Translation of "Brainwashing" in German
Some
people
think
that
advertising
is
a
form
of
brainwashing.
Einige
halten
die
Werbung
für
eine
Form
der
Gehirnwäsche.
Tatoeba v2021-03-10
Effectively,
this
is
the
brainwashing
process
that
has
begun.
Tatsächlich
hat
damit
der
Prozess
der
Gehirnwäsche
begonnen.
TED2013 v1.1
I
had
no
idea
that
brainwashing
could
be
so
thorough.
Ich
hatte
keine
Ahnung,
dass
eine
Gehirnwäsche
so
gründlich
sein
könnte.
OpenSubtitles v2018
Nearly
50
percent
of
Americans
on
the
other
hand,
due
to
the
brainwashing
by
the
media,
Fast
50
Prozent
der
Amerikaner
sind
dagegen,
aufgrund
der
Gehirnwäsche
durch
Medien.
OpenSubtitles v2018
Oliver
never
said
that
he
was
signing
on
for
brainwashing.
Oliver
sagte
nie,
dass
er
sich
einer
Gehirnwäsche
verpflichtet.
OpenSubtitles v2018
Obviously,
your
superpower
is
brainwashing.
Offenbar
ist
deine
Superkraft
die
Gehirnwäsche.
OpenSubtitles v2018
I'm
not
sure
I
would
call
brainwashing
reason,
but
okay.
Ich
würde
Gehirnwäsche
nicht
als
Vernunft
bezeichnen.
OpenSubtitles v2018
When
I
do
it,
it's
brainwashing.
Wenn
ich
es
tue,
ist
es
Gehirnwäsche.
OpenSubtitles v2018
He
is
fighting
this
brainwashing
you
spoke
of.
Er
kämpft
gegen
diese
Gehirnwäsche
an.
OpenSubtitles v2018
You've
got
some
sort
of
brainwashing
capabilities
here,
don't
you?
Ihr
habt
doch
hier
Möglichkeiten
zu
einer
Gehirnwäsche,
oder?
OpenSubtitles v2018