Translation of "Blustering" in German
People
are
blustering
in
order
to
set
out
their
political
views
as
effectively
as
possible.
Man
schwadroniert,
um
seine
politische
Position
möglichst
wir
kungsvoll
darzustellen.
EUbookshop v2
Blustering
applause
is
guaranteed
for
the
young
artistes.
Tosender
Applaus
ist
den
Jung-Artisten
sicher.
ParaCrawl v7.1
Another
point
is
about
the
Americans'
blustering
in
recent
days.
Ein
weiterer
Punkt
ist
das
Getöse
der
Amerikaner
in
den
letzten
Tagen.
ParaCrawl v7.1
We
were
content
to
admire
the
huge
play
of
the
blustering
water
from
above.
Wir
begnügten
uns
damit,
das
gigantische
Schauspiel
des
tosenden
Wassers
von
oben
zu
bewundern.
ParaCrawl v7.1
So
Russia’s
claim
to
being
a
central
element
in
Eurasian
security,
on
par
with
the
US
and
the
European
Union,
is
not
the
blustering
of
a
spent
Leviathan.
Russlands
Anspruch,
als
zentrales
Element
europäischer
Sicherheit
zu
gelten
–
auf
Augenhöhe
mit
den
USA
und
der
Europäischen
Union
–
ist
daher
keineswegs
als
das
Getöse
eines
verbrauchten
Leviathan
zu
sehen.
News-Commentary v14
After
making
a
blustering
appearance
at
the
G7
Taormina
summit
this
past
May,
US
President
Donald
Trump
announced
that
he
was
withdrawing
the
US
from
the
2015
Paris
climate
agreement.
Nach
seinem
polternden
Auftritt
beim
Treffen
der
G7
in
Taormina
vom
Mai
hat
US-Präsident
Donald
Trump
angekündigt,
die
USA
würden
aus
dem
Pariser
Klimaabkommen
von
2015
austreten.
News-Commentary v14
It
is
just
possible
that
Trump’s
blustering
“America
first”
rhetoric
will
galvanize
Europeans
and
East
Asians
into
changing
the
status
quo
and
doing
more
for
their
own
security.
Vielleicht
rüttelt
Trumps
polternde
„America
first”-Rhetorik
Europäer
und
Ostasiaten
auf
und
veranlasst
sie,
diesen
Status
quo
zu
ändern
und
mehr
für
ihre
eigene
Sicherheit
zu
tun.
News-Commentary v14
And
conservative
ex-president
Václav
Klaus
has
popped
up
again,
blustering
about
leaving
the
EU
which
wants
to
'force
the
Czech
Republic
to
obey'.
Und
auch
der
konservative
Ex-Präsident
Václav
Klaus
poppt
wieder
auf
und
schwadroniert
vom
Austritt
aus
der
EU,
die
Tschechien
'zum
Gehorsam
zwingen
will'.
ParaCrawl v7.1