Translation of "Boaster" in German

For Allah loveth not any vainglorious boaster,-
Und Allah liebt niemanden, der eingebildet und prahlerisch ist,
Tanzil v1

Verily, Allah likes not each arrogant boaster.
Gott liebt niemanden, der eingebildet und prahlerisch ist.
Tanzil v1

Years of being despised by lords has made a boaster of him.
Die jahrelange Verachtung der Lords hat ihn zum Angeber gemacht.
OpenSubtitles v2018

Merlin, for example, is described as an incompetent boaster and is in charge of the Institute's Department of Predictions.
Merlin wird beispielsweise als inkompetenter Angeber beschrieben, der die Abteilung für Prophezeiungen und Vorhersagen des Instituts leitet.
Wikipedia v1.0

And turn not away thy cheek from men nor walk on the earth stultingly, verily Allah loveth not any vainglorious boaster.
Und zeige den Menschen nicht geringschätzig die Wange und gehe nicht übermütig auf der Erde einher, denn Allah liebt niemanden, der eingebildet und prahlerisch ist.
Tanzil v1

"And turn not your face away from men with pride, nor walk in insolence through the earth. Verily, Allah likes not each arrogant boaster.
Und zeige den Menschen nicht geringschätzig die Wange und gehe nicht übermütig auf der Erde einher, denn Allah liebt niemanden, der eingebildet und prahlerisch ist.
Tanzil v1

Operating distance can be extended on request by adding an RF boaster, so the ACR122 is suitable for logistics and supply chain management .
Arbeitsabstand kann durch Zugabe eines RF Prahler auf Antrag verlängert werden, so die ACR122 ist geeignet für Logistik und Supply Chain Management.
ParaCrawl v7.1

If then someone came and asked you to reproduce this work for a high reward, you would be ruined and have to put up with being called before all the world by the one who ordered the work, a liar, cheat and boaster with another person's success.
So aber dann jemand käme und verlangte von dir gegen großen Lohn, ein gleiches Werk nachzubilden, da würdest du zuschanden stehen und dir's müssen gefallen lassen, so dich der Besteller vor aller Welt einen Lügner, Betrüger und Prahler mit fremder Berühmtheit schelten wird.
ParaCrawl v7.1

But so that you may see for yourself that I am not a vain boaster, but can also bring about, what I say, fetch Me a stone, as large and as heavy as you like, and put it upon the table!”
Aber damit du selbst ersehen magst, daß Ich kein eitler Prahler bin und das, was Ich aussage, auch zu leisten imstande bin, so bringet Mir einen Stein, so groß und schwer, wie ihr wollt, hierher, und leget ihn auf den Tisch!“
ParaCrawl v7.1

If then someone came and asked you to reproduce this work for a high reward, you would be ruined and have to put up with being called before the whole world by the one who ordered the work, a liar, cheat and boaster with another person’s success.
So aber dann jemand käme und verlangte von dir gegen großen Lohn, ein gleiches Werk nachzubilden, da würdest du zuschanden stehen und dir's müssen gefallen lassen, so dich der Besteller vor aller Welt einen Lügner, Betrüger und Prahler mit fremder Berühmtheit schelten wird.
ParaCrawl v7.1