Translation of "Brettschneider" in German
The
Meissen
porcelain
factory
created
the
90
square-metre
mural
of
900
tiles
designed
by
the
painters
Horst
Brettschneider
and
Heinz
Werner.
Die
Porzellanmanufaktur
Meißen
erstellte
das
90
Quadratmeter
große
Wandbild
aus
900
Fliesen
nach
Entwürfen
der
Maler
Horst
Brettschneider
und
Heinz
Werner.
WikiMatrix v1
Jörg
Brettschneider
sets
in
“Tax
fraud
in
overseas
e-commerce
as
a
legislative
task”
the
question,
as
tax
avoidance
can
be
avoided
in
digital
commerce.
Jörg
Brettschneider
stellt
in
“Steuerbetrug
im
Overseas
E-Commerce
als
gesetzgeberische
Aufgabe”
die
Frage,
wie
Steuerhinterzug
im
digitalen
Handel
vermieden
werden
kann.
CCAligned v1
A
team
of
stage
designers
and
artists,
designers
and
technicians
is
working
together
on
the
design
of
the
exhibition
"Knowledge,
Information,
Communication"
under
the
aegis
of
the
ZKM:
Olaf
Arnd,
Hartmut
Bruckner,
Dirk
Brettschneider
und
Béla
Stetzer.
Ein
Team
aus
Szenaristen
und
Künstlern,
Designern
und
Technikern
arbeitet
unter
dem
Dach
des
Zentrums
für
Kunst
und
Medientechnologie
(ZKM)
an
der
Szenografie
der
Ausstellung
"Wissen,
Information,
Kommunikation":
Olaf
Arndt,
Hartmut
Bruckner,
Dirk
Brettschneider
und
Béla
Stetzer.
ParaCrawl v7.1
Dr.
Jenny
Brettschneider
studied
economics
with
focus
on
marketing
and
social
sciences
in
Hamburg,
Vienna
and
Berlin.
Dr.
Jenny
Brettschneider
hat
Betriebswirtschaft
mit
den
Schwerpunkten
Marketing
und
Sozialwissenschaften
in
Hamburg,
Wien
und
Berlin
studiert.
ParaCrawl v7.1
Dr
Guido
Brettschneider:
"Alongside
a
wide
range
of
attractions
related
to
the
scholar
Confucius
and
the
famous
beer,
Shandong
also
offers
German
architecture
and
long
coasts
with
beautiful
sandy
beaches.
Dr.
Guido
Brettschneider:
"Shandong
bietet
neben
einer
Vielzahl
an
Sehenswürdigkeiten
rund
um
den
Gelehrten
Konfuzius
und
dem
berühmten
Bier
auch
deutsche
Architektur
und
lange
Küsten
mit
schönen
Sandstränden.
ParaCrawl v7.1
The
MoU
was
signed
by
Dr
Guido
Brettschneider,
CEO
TUI
China,
and
Zhang
Mingchi,
Deputy
Director
General
of
Shandong
province,
in
the
presence
of
Gong
Zheng,
Governor
of
Shandong
province,
Mao
Jingqiu,
Consul
General
of
the
People's
Republic
of
China
in
Munich,
and
Gabriele
Fink,
Head
of
the
Basic
Policy
Issues
Tourism
Division
in
the
Bavarian
Ministry
for
Economic
Affairs,
Energy
and
Technology.
Unterschrieben
wurde
das
so
genannte
Memorandum
of
Understanding
von
Dr.
Guido
Brettschneider,
CEO
TUI
China,
und
Zhang
Mingchi,
Deputy
Director
General
der
Provinz
Shandong
in
Anwesenheit
von
Gong
Zheng,
Gouverneur
der
Provinz
Shandong,
Mao
Jingqiu,
Generalkonsulin
der
Volksrepublik
China
in
München
und
Gabriele
Fink,
Referatsleiterin
für
Grundsatzfragen
Tourismus
im
Bayerischen
Staatsministerium
für
Wirtschaft,
Energie
und
Technologie.
ParaCrawl v7.1
The
clear-language
criteria
will
be
certified
by
Dr.
Frank
Brettschneider,
Professor
of
Communication
Science
at
the
University
of
Hohenheim:
“ERGO
has
recognised
the
crucial
importance
of
clarity
of
language
in
its
communication
with
customers.
Die
Verständlichkeitskriterien
werden
von
Prof.
Dr.
Frank
Brettschneider,
Inhaber
des
Lehrstuhls
für
Kommunikationswissenschaft
an
der
Universität
Hohenheim
zertifiziert:
„ERGO
hat
erkannt,
dass
Verständlichkeit
in
der
Kundenkommunikation
einen
hohen
Stellenwert
hat.
