Translation of "Both being" in German
Such
administrative
mechanisms
run
the
risk
of
being
both
cumbersome
and
arbitrary.
Derartige
administrative
Mechanismen
laufen
Gefahr,
sowohl
hinderlich
als
auch
willkürlich
zu
sein.
Europarl v8
Both
are
being
openly
punished
for
their
support
of
Ukraine.
Beide
Staaten
werden
offen
für
ihre
Unterstützung
der
Ukraine
bestraft.
Europarl v8
Indeed,
we
deplore
violence
against
both
sexes
being
perpetrated
by
both
sexes,
or
by
anyone
against
anyone.
Allerdings
verurteilen
wir
Gewalt
gegenüber
Vertretern
beider
Geschlechter
oder
Gewalt
im
Allgemeinen.
Europarl v8
But
that
doesn't
prevent
them
from
both
being
completely
false.
Aber
das
verhindert
nicht,
dass
beide
völlig
falsch
sind.
TED2013 v1.1
These
have
been
observed
both
as
being
systemic
and/or
local
to
the
injection
site.
Diese
wurden
sowohl
systemisch
als
auch
lokal
an
der
Injektionsstelle
beobachtet.
ELRC_2682 v1
In
a
commonly
used
protocol,
GONAL-f
is
started
approximately
2
weeks
after
the
start
of
agonist
treatment,
both
being
continued
until
adequate
follicular
development
is
achieved.
Die
Behandlung
mit
beiden
Präparaten
wird
fortgeführt
bis
eine
ausreichende
Follikelentwicklung
erzielt
ist.
EMEA v3
"
Tensions
ultimately
led
to
both
musicians
being
dismissed
from
the
band.
Nach
zunehmenden
Spannungen
wurden
die
beiden
aus
der
Band
gefeuert.
Wikipedia v1.0
Would
you
object
to
both
functions
being
performed
by
one
person?
Stört
es
Sie,
wenn
beide
Funktionen
in
einer
Person
vereint
sind?
OpenSubtitles v2018
I'm
counting
on
you
both
being
out.
Ich
verlass
mich
drauf,
dass
ihr
beide
draußen
seid.
OpenSubtitles v2018
The
Council
is
in
favour
of
both
Directives
being
implemented
at
the
same
time.
Der
Rat
befürwortet,
daß
die
beiden
Richtlinien
gleichzeitig
in
Kraft
treten.
TildeMODEL v2018
Extremism
at
both
ends
is
being
fostered
by
the
anti-democratic
nature
of
the
European
Union.
Extremismus
an
beiden
Enden
wird
gefördert
durch
den
anti-demokratischen
Charakter
der
Europäischen
Union.
OpenSubtitles v2018
Both
men
are
being
treated
by
Amelie
presently.
Beide
Männer
werden
derzeit
von
Amelie
behandelt.
OpenSubtitles v2018
We
cannot
risk
the
both
of
us
being
killed.
Wir
können
nicht
unser
beider
Tod
riskieren.
OpenSubtitles v2018
He's
just...
Taking
advantage
of
you
both
being
good
people.
Er
nutzt
es
einfach
aus,
dass
sie
beide
gute
Menschen
sind.
OpenSubtitles v2018
That
promise
was
based
on
the
premise
that
we
were
both
being
honest
with
each
other.
Dieses
Versprechen
basierte
auf
der
Prämisse,
das
wir
beide
ehrlich
miteinander
sind.
OpenSubtitles v2018
I
don't
think
I
can
stand
us
both
being
maudlin.
Ich
ertrag's
nicht,
wenn
wir
uns
beide
bemitleiden.
OpenSubtitles v2018