Translation of "Braith" in German

After the end of his military service he was in Munich since 1888 a private student of Anton Braith.
Nach seinem Abschied war er ab 1888 Privatschüler von Anton Braith in München.
WikiMatrix v1

Before his time at ETASYN GmbH, Ewald Braith was CEO at Enso Detego GmbH, an RFID company.
Vor der ETASYN GmbH war Ewald Braith Geschäftsführer der Enso Detego GmbH, einem RFID-Unternehmen.
ParaCrawl v7.1

Ewald Braith has extensive experience in senior management roles within large, globally public companies.
Ewald Braith verfügt über umfangreiche Erfahrung in Führungspositionen in großen, global agierenden und börsennotierten Unternehmen.
ParaCrawl v7.1

He and his brother Johannes moved to Munich in 1860, where Christian became a lifelong friend of the animal painter Anton Braith.
Er wechselte zu seinem Bruder Jan nach München, wo er 1860 seinen Freund Anton Braith kennenlernte.
Wikipedia v1.0

Voltz was considered the greatest German animal painter until the appearance of Anton Braith.
Voltz galt seiner Zeit als der bedeutendste deutsche Tiermaler und wurde in diesem Rang von Anton Braith abgelöst.
Wikipedia v1.0

Upon his death the following year, he was buried there next to Braith in the Catholic Cemetery.
Nach seinem Tode wurde er auf eigenen Wunsch nach Biberach überführt und neben seinem Freund Anton Braith auf dem katholischen Friedhof beerdigt.
Wikipedia v1.0

Paul Burmester, Georg Jauss, Richard Winternitz and Gino von Finetti moved in the same circle, as well as the "Schwabenburg" (Swabian castle) and the atelier of the painters Anton Braith and Christian Mali.
Paul Burmester, Georg Jauß, Richard Winternitz und Gino von Finetti gehörten ebenfalls zum Umfeld, ebenso wie die sogenannte „Schwabenburg“, dem Atelierhaus der Biberacher Maler Anton Braith und Christian Mali.
Wikipedia v1.0

With the takeover of the heritage from the Munich painters Anton Braith (a Biberachian by birth, 1836–1905) and Christian Mali (1832–1906) in the years 1905–1908 their representative and richly equipped atelier rooms got hold of the museum.
Mit der Übernahme des Nachlasses der Münchner Maler Anton Braith (eines gebürtigen Biberachers, 1836–1905) und Christian Mali (1832–1906) in den Jahren 1905–1908 gelangten deren repräsentative, reich ausgestattete Atelierräume in das Biberacher Museum.
WikiMatrix v1

Adetailed description from 1850by the builder from Jind?ich?v Hradec Jan Schaffer, undoubtedly amember of the family of the renowned builder Josef Schaffer who made alot of Classicist facades, rebuilt the building right before its reconstruction in 1853along with the carpenter J. Braith.
Eine detaillierte Beschreibung aus dem Jahr 1850vom Neuhauser Baumeister Jan Schaffer, der zweifellos ein Verwandter des berühmten Schöpfers vieler klassizistischen Fassaden, des Architekten Josef Schaffer war, und vom Zimmermann J. Braith stellt die Mühle unmittelbar vor dem Umbau im Jahr 1853dar.
ParaCrawl v7.1