Translation of "Bioclimatic" in German

The bioclimatic conditions in the Eifel are favourable.
Die bioklimatischen Bedingungen sind in der Eifel günstig.
WikiMatrix v1

He specializes in constructions with ecological building materials as well as bioclimatic architecture.
Er ist spezialisiert auf Konstruktionen mit ökologischen Baustoffen sowie bioklimatischen Architektur.
ParaCrawl v7.1

The University of Murcia has the first bioclimatic greenhouse.
Die Universität Murcia hat das erste Gewächshaus Bioklimatische.
ParaCrawl v7.1

Recessed spotlights with adjustable intensity installed on the blades of the bioclimatic pergolas.
Die dimmbaren Spotlights wurden in Einbaustellung auf den Lamellen der bioklimatischen Pergolen installiert.
CCAligned v1

No wild area protects the plant and animal resources present in such a bioclimatic region.
Kein Naturgebiet schützt Pflanzen und Tiere in solch einer bioklimatischen Region.
ParaCrawl v7.1

The Algarve's geographical position gives it some special bioclimatic features.
Die geografische Lage der Algarve verleiht ihr einige spezielle bioklimatische Besonderheiten.
ParaCrawl v7.1

For example, the double-skin facades are bioclimatic and buffer the temperature changes between the inside and the outside.
So dienen beispielsweise zweischalige bioklimatische Fassaden als Puffer für Temperaturveränderungen zwischen Innen und Außen.
EUbookshop v2

This natural tissue responds also to the needs in your ecological House, bioclimatic .
Dieses natürliche Gewebe reagiert auch auf die Bedürfnisse in Ihrem Ökologisches Haus, Bioklimatische .
ParaCrawl v7.1

This natural canvas responds also to the needs in your ecological House, bioclimatic .
Diese natürlichen Leinwand reagiert auch auf die Bedürfnisse in Ihrem Ökologisches Haus, Bioklimatische .
ParaCrawl v7.1

Sustainable energy efficient buildings and haunt every one of their new designs, looking for a bioclimatic architecture.
Nachhaltige und energieeffiziente Gebäude spuken jede ihrer neuen Designs, der Suche nach einem bioklimatischen Architektur.
ParaCrawl v7.1

European forests can be grouped in five bioclimatic zones: the Boreal, Temperate Oceanic, Temperate Continental, Mediterranean and Mountain zones (5), compatible with the EEA's forest typology, developed to guide policy decisions (6).
Die europäischen Wälder können fünf bioklimatischen Zonen zugeordnet werden: boreale Zone, gemäßigte Seezone, gemäßigte Kontinentalzone, Mittelmeerzone und Gebirgszone - die der Klassifizierung der Wälder entsprechen, die von der EUA als Orientierungshilfe bei politischen Entscheidungen entwickelt wurde.
Europarl v8

They were bioclimatic houses.
Dies waren bioklimatische Häuser.
Europarl v8

The concept of bioclimatic design and construction includes strategies for enhancing all physical parameters and improving heating, cooling, ventilation and lighting.
Das Konzept der bioklimatischen Planung und Bauausführung beinhaltet Strategien für die Optimierung aller physikalischen Parameter und die Verbesserung von Heizung, Kühlung, Belüftung und Beleuchtung.
TildeMODEL v2018

It is estimated that taking full account of existing bioclimatic or ecological dimensions when designing and locating buildings can reduce energy requirements significantly over the lifetime of a building.
Es wird geschätzt, dass bei voller Berücksichtigung der vorhandenen bioklimatischen oder ökologischen Gegebenheiten bei der Planung und Ausrichtung von Gebäuden der Energiebedarf bezogen auf die Gesamtlebensdauer der Gebäude erheblich verringert werden kann.
TildeMODEL v2018