Translation of "Braggadocio" in German
But
braggadocio
about
superior
intellect
will
be
far
worse.
Doch
die
Prahlerei
mit
der
eigenen
geistigen
Überlegenheit
wird
noch
viel
schlimmer
sein.
News-Commentary v14
Colonna
is
befriended
by
Braggadocio,
a
paranoid
who
sees
conspiracies
all
around
him.
Colonna
freundet
sich
mit
Braggadocio
an,
einem
Paranoiden,
der
überall
Verschwörungen
wittert.
WikiMatrix v1
I
hope
this
doesn't
sound
like
braggadocio
because
really,
I'm
a
very
modest
fairy
godfather.
Ich
hoffe,
das
klingt
nicht
nach
Prahlerei,
denn
ich
bin
eigentlich
eine
bescheidene
gute
Fee.
OpenSubtitles v2018
The
rest
has
been
braggadocio.
Der
Rest
ist
Prahlerei.
OpenSubtitles v2018
Of
course,
I
never
had
an
occasion
to
express
my
sympathy
with
the
Poland
of
Pilsudski;
that
is,
a
Poland
of
oppression
and
repression
under
a
cloak
of
patriotic
phraseology
and
heroic
braggadocio.
Selbstverständlich
hatte
ich
niemals
Veranlassung
gehabt,
dem
Polen
Pilsudskis
meine
Sympathien
auszusprechen,
das
heißt
dem
Polen
der
Unterjochung
und
Bedrückung
unter
dem
Deckmantel
patriotischer
Phrasen
und
heldischer
Prahlerei.
ParaCrawl v7.1
This
information's
neither
braggadocio
nor
secret,
just
know
as
of
now
the
world
is
technically
not
yours,
peanut.
Diese
Information
ist
weder
braggadocio
noch
geheim,
weiß
nur,
wie
jetzt
die
Welt
dein
ist
technisch
nicht,
Erdnuss.
ParaCrawl v7.1
Which
is
known
primarily
engaged
in
plunder
all
around,
trafficking
with
the
Crimean
Tatars
and
rampant
braggadocio
own
atrocities.
Welches
ist
bekannt,
vor
allem
in
plündern
ringsum
mit
den
Krimtataren
und
zügellose
Prahlerei
eigenen
Gräueltaten
engagiert,
Menschenhandel.
ParaCrawl v7.1
Honest
and
thinking
young
men
and
girls
cannot
but
be
nauseated
by
the
Byzantine
slavishness,
the
false
rhetoric,
concealing
privilege
and
caprice,
the
braggadocio
of
mediocre
bureaucrats
singing
praises
to
each
other
–
at
all
these
marshals
who
because
they
can’t
catch
the
stars
in
heaven
have
to
stick
them
on
their
own
bodies
in
various
places.
Die
ehrlichen
und
denkenden
jungen
Männer
und
Frauen
muss
es
ekeln
vor
der
byzantinischen
Kriecherei,
vor
der
falschen,
Privilegien
und
Willkür
deckenden
Rhetorik,
vor
der
Prahlerei
der
mittelmäßigen,
sich
gegenseitig
beweihräuchernden
Bürokraten,
vor
all
diesen
Marschällen,
die
noch
keine
Sterne
am
Himmel
pflückten,
sich
dafür
aber
welche
an
alle
Körperteile
heften.
ParaCrawl v7.1
We
see
through
the
braggadocio,
the
imperious,
and
the
impetuous,
to
a
troubled
man
desperate
for
love
in
an
unsafe
arena.
Wir
durchschauen
die
Prahlerei,
das
gebieterische
und
impulsive
Gehabe,
und
sehen
nun
einen
aufgewühlten
Mann
verzweifelt
auf
der
Suche
nach
Liebe
auf
unsicherem
Terrain.
ParaCrawl v7.1
Without
resorting
to
braggadocio,
you
can
portray
the
image
that
your
organization
is
involved
in
activities
that
really
do
have
a
tangible
benefit.
Ohne
Rückgriff
auf
Prahlerei,
können
Sie
das
Bild
schildern
das
Ihre
Organisation
in
Aktivitäten
beteiligt
ist
die
wirklichen
und
spürbaren
Nutzen
haben.
ParaCrawl v7.1
The
kolkhosniks,
in
whom
is
combined
traditional
rural
egoism
and
the
greed
of
the
country
worker
is
a
good
symbol
of
the
triumph
of
the
peasantry
over
the
proletariat,
masked
by
the
braggadocio
of
«Socialism
in
one
country».
