Translation of "Both being" in German

Such administrative mechanisms run the risk of being both cumbersome and arbitrary.
Derartige administrative Mechanismen laufen Gefahr, sowohl hinderlich als auch willkürlich zu sein.
Europarl v8

Both are being openly punished for their support of Ukraine.
Beide Staaten werden offen für ihre Unterstützung der Ukraine bestraft.
Europarl v8

Indeed, we deplore violence against both sexes being perpetrated by both sexes, or by anyone against anyone.
Allerdings verurteilen wir Gewalt gegenüber Vertretern beider Geschlechter oder Gewalt im Allgemeinen.
Europarl v8

But that doesn't prevent them from both being completely false.
Aber das verhindert nicht, dass beide völlig falsch sind.
TED2013 v1.1

These have been observed both as being systemic and/or local to the injection site.
Diese wurden sowohl systemisch als auch lokal an der Injektionsstelle beobachtet.
ELRC_2682 v1

In a commonly used protocol, GONAL-f is started approximately 2 weeks after the start of agonist treatment, both being continued until adequate follicular development is achieved.
Die Behandlung mit beiden Präparaten wird fortgeführt bis eine ausreichende Follikelentwicklung erzielt ist.
EMEA v3

" Tensions ultimately led to both musicians being dismissed from the band.
Nach zunehmenden Spannungen wurden die beiden aus der Band gefeuert.
Wikipedia v1.0

Would you object to both functions being performed by one person?
Stört es Sie, wenn beide Funktionen in einer Person vereint sind?
OpenSubtitles v2018

I'm counting on you both being out.
Ich verlass mich drauf, dass ihr beide draußen seid.
OpenSubtitles v2018

The Council is in favour of both Directives being implemented at the same time.
Der Rat befürwortet, daß die beiden Richtlinien gleichzeitig in Kraft treten.
TildeMODEL v2018

Extremism at both ends is being fostered by the anti-democratic nature of the European Union.
Extremismus an beiden Enden wird gefördert durch den anti-demokratischen Charakter der Europäischen Union.
OpenSubtitles v2018

Both men are being treated by Amelie presently.
Beide Männer werden derzeit von Amelie behandelt.
OpenSubtitles v2018

We cannot risk the both of us being killed.
Wir können nicht unser beider Tod riskieren.
OpenSubtitles v2018

He's just... Taking advantage of you both being good people.
Er nutzt es einfach aus, dass sie beide gute Menschen sind.
OpenSubtitles v2018

That promise was based on the premise that we were both being honest with each other.
Dieses Versprechen basierte auf der Prämisse, das wir beide ehrlich miteinander sind.
OpenSubtitles v2018

I don't think I can stand us both being maudlin.
Ich ertrag's nicht, wenn wir uns beide bemitleiden.
OpenSubtitles v2018