Translation of "Birthmark" in German
The
baby
might
have
a
birthmark.
Das
Kind
bekommt
sonst
ein
Muttermal.
OpenSubtitles v2018
Before
that
she
branded
that
poor
Mizu
with
the
birthmark.
Vorher
hatte
sie
der
armen
Mizu
das
Muttermal
ausgebrannt.
OpenSubtitles v2018
You
know,
there
was
this
thing
with
the
birthmark...
Du
weißt,
da
war
erst
die
Geschichte
mit
dem
Muttermal.
OpenSubtitles v2018
Sergeant.
Which
one
did
you
say
the
birthmark
was
on?
Sergeant,
auf
welcher
Seite
sollte
sich
das
Muttermal
befinden?
OpenSubtitles v2018
How
long
will
the
birthmark
check
take?
Wie
lange
dauert
denn
die
neue
Muttermal
Betrachtung
noch?
OpenSubtitles v2018
I
just
want
to
take
a
look
at
your
birthmark.
Ich
möchte
mir
nur
einmal
dein
Muttermal
ansehen.
OpenSubtitles v2018
He
hasn't
realized
that
her
birthmark
is,
in
fact,
fake.
Er
hat
noch
nicht
gemerkt,
das
ihr
Muttermal
falsch
ist.
OpenSubtitles v2018
Yeah.
Did
she
have
a
birthmark
right
here?
Hatte
sie
hier
vielleicht
ein
Muttermal?
OpenSubtitles v2018
Be
it
a
birthmark,
double-jointed
wrists,
webbed
toes...
Sei
es
ein
Muttermal,
sehr
gelenkige
Handgelenke,
Schwimmhäute
zwischen
den
Zehen...
OpenSubtitles v2018
I
don't
know
if
it
was
a
scar
or
--
or
a
birthmark.
Ich
weiß
nicht,
ob
es
eine
Narbe
war
oder
ein
Muttermal.
OpenSubtitles v2018
I'm
going
to
kiss
that
lovely
birthmark
on
your
neck.
Ich
küsse
das
entzückende
Muttermal
auf
deinem
Hals.
OpenSubtitles v2018
He's
got
a
birthmark
on
his
cheek.
Er
hat
ein
Muttermal
auf
der
Wange.
OpenSubtitles v2018
It
was
a
birthmark
or
it
was
a
mole
of
some
sort,
right
over
on
this
side.
Hier
an
der
Seite
hatte
er
ein
Muttermal
oder
eine
Art
Leberfleck.
OpenSubtitles v2018
The
police
want
us
to
check
for
a
birthmark
under
her
arm.
Die
Polizei
möchte,
dass
wir
nach
einem
Geburtsmal
unter
ihrem
Arm
schauen.
OpenSubtitles v2018
Can
you
confirm
or
deny
that
Florrick
has
such
a
birthmark?
Können
Sie
bestätigen
oder
dementieren,
dass
Florrick
solch
ein
Muttermal
hat?
OpenSubtitles v2018
He
has
a
birthmark,
Your
Grace.
Er
hat
ein
Muttermal,
Eure
Hoheit.
OpenSubtitles v2018
If
it
was
a
birthmark,
her
parents
would
have
had
it
fixed.
Wenn
es
ein
Geburtsmal
wäre,
hätten
ihre
Eltern
es
entfernen
lassen.
OpenSubtitles v2018
That's
why
he
had
his
birthmark.
Deswegen
hat
er
sein
Muttermal
hatte.
OpenSubtitles v2018