
Entscheidung,
Alain
Resnais
Film
Nuit
et
Brouillard
(Nacht
und
Nebel)
am
Rande
des
Festivals
in
einer
Sondervorführung
zu
zeigen.
ParaCrawl v7.1
Already
on
9th
of
March
he
did
a
1000
meters
couloir
at
Aiguilles
Rouges
du
Brouillard
together
with
his
girlfriend
Michelle,
the
week
after
a
wonderful
line
from
a
four
thousander,
the
"
Voie
Orginale"
at
the
Grande
Rocheuse
.
Bereits
am
9.3.
bezwang
er
zusammen
mit
seiner
Freundin
Michelle
ein
1000
Meter
Couloir
beim
Aiguilles
Rouges
du
Brouillard,
in
der
Woche
darauf
eine
wunderbare
Line
von
einem
4000er,
die
"Voie
Orginale"
an
der
Grande
Rocheuse
wo
Ihr
im
Artikel
dazu
jetzt
auch
ein
Video
der
Aktion
findet.
ParaCrawl v7.1
In
a
famous
1955
film,
"Night
and
Fog"
("Nuit
et
Brouillard"),
which
is
shown
in
every
school
in
France
(and
many
in
the
United
States),
the
figure
of
the
dead
in
Auschwitz
is
said
to
have
been
nine
million.
In
einem
berühmten
Film
aus
dem
Jahr
1955
"Nacht
und
Nebel",
der
in
Frankreich
in
jeder
Schule
gezeigt
wird
(und
in
vielen
in
den
Vereinigten
Staaten),
wird
die
Zahl
der
Toten
in
Auschwitz
mit
9
Millionen
angegeben.
ParaCrawl v7.1
It
has
the
most
popular
terrace
in
Ghent,
from
where
you
can
admire
and
rate
passers-by.The
name
'Marimain'
is
inspired
by
the
previous
owner,
Mary
Brouillard,
and
Ghent-born
comedian
Romain
Deconinck.
Lokal
neben
dem
Minardtheater,
für
Stamm-
und
junge
Gäste,
mit
der
beliebtesten
Terrasse
Gents,
um
in
aller
Ruhe
Passanten
zu
beobachten.Name
ist
ein
Kofferwort
aus
den
Vornamen
der
früheren
Wirtin
Mary
Brouillard
und
des
Genter
Komikers
Romain
Deconinck.
ParaCrawl v7.1