Translation of "Born from" in German
There
are
futures
that
are
born
from
data.
Es
gibt
eine
aus
Daten
geborene
Zukunft.
TED2020 v1
There
are
several
reasons,
although
they
are
all
born
from
a
main
one.
Es
gibt
einige
Gründe,
obgleich
sie
alle
von
einem
Hauptgrund
herstammen.
Wikipedia v1.0
In
rats,
pups
born
from
treated
animals
and
having
external
abnormalities
showed
a
decrease
in
fertility.
Jungtiere
von
behandelten
Ratten
und
mit
externen
Anomalitäten
zeigten
eine
verminderte
Fertilität.
ELRC_2682 v1
Violence
born
from
such
sources
is
difficult
to
fight.
Gewalt
aus
diesen
Quellen
ist
schwer
zu
bekämpfen.
News-Commentary v14
Monstrous
is
the
man
born
from
the
bowels
of
a
dead
woman.
Abscheulich
ist
der
Mann
geboren
aus
den
Eingeweiden
eines
toten
Weibes.
OpenSubtitles v2018
A
claim
born
from
the
very
strength
of
my
desire.
Ein
Recht,
das
aus
der
Kraft
meines
Begehrens
hervorgeht.
OpenSubtitles v2018