Der
Kolchosbauer,
der
zum
traditionellen
Egoismus
des
Landbewohners
die
Habsucht
des
Bauern
dazuhäuft,
ist
zum
Bild
des
Triumphs
des
Bauerntums
über
das
Proletariat
geworden,
der
von
der
Prahlerei
des
»Sozialismus
in
einem
einzigen
Land«
umhüllt
wird.
ParaCrawl v7.1
Dowell
later
heard
from
Red
Sovine
that
he
became
the
butt
of
jokes
up
and
down
Music
Row,
this
unknown
kid
full
of
braggadocio.
Dowell
hörte
später
von
Red
Sovine,
dass
er
der
Hintern
der
Witze
auf
und
ab
Music
Row
wurde,
dieses
unbekannte
Kind
voller
Prahlerei.
ParaCrawl v7.1
Colonna
meets
the
other
members
of
the
editorial
staff:
Braggadocio
used
to
work
for
a
scandal
magazine
called
What
They
Never
Tell
Us;
Cambria
spent
his
nights
as
a
hack
reporter
hanging
around
police
stations;
Lucidi
probably
works
for
the
secret
service;
Palatino
has
spent
his
career
working
on
puzzle
and
crossword
magazines;
Costanza
was
a
sub-editor
for
various
newspapers
until
they
grew
so
large
that
no
one
bothered
any
longer
to
check
what
was
being
printed;
lastly,
Maia
Fresia
worked
on
a
celebrity
romance
magazine.
Colonna
trifft
auf
die
anderen
Mitglieder
der
Redaktion:
Braggadocio
(deutsch:
Prahlhans)
arbeitete
für
ein
Skandalblatt
namens
Was
sie
uns
nie
sagen
werden,
Cambria
verbrachte
seine
Nächte
als
Klatschreporter,
indem
er
um
Polizeireviere
herumschlich,
Lucidi
arbeitet
wahrscheinlich
für
den
Geheimdienst,
Palatino
hat
seine
Karriere
mit
der
Gestaltung
von
Puzzles
und
Kreuzworträtseln
gemacht,
Costanza
war
Korrekturleser
für
verschiedene
Zeitungen
bis
diese
so
groß
wurden,
dass
niemanden
mehr
interessierte,
was
sie
druckten,
und
zuletzt
Maia
Fresia,
die
bei
einer
Frauenzeitschrift
im
Glamour-
und
Liebesgenre
beschäftigt
war.
WikiMatrix v1
While
lately
having
provided
his
colleagues
from
Motor
City
or
rather
Mello-Music-Group-Camp
with
rap-foundations,
he
has
now
tempted
the
most
popular
guest
to
his
studio-microphone
so
far:
O.C.
What
came
out
is
»Trophies«,
a
record
of
traditional
values
in
the
most
positive
sense,
on
which
D.I.T.C.‘s
super-lyricist
runs
at
full
blast
in
his
advanced
years.
Brown’s
powerful
instrumentation
proves
itself
convergent
to
the
New
Yorker’s
velvety
flow,
whose
lyrics
move
between
self
reflection,
cool
Braggadocio
and
the
daily
struggle,
while
setting
poetic
exclamation
marks
here
and
there.
Versorgte
er
im
Akkordtempo
zuletzt
v.a.
die
Kollegen
aus
der
Motor
City
bzw.
dem
Mello-Music-Group-Camp
mit
Rapunterlagen,
so
hat
er
nun
mit
O.C.
den
bis
dato
namhaftesten
Gast
ans
Studiomikrofon
gelotst.
Herausgekommen
ist
dabei
mit
»Trophies«
ein
wertkonservatives
Album
im
positiven
Sinne,
auf
dem
der
D.I.T.C.-Cheflyricist
auf
seine
alten
Tage
noch
einmal
zu
Hochtouren
aufläuft.
Browns
druckvolle
Instrumentierung
zeigt
sich
als
konvergent
zum
Samtflow
des
New
Yorkers,
der
sich
inhaltlich
zwischen
Selbstreflexion,
coolem
Braggadocio
und
tagtäglichem
Struggle
bewegt
und
dabei
ein
ums
andere
Mal
lyrische
Ausrufezeichen
setzt.
ParaCrawl v7.1