Translation of "Bleek" in German

Bleek goes outside to intervene, and gets beaten as well.
Shadow, Bleek und Giant vertragen sich wieder.
Wikipedia v1.0

Ran into an old friend of mine, Duncan Bleek.
Habe zufällig einen alten Freund getroffen, Duncan Bleek,
OpenSubtitles v2018

He's traveling on this train under the name of Major Duncan Bleek.
Er reist hier im Zug unter dem Namen Major Duncan Bleek.
OpenSubtitles v2018

My dear Watson, just what do you know about Major Duncan Bleek?
Mein lieber Watson, was wissen Sie eigentlich von Major Bleek?
OpenSubtitles v2018

Constable, bring in Duncan Bleek.
Constable, bringen Sie Duncan Bleek her.
OpenSubtitles v2018

Sorry, Mrs Gilliam, we wanted to know if Bleek can come out.
Wir wollen nur wissen, ob Bleek rauskommen kann.
OpenSubtitles v2018

He comes off the bench shooting, Bleek.
Er spielt blind drauflos, Bleek.
OpenSubtitles v2018

I like her dress, Bleek.
Ihr Kleid gefällt mir, Bleek.
OpenSubtitles v2018

I'm supposed to be the leader of this motherfucker, not Bleek.
Ich sollte die verdammte Band leiten, nicht Bleek.
OpenSubtitles v2018

What would you do, Bleek, if you couldn't play anymore?
Was würdest du tun, Bleek, wenn du nicht mehr spielen könntest?
OpenSubtitles v2018

It's just I know Bleek doesn't like Katrina.
Ich weiß einfach, dass Bleek Katrina nicht mag.
OpenSubtitles v2018

Hey, Bleek, you're late.
He, Bleek, du kommst zu spät.
OpenSubtitles v2018

Indigo, does Bleek know you're here?
Indigo, weiß Bleek, dass du da bist?
OpenSubtitles v2018

Bleek, I want to know how many laps you're going to do today.
Bleek, wie viele Runden willst du heute fahren?
OpenSubtitles v2018

Bleek, come get this nigger.
Bleek, hol den Nigger hier weg.
OpenSubtitles v2018

The midget should go, Bleek.
Der Zwerg sollte gehen, Bleek.
OpenSubtitles v2018

So far Stephan Bleek has created 72 blog entries.
Bisher hat Stephan Bleek, 72 Blog Beiträge geschrieben.
CCAligned v1

Bleek, what's up?
Bleek, was soll das?
OpenSubtitles v2018

Yeah, speaking of broken hearts, Bleek, you know what my mother used to tell me?
Apropos gebrochene Herzen, Bleek, weißt du, was meine Mutter immer gesagt hat?
OpenSubtitles v2018