Translation of "Bite through" in German
You
won"t
bite
through
that,
chummy.
So,
das
beißt
du
nicht
durch,
Freundchen.
OpenSubtitles v2018
You
bite
your
way
through,
and
then
leaves
you
it
rip
again.
Du
beißt
dich
durch,
und
dann
lässt
du
es
wieder
krachen.
OpenSubtitles v2018
Even
that
thing
under
the
ground
couldn't
bite
through
this.
Nicht
mal
das
Ding
in
der
Erde
kommt
da
durch.
OpenSubtitles v2018
Bet
you
can't
bite
me
through
that
mask
now,
can
you?
Du
kannst
mit
der
Maske
nicht
beißen,
was?
OpenSubtitles v2018
He
weighs240pounds,
and
his
jaws
Can
bite
through
a
parkingmeter.
Er
wiegt
120
Kilo...
und
kann
eine
Parkuhr
durchbeißen.
OpenSubtitles v2018
The
peristaltic
wave
conveys
a
bite
through
the
band
into
the
stomach.
Die
peristaltische
Welle
befördert
den
Bissen
durch
das
Band
in
den
Magen.
EuroPat v2
And
then,
some
insects
bite
even
through
clothing.
Und
dann
beißen
einige
Insekten
sogar
durch
Kleidung.
ParaCrawl v7.1
Front
and
side
parts
made
of
high-grade
steel
prevent
a
bite
through.
Front
und
Seitenteile
aus
Edelstahl
verhindern
ein
Durchbeissen.
ParaCrawl v7.1
Bite
through
yourself
and
control
more
snakes
for
more
points.
Biss
durch
sich
selbst
und
kontrollieren
mehr
Schlangen
für
mehr
Punkte.
ParaCrawl v7.1
Does
being
able
to
bite
through
make
you
stand
out?
Zeichnet
es
dich
aus,
beißen
zu
können?
ParaCrawl v7.1
Bird's
fleas
can
bite
through
only
the
thin
skin
of
birds.
Vogelflöhe
können
nur
die
dünne
Haut
von
Vögeln
durchbeißen.
ParaCrawl v7.1
If
ants
in
a
dream
bite
and
run
through
the
body:
what
does
it
mean?
Wenn
Ameisen
im
Traum
beißen
und
durch
den
Körper
laufen:
Was
bedeutet
das?
ParaCrawl v7.1
In
the
cost-benefit
comparison,
the
EH
100
lets
the
competition
bite
the
dust
through
its
operational
flexibility
and
extremely
high
efficiency.
Im
Kosten-Nutzen-Vergleich
gewinnt
der
EH
100
durch
seine
große
Einsatzflexibilität
und
die
extrem
hohe
Wirtschaftlichkeit.
ParaCrawl v7.1
Jung
thought
that
wolves
symbolically
"bite
through"
the
knots
of
our
lives.
Jung
dachte,
dass
Wölfe
die
Knoten
in
unseren
Leben
symbolisch
"durchbeißen".
ParaCrawl v7.1
Because
an
insect
can
bite
a
person
through
the
net,
the
net
must
not
rest
directly
on
the
skin.
Da
die
Insekten
durch
das
Netz
hindurch
beißen
oder
stechen
können,
darf
es
nicht
am
Körper
anliegen.
Wikipedia v1.0
Herta,
I
could
kiss
you
right
now
if
I
wasn't
afraid
you
would
gouge
out
both
of
my
eyes
and
bite
through
my
windpipe
if
I
got
close
enough.
Herta...
ich
könnte
dich
jetzt
küssen,
wenn
ich
nicht
Angst
haben
müsste,
dass
du
meine
beiden
Augen
ausbohren...
und
meine
Luftröhre
durchbeißen
würdest,
wenn
ich
dir
zu
nahe
kommen
würde.
OpenSubtitles v2018
A
determined
captive
can
kick
through
plasterboard,
but
he
can't
bite
through
steel
bars
or
pry
out
screws
with
his
fingers.
Ein
entschlossener
Gefangener
kann
Gipsplatten
eintreten,
aber
er
kann
keine
Stahlstangen
durchbeißen,
oder
Schrauben
mit
den
Fingern
herausdrehen.
OpenSubtitles v2018
The
sacking
of
the
Halloween
mask
has
already
been
mended
a
few
times,
but
the
crows
bite
through
it
again
and
again.
Das
Kartoffelsack
Leinen
der
Gruselmaske
ist
schon
oft
geflickt
worden,
aber
die
Vögel
fressen
sich
immer
wieder
durch.
ParaCrawl v7.1