Translation of "Boundary effect" in German

Additionally, the boundary layer effect offers an increase in sensitivity.
Außerdem sorgt der Grenzflächeneffekt für eine Anhebung der Empfindlichkeit.
ParaCrawl v7.1

SUMMARY OF THE INVENTION An object of the invention is to provide a suitable cathode structure and a method of manufacturing said structure, with which it is possible to avoid the boundary effect in Th-[W] thoriated tungsten and analogous monolayer cathodes.
Die Erfindung hat demgegenüber die Aufgabe, eine geeignete Kathodenstruktur anzugeben und ein Verfahren zur Herstellung dieser Struktur zu schaffen, womit es gelingt, den Kanteneffekt bei Th-[W]- und analogen Monoschicht-Kathoden zu vermeiden und die Emission außerdem durch Feinkristallinität des Basismaterials und eine geeignete Textur, sowie durch Sicherstellung der thermischen Stabilität der Textur, zu erhöhen und zeitlich stabil zu halten.
EuroPat v2

So it must be an object of a cathode improvement to obviate the boundary effect by suitable structuring of the cathode.
Ziel einer Kathodenverbesserung muß es also sein, den Kanteneffekt durch eine geeignete Strukturgebung der Kathode auszuschalten.
EuroPat v2

According to one embodiment of the multi-layer component, the electrode layer has a boundary surface effect relative to the pressure waves, wherein this effect blocks the propagation of pressure waves.
Gemäß einer Ausführungsform des Vielschichtbauelements bewirkt die Elektrodenschicht gegenüber den Druckwellen einen Grenzflächeneffekt, der die Propagation der Druckwellen hemmt.
EuroPat v2

A boundary surface effect is understood to be the behavior of a pressure wave when it enters from a medium of first density into a medium of second density.
Mit einem Grenzflächeneffekt wird das Verhalten einer Druckwelle verstanden, wenn sie von einem Medium erster Dichte in ein Medium zweiter Dichte eintritt.
EuroPat v2

According to one embodiment, in particular, the boundary surface effect causes absorption, refraction, diffusion, damping, or also deflection of the pressure waves in or at the electrode layers.
Gemäß einer Ausführungsform bewirkt insbesondere der Grenzflächeneffekt in oder bei den Elektrodenschichten eine Absorption, Brechung, Zerstreuung, Dämpfung oder auch Ablenkung der Druckwellen.
EuroPat v2

The control of the chemical composition can influence in the first place the physical interaction (e.g., miscibility) of adjacent cultivation phases and therewith the at least one boundary surface (geometric effect), or in the second place the chemical conditions of the cultivation (chemical effect).
Mit der Steuerung der chemischen Zusammensetzung können erstens die physikalische Wechselwirkung (z. B. Mischbarkeit) benachbarter Kultivierungsphasen und damit die mindestens eine Grenzfläche (geometrischer Effekt) oder zweitens die chemischen Bedingungen der Kultivierung (chemischer Effekt) beeinflusst werden.
EuroPat v2

In general, the silyl compounds described in the state of the art, which are introduced into the resin composition by way of additional additives, merely demonstrate a boundary surface effect.
Allgemein zeigen die im Stand der Technik beschriebenen Silyl-Verbindungen, die über zusätzliche Additive in die Harzzusammensetzung eingebracht werden, lediglich einen Grenzflächeneffekt.
EuroPat v2

Surprisingly, the mortar masses according to the invention already demonstrate a permanent boundary surface effect at a relative low proportion of the silyl-modified resin component, which effect leads to a low decrease in load values in wet drilled holes.
Überraschenderweise zeigen die erfindungsgemäßen Mörtelmassen schon bei einem relativ niedrigen Anteil der Silylmodifizierten Harzkomponente einen dauerhaften Grenzflächeneffekt, der zu einem geringen Lastwertabfall in feuchten Bohrlöchern führt.
EuroPat v2

Boundary effects are thus compensated and a uniform efficient coupling is achieved.
Damit werden Randeffekte kompensiert und eine gleichmäßige, effiziente Kopplung erreicht.
EuroPat v2

In order to avoid boundary effects, extremes in the use can be avoided.
Um Randeffekte zu vermeiden, können Extrema in der Einsteuerung vermieden werden.
EuroPat v2

The boundaries between these effects overlap partially and are fluid.
Dabei überschneiden sich die Grenzen bezüglich der Wirkung teilweise und sind fliessend.
EuroPat v2

Further boundary effects such as compensation for the cable capacity and dynamic input testing in the end lead to relatively long evaluation times.
Weitere Randeffekte wie die Kompensation der Kabelkapazität und dynamische Eingangsprüfung führen letztlich zu relativ langen Auswertezyklen.
EuroPat v2

The recent ecological catastrophe off the coast of the Gulf of Mexico made it clear that disasters know no boundaries, and their effects are felt worldwide, ultimately by our citizens too.
Die jüngste Umweltkatastrophe an der Küste des Golfs von Mexiko hat deutlich gemacht, dass Unglücke keine Grenzen kennen und deren Auswirkungen weltweit zu spüren sind, letztlich auch von unseren Bürgerinnen und Bürgern.
Europarl v8

More generally, this approach based on European priorities would draw attention on economic and environmental trans-boundary and regional effects, while option B2 would be influenced more by national or even local level effects.
Genereller würde dieses auf europäischen Prioritäten aufbauende Konzept ökonomische und ökologische grenzüberschreitende und regionale Auswirkungen in den Vordergrund stellen, während die Option B2 stärker durch nationale oder sogar lokale Wirkungen beeinflusst würde.
TildeMODEL v2018

The surface of the dish should be greater than 0.5 cm2 so that boundary effects do not affect the result too much.
Die Fläche der Scheibe sollte größer als 0,5 cm² sein, damit Randeffekte das Ergebnis nicht zu sehr beeinflussen.
EuroPat v2

These circumstances (particularly the boundary effects and uneven contours and the reaction of induced currents) make any accurate calculation of the spatial end field and its effects more difficult.
Diese Umstände, besonders die Randeffekte und unstetigen Konturverläufe, sowie die Rückwirkung induzierter Ströme erschweren jede genaue Berechnung des räumlichen Stirnfeldes und seiner Wirkungen.
EuroPat v2