ParaCrawl v7.1
Thomas
Arslan,
Fulvio
Avignonesi
Della
Lucilla,
Till
Beckmann,
Anna
Bohn,
Brigida
Brettschneider,
Jutta
Brückner,
Bischof
Francisco
Cerro
Chaves,
Heinz
Emigholz,
Anna
Fantl,
Pater
Gerardo
OCSO,
Heino
Herrenbrück,
Alfred
Hillen,
Joachim
Jauer,
Birgit
Kohler,
Stefan
Lieberum,
Bischof
Juan
Antonio
Martínez
Camino
SJ,
Pater
Juan
Javier
Martín
Hernández
OCSO,
Ewald
Nacke,
Bischof
Rafael
Palmero
Ramos,
Nils
Plath,
Anne-Lene
Proff,
Angelo
Scelzi,
Jörg
Schmidt,
Marc
Schubert,
Anselmo
Serna
Bustamante,
Oliver
Sparisci,
Clarissa
Thieme,
Don
Avelino
Toledano,
Pater
Damian
Yañez
OCSO,
Frank
Erich
Zehles
Maria
Mohr
thanks
Ruth
Lorenz,
her
family
and
all
"siblings".
Thomas
Arslan,
Fulvio
Avignonesi
Della
Lucilla,
Till
Beckmann,
Anna
Bohn,
Brigida
Brettschneider,
Jutta
Brückner,
Bischof
Francisco
Cerro
Chaves,
Heinz
Emigholz,
Anna
Fantl,
Pater
Gerardo
OCSO,
Heino
Herrenbrück,
Alfred
Hillen,
Joachim
Jauer,
Birgit
Kohler,
Stefan
Lieberum,
Bischof
Juan
Antonio
Martínez
Camino
SJ,
Pater
Juan
Javier
Martín
Hernández
OCSO,
Ewald
Nacke,
Bischof
Rafael
Palmero
Ramos,
Nils
Plath,
Anne-Lene
Proff,
Angelo
Scelzi,
Jörg
Schmidt,
Marc
Schubert,
Anselmo
Serna
Bustamante,
Oliver
Sparisci,
Clarissa
Thieme,
Don
Avelino
Toledano,
Pater
Damian
Yañez
OCSO,
Frank
Erich
Zehles
Maria
Mohr
dankt
Ruth
Lorenz,
ihrer
Familie
und
allen
Wahlverwandten.
ParaCrawl v7.1
The
lecturers
are:
Prof.
Dr.
Hans-Helmut
König,
Dr.
Alexander
Konnopka,
Jens-Oliver
Bock,
Christian
Brettschneider,
Helen
Grupp,
Michael
Sonntag
and
Nina
Stuhldreher.
Die
Dozentinnen
und
Dozenten
des
Instituts
sind:
Prof.
Dr.
Hans-Helmut
König,
Dr.
Alexander
Konnopka,
Jens-Oliver
Bock,
Christian
Brettschneider,
Nina
Egger,
Helen
Grupp
undMichael
Sonntag.
ParaCrawl v7.1
Above
all,
though,
Lichtenberger
adds
enough
Funk
to
his
beats,
which
reminds
one
of
the
brilliant,
programmatic
»Rhythm«-album
of
his
label-fellow
Frank
Brettschneider.
Vor
allem
aber
bestückt
Lichtenberger
seine
Beats
mit
ausreichend
Funk.
Das
erinnert
dann
manches
Mal
an
das
geniale,
programmatische
»Rhythm«-Album
seines
Label-Kollegen
Frank
Brettschneider.
ParaCrawl v7.1
Professor
Frank
Brettschneider,
Professor
of
Communication
Science
at
the
University
of
Hohenheim,
is
convinced
that
there
is
no
alternative
but
to
increase
clarity
within
communication:
“Many
insurers
and
banks
are
still
squandering
opportunities
for
active,
transparent
and
clear
communication
with
their
customers.
Für
Professor
Dr.
Frank
Brettschneider,
Inhaber
des
Lehrstuhls
für
Kommunikationswissenschaft
an
der
Universität
Hohenheim,
steht
fest:
Zu
mehr
Klarheit
in
der
Kommunikation
gibt
es
keine
Alternative:
„Viele
Versicherungen
und
Banken
verschenken
nach
wie
vor
ein
großes
Potenzial
für
eine
aktive,
transparente
und
verständliche
Kommunikation
mit
ihren
Kunden.
ParaCrawl v7.1