Translation of "Blood pressure cuff" in German
In
automatic
blood
pressure
meters
the
cuff
inflates
automatically.
Bei
automatischen
Blutdruckmeßgeräten
pumpt
sich
die
Manschette
selbsttätig
auf.
EuroPat v2
Where
did
you
get
the
stethoscope
and
the
blood
pressure
cuff?
Wo
hast
du
das
Stethoskope
und
die
Blutdruckmanschette
her?
OpenSubtitles v2018
Only
the
blood
pressure
cuff
is
supplied
without
a
tube.
Die
Manschette
wird
ohne
Schlauch
geliefert.
ParaCrawl v7.1
This
allows
a
particularly
simple
connection
of
the
blood
pressure
cuff
to
the
dialyzer.
Dies
erlaubt
einen
besonders
einfachen
Anschluss
der
Blutdruckmanschette
an
das
Dialysegerät.
EuroPat v2
The
valves
regulate
the
pressure
in
the
blood-pressure
cuff
and
controlled
deflation
of
the
air.
Die
Ventile
steuern
den
Druck
in
der
Blutdruckmanschette
und
regeln
das
kontrollierte
Ablassen
der
Luft.
ParaCrawl v7.1
He
created
the
original
prototype
of
his
patented
device
using
an
old
blood
pressure
cuff,
a
column
of
mercury,
a
pump
from
a
fish
tank
and
a
microphone.
Den
ursprünglichen
Prototyp
seines
patentierten
Gerät
konstruierte
er
aus
einer
alten
Blutdruckmanschette,
einer
Quecksilbersäule,
einer
Pumpe
aus
einem
Aquarium
und
einem
Mikrofon.
Wikipedia v1.0
For
the
measurement
of
the
blood
pressure,
the
cuff
is
inflated
until
the
flow
of
blood
through
the
artery
is
blocked.
Zur
Blutdruck-Messung
wird
dabei
die
Manschette
aufgepumpt
oder
aufgeblasen,
bis
der
Blutfluß
durch
die
Arterie
unterbunden
ist.
EuroPat v2
The
pulse
and
blood
pressure
were
measured
by
means
of
Doppler
measurement
(Parks
Medical
Electronics)
on
the
radial
artery
with
the
help
of
a
paediatric
blood
pressure
cuff.
Puls
und
Blutdruck
wurden
mittels
Dopplermessung
(Parks
Medical
Electronics)
an
der
Radialarterie
mit
Hilfe
einer
pediatrischen
Blutdruckmanschette
vorgenommen.
EuroPat v2
Other
instruments
such
as
a
blood
pressure
monitor
cuff
and
pump,
a
thermometer,
a
syringe
and
bandages.
Weitere
Instrumente
sind
z.
B.
ein
Blutdruckmessgerät
mit
Manschette
und
Pumpe,
ein
Thermometer,
eine
Spritze
und
Verbandsmaterial.
ParaCrawl v7.1
The
valve
is
preferably
configured
as
a
multiway
valve
and
preferably
as
a
2-way
valve
which
is
designed
such
that
either
the
blood
pressure
cuff
or
one
or
more
of
the
other
consumers
is/are
in
compressed
air
communication
with
the
compressor.
Das
Ventil
ist
als
Mehrwegeventil
und
vorzugsweise
als
2-Wege-Ventil
ausgebildet,
das
derart
ausgeführt
ist,
dass
entweder
die
Blutdruckmanschette
oder
einer
oder
mehrere
der
sonstigen
Verbraucher
mit
dem
Kompressor
in
Druckluft-Verbindung
stehen.
EuroPat v2
In
a
further
embodiment
of
the
invention,
the
dialyzer
has
a
control
or
regulation
unit
which
is
configured
such
that
it
controls
or
regulates
the
supply
of
the
blood
pressure
cuff
with
compressed
air
and/or
the
procedure
of
the
blood
pressure
measurement.
In
einer
weiteren
Ausgestaltung
der
Erfindung
weist
das
Dialysegerät
eine
Steuerungs-
oder
Regelungseinheit
aufweist,
die
derart
ausgebildet
ist,
dass
diese
die
Versorgung
der
Blutdruckmanschette
mit
Druckluft
und/oder
den
Vorgang
der
Blutdruckmessung
steuert
oder
regelt.
EuroPat v2
This
control
or
regulation
unit
can
be
configured
such
that
it
opens
the
named
valve
and
sets
the
compressor
into
operation
to
supply
the
blood
pressure
cuff
with
compressed
air.
