Translation of "Bioclimatic" in German
The
bioclimatic
conditions
in
the
Eifel
are
favourable.
Die
bioklimatischen
Bedingungen
sind
in
der
Eifel
günstig.
WikiMatrix v1
He
specializes
in
constructions
with
ecological
building
materials
as
well
as
bioclimatic
architecture.
Er
ist
spezialisiert
auf
Konstruktionen
mit
ökologischen
Baustoffen
sowie
bioklimatischen
Architektur.
ParaCrawl v7.1
The
University
of
Murcia
has
the
first
bioclimatic
greenhouse.
Die
Universität
Murcia
hat
das
erste
Gewächshaus
Bioklimatische.
ParaCrawl v7.1
Recessed
spotlights
with
adjustable
intensity
installed
on
the
blades
of
the
bioclimatic
pergolas.
Die
dimmbaren
Spotlights
wurden
in
Einbaustellung
auf
den
Lamellen
der
bioklimatischen
Pergolen
installiert.
CCAligned v1
No
wild
area
protects
the
plant
and
animal
resources
present
in
such
a
bioclimatic
region.
Kein
Naturgebiet
schützt
Pflanzen
und
Tiere
in
solch
einer
bioklimatischen
Region.
ParaCrawl v7.1
The
Algarve's
geographical
position
gives
it
some
special
bioclimatic
features.
Die
geografische
Lage
der
Algarve
verleiht
ihr
einige
spezielle
bioklimatische
Besonderheiten.
ParaCrawl v7.1
For
example,
the
double-skin
facades
are
bioclimatic
and
buffer
the
temperature
changes
between
the
inside
and
the
outside.
So
dienen
beispielsweise
zweischalige
bioklimatische
Fassaden
als
Puffer
für
Temperaturveränderungen
zwischen
Innen
und
Außen.
EUbookshop v2
This
natural
tissue
responds
also
to
the
needs
in
your
ecological
House,
bioclimatic
.
Dieses
natürliche
Gewebe
reagiert
auch
auf
die
Bedürfnisse
in
Ihrem
Ökologisches
Haus,
Bioklimatische
.
ParaCrawl v7.1
This
natural
canvas
responds
also
to
the
needs
in
your
ecological
House,
bioclimatic
.
Diese
natürlichen
Leinwand
reagiert
auch
auf
die
Bedürfnisse
in
Ihrem
Ökologisches
Haus,
Bioklimatische
.
ParaCrawl v7.1
Sustainable
energy
efficient
buildings
and
haunt
every
one
of
their
new
designs,
looking
for
a
bioclimatic
architecture.
Nachhaltige
und
energieeffiziente
Gebäude
spuken
jede
ihrer
neuen
Designs,
der
Suche
nach
einem
bioklimatischen
Architektur.
ParaCrawl v7.1
European
forests
can
be
grouped
in
five
bioclimatic
zones:
the
Boreal,
Temperate
Oceanic,
Temperate
Continental,
Mediterranean
and
Mountain
zones
(5),
compatible
with
the
EEA's
forest
typology,
developed
to
guide
policy
decisions
(6).
Die
europäischen
Wälder
können
fünf
bioklimatischen
Zonen
zugeordnet
werden:
boreale
Zone,
gemäßigte
Seezone,
gemäßigte
Kontinentalzone,
Mittelmeerzone
und
Gebirgszone
-
die
der
Klassifizierung
der
Wälder
entsprechen,
die
von
der
EUA
als
Orientierungshilfe
bei
politischen
Entscheidungen
entwickelt
wurde.
Europarl v8
They
were
bioclimatic
houses.
Dies
waren
bioklimatische
Häuser.
Europarl v8
The
concept
of
bioclimatic
design
and
construction
includes
strategies
for
enhancing
all
physical
parameters
and
improving
heating,
cooling,
ventilation
and
lighting.
Das
Konzept
der
bioklimatischen
Planung
und
Bauausführung
beinhaltet
Strategien
für
die
Optimierung
aller
physikalischen
Parameter
und
die
Verbesserung
von
Heizung,
Kühlung,
Belüftung
und
Beleuchtung.
TildeMODEL v2018
It
is
estimated
that
taking
full
account
of
existing
bioclimatic
or
ecological
dimensions
when
designing
and
locating
buildings
can
reduce
energy
requirements
significantly
over
the
lifetime
of
a
building.
Es
wird
geschätzt,
dass
bei
voller
Berücksichtigung
der
vorhandenen
bioklimatischen
oder
ökologischen
Gegebenheiten
bei
der
Planung
und
Ausrichtung
von
Gebäuden
der
Energiebedarf
bezogen
auf
die
Gesamtlebensdauer
der
Gebäude
erheblich
verringert
werden
kann.
TildeMODEL v2018