Translation of "Blood pressure cuff" in German

In automatic blood pressure meters the cuff inflates automatically.
Bei automatischen Blutdruckmeßgeräten pumpt sich die Manschette selbsttätig auf.
EuroPat v2

Where did you get the stethoscope and the blood pressure cuff?
Wo hast du das Stethoskope und die Blutdruckmanschette her?
OpenSubtitles v2018

Only the blood pressure cuff is supplied without a tube.
Die Manschette wird ohne Schlauch geliefert.
ParaCrawl v7.1

This allows a particularly simple connection of the blood pressure cuff to the dialyzer.
Dies erlaubt einen besonders einfachen Anschluss der Blutdruckmanschette an das Dialysegerät.
EuroPat v2

The valves regulate the pressure in the blood-pressure cuff and controlled deflation of the air.
Die Ventile steuern den Druck in der Blutdruckmanschette und regeln das kontrollierte Ablassen der Luft.
ParaCrawl v7.1

He created the original prototype of his patented device using an old blood pressure cuff, a column of mercury, a pump from a fish tank and a microphone.
Den ursprünglichen Prototyp seines patentierten Gerät konstruierte er aus einer alten Blutdruckmanschette, einer Quecksilbersäule, einer Pumpe aus einem Aquarium und einem Mikrofon.
Wikipedia v1.0

For the measurement of the blood pressure, the cuff is inflated until the flow of blood through the artery is blocked.
Zur Blutdruck-Messung wird dabei die Manschette aufgepumpt oder aufgeblasen, bis der Blutfluß durch die Arterie unterbunden ist.
EuroPat v2

The pulse and blood pressure were measured by means of Doppler measurement (Parks Medical Electronics) on the radial artery with the help of a paediatric blood pressure cuff.
Puls und Blutdruck wurden mittels Dopplermessung (Parks Medical Electronics) an der Radialarterie mit Hilfe einer pediatrischen Blutdruckmanschette vorgenommen.
EuroPat v2

Other instruments such as a blood pressure monitor cuff and pump, a thermometer, a syringe and bandages.
Weitere Instrumente sind z. B. ein Blutdruckmessgerät mit Manschette und Pumpe, ein Thermometer, eine Spritze und Verbandsmaterial.
ParaCrawl v7.1

The valve is preferably configured as a multiway valve and preferably as a 2-way valve which is designed such that either the blood pressure cuff or one or more of the other consumers is/are in compressed air communication with the compressor.
Das Ventil ist als Mehrwegeventil und vorzugsweise als 2-Wege-Ventil ausgebildet, das derart ausgeführt ist, dass entweder die Blutdruckmanschette oder einer oder mehrere der sonstigen Verbraucher mit dem Kompressor in Druckluft-Verbindung stehen.
EuroPat v2

In a further embodiment of the invention, the dialyzer has a control or regulation unit which is configured such that it controls or regulates the supply of the blood pressure cuff with compressed air and/or the procedure of the blood pressure measurement.
In einer weiteren Ausgestaltung der Erfindung weist das Dialysegerät eine Steuerungs- oder Regelungseinheit aufweist, die derart ausgebildet ist, dass diese die Versorgung der Blutdruckmanschette mit Druckluft und/oder den Vorgang der Blutdruckmessung steuert oder regelt.
EuroPat v2

This control or regulation unit can be configured such that it opens the named valve and sets the compressor into operation to supply the blood pressure cuff with compressed air.
Diese Steuerungs- oder Regelungseinheit kann derart ausgebildet sein, dass sie das genannte Ventil öffnet und den Kompressor in Betrieb setzt, um die Blutdruckmanschette mit Druckluft zu versorgen.
EuroPat v2

The named unit can furthermore control or regulate the total procedure of the blood pressure measurement including the compressed air action on the blood pressure cuff.
Die genannte Einheit kann des Weiteren den gesamten Ablauf der Blutdruckmessung einschließlich der Druckluftbeaufschlagung der Blutdruckmanschette steuern oder regeln.
EuroPat v2

It is thus the underlying idea of the present invention to further develop a dialyzer of the initially named kind such that the compressor of the unit does not only serve for the supply of conventional pneumatic actuators, but also for the compressed air supply of a blood pressure cuff.
Der vorliegenden Erfindung liegt somit der Gedanke zugrunde, ein Dialysegerät der eingangs genannten Art dahingehend weiterzubilden, dass der Kompressor des Gerätes nicht nur zur Versorgung von herkömmlichen pneumatischen Aktuatoren, sondern auch zur Druckluftversorgung einer Blutdruckmanschette dient.
EuroPat v2

In a preferred embodiment of the invention, all the components required for the blood pressure measurement and, optionally, for the processing of the measured data, are integrated into the dialyzer, with the exception of the blood pressure cuff.
In einer bevorzugten Ausgestaltung der Erfindung sind sämtliche zur Blutdruckmessung und ggf. Verarbeitung der gemessenen Daten erforderlichen Komponenten mit Ausnahme der Blutdruckmanschette in das Dialysegerät integriert.
EuroPat v2

In accordance with the invention, the compressor of the dialyzer thus does not only serve the supply of the consumers known from the prior art such as valves or the air cushion for fixing the disposable cassette, but also the compressed air supply of the blood pressure cuff.
Gemäß der Erfindung dient der Kompressor des Dialysegerätes somit nicht nur zur Versorgung der aus dem Stand der Technik bekannten Verbraucher, wie Ventilen oder dem Luftkissen zur Fixierung der Disposable-Kassette, sondern auch zur Druckluftversorgung der Blutdruckmanschette.
EuroPat v2

A separate compressor, air pump, etc., provided especially for the compressed air supply of the blood pressure cuff, is thus not required in accordance with the invention.
Ein separater, eigens zur Druckluftversorung der Blutdruckmanschette vorhandener Kompressor, Luftpumpe etc. wird erfindungsgemäß somit nicht benötigt.
EuroPat v2

Provision is preferably made that the dialyzer has at least one connection to which the blood pressure cuff is or can be releasably connected.
Vorzugsweise ist vorgesehen, dass das Dialysegerät wenigstens einen Anschluss aufweist, mit dem die Blutdruckmanschette lösbar verbunden oder lösbar verbindbar ist.
EuroPat v2

If no blood pressure measurement is required, the valve is preferably in the closed position, i.e. the pressure line between the pressure side of the compressor and the blood pressure cuff is blocked.
Wird keine Blutdruckmessung benötigt, steht das Ventil vorzugsweise auf der Schließstellung, d.h. die Druckleitung zwischen der Druckseite des Kompressors und der Blutdruckmanschette ist gesperrt.
EuroPat v2