Diese
Steuerungs-
oder
Regelungseinheit
kann
derart
ausgebildet
sein,
dass
sie
das
genannte
Ventil
öffnet
und
den
Kompressor
in
Betrieb
setzt,
um
die
Blutdruckmanschette
mit
Druckluft
zu
versorgen.
EuroPat v2
The
named
unit
can
furthermore
control
or
regulate
the
total
procedure
of
the
blood
pressure
measurement
including
the
compressed
air
action
on
the
blood
pressure
cuff.
Die
genannte
Einheit
kann
des
Weiteren
den
gesamten
Ablauf
der
Blutdruckmessung
einschließlich
der
Druckluftbeaufschlagung
der
Blutdruckmanschette
steuern
oder
regeln.
EuroPat v2
It
is
thus
the
underlying
idea
of
the
present
invention
to
further
develop
a
dialyzer
of
the
initially
named
kind
such
that
the
compressor
of
the
unit
does
not
only
serve
for
the
supply
of
conventional
pneumatic
actuators,
but
also
for
the
compressed
air
supply
of
a
blood
pressure
cuff.
Der
vorliegenden
Erfindung
liegt
somit
der
Gedanke
zugrunde,
ein
Dialysegerät
der
eingangs
genannten
Art
dahingehend
weiterzubilden,
dass
der
Kompressor
des
Gerätes
nicht
nur
zur
Versorgung
von
herkömmlichen
pneumatischen
Aktuatoren,
sondern
auch
zur
Druckluftversorgung
einer
Blutdruckmanschette
dient.
EuroPat v2
In
a
preferred
embodiment
of
the
invention,
all
the
components
required
for
the
blood
pressure
measurement
and,
optionally,
for
the
processing
of
the
measured
data,
are
integrated
into
the
dialyzer,
with
the
exception
of
the
blood
pressure
cuff.
In
einer
bevorzugten
Ausgestaltung
der
Erfindung
sind
sämtliche
zur
Blutdruckmessung
und
ggf.
Verarbeitung
der
gemessenen
Daten
erforderlichen
Komponenten
mit
Ausnahme
der
Blutdruckmanschette
in
das
Dialysegerät
integriert.
EuroPat v2
In
accordance
with
the
invention,
the
compressor
of
the
dialyzer
thus
does
not
only
serve
the
supply
of
the
consumers
known
from
the
prior
art
such
as
valves
or
the
air
cushion
for
fixing
the
disposable
cassette,
but
also
the
compressed
air
supply
of
the
blood
pressure
cuff.
Gemäß
der
Erfindung
dient
der
Kompressor
des
Dialysegerätes
somit
nicht
nur
zur
Versorgung
der
aus
dem
Stand
der
Technik
bekannten
Verbraucher,
wie
Ventilen
oder
dem
Luftkissen
zur
Fixierung
der
Disposable-Kassette,
sondern
auch
zur
Druckluftversorgung
der
Blutdruckmanschette.
EuroPat v2
A
separate
compressor,
air
pump,
etc.,
provided
especially
for
the
compressed
air
supply
of
the
blood
pressure
cuff,
is
thus
not
required
in
accordance
with
the
invention.
Ein
separater,
eigens
zur
Druckluftversorung
der
Blutdruckmanschette
vorhandener
Kompressor,
Luftpumpe
etc.
wird
erfindungsgemäß
somit
nicht
benötigt.
EuroPat v2
Provision
is
preferably
made
that
the
dialyzer
has
at
least
one
connection
to
which
the
blood
pressure
cuff
is
or
can
be
releasably
connected.
Vorzugsweise
ist
vorgesehen,
dass
das
Dialysegerät
wenigstens
einen
Anschluss
aufweist,
mit
dem
die
Blutdruckmanschette
lösbar
verbunden
oder
lösbar
verbindbar
ist.
EuroPat v2
If
no
blood
pressure
measurement
is
required,
the
valve
is
preferably
in
the
closed
position,
i.e.
the
pressure
line
between
the
pressure
side
of
the
compressor
and
the
blood
pressure
cuff
is
blocked.
Wird
keine
Blutdruckmessung
benötigt,
steht
das
Ventil
vorzugsweise
auf
der
Schließstellung,
d.h.
die
Druckleitung
zwischen
der
Druckseite
des
Kompressors
und
der
Blutdruckmanschette
ist
gesperrt.
EuroPat v2