Translation of "Biocentric" in German

If we don't adopt a biocentric vision, these problems will worsen.
Ohne eine biozentrische Sichtweise einzunehmen werden sich diese Probleme verschlimmern.
ParaCrawl v7.1

If human interests trump biocentric criteria, then nonhuman interests also trump it.
Wenn menschliche Interessen biozentrische Kriterien übertrumpfen, dann gilt das auch für nichtmenschliche Interessen.
ParaCrawl v7.1

The inadequacy of the biocentric criteria can be clearly observed when we consider their bearing on human interests.
Die Unzulänglichkeit der biozentrischen Kriterien wird bei Betrachtung ihrer Auswirkungen auf die Interessen des Menschen deutlich.
ParaCrawl v7.1

And a biocentric approach says the IUCN the rights of Nature are defended first and foremost, on the grounds of the intrinsic value of animals, plants, rivers, mountains and economic systems, rather than simply on the basis of the utilitary value or benefit to human beings.
Nach der biozentrischen Verfahrensweise werden Naturrechte primär bewahrt, auf der Grundlage des immerwährenden Wertes von Tieren, Pflanzen, Flüssen, Bergen und Ökosystemen, anstatt aufgrund von Zweckmäßigkeit und Vorteilen für den Menschen.
QED v2.0a

Deep ecology attributes equality to all forms of life ('biocentric equality') and suggests that relations with the natural world will have to change first, in order to change social relations, and not vice versa.
Die Lehre von der Tiefenökologie erklärt alle Lebensformen für gleich berechtigt ("biozentrische Gleichheit") und verlangt, die Menschheit müsse erst ihr Verhältnis zur Natur verändern, ehe sich die gesellschaftlichen Beziehungen ändern können, nicht umgekehrt.
ParaCrawl v7.1

Biocentric was originally founded in 1999 in Bandol, a coastal town and wine-growing region in the western part of the Côte d’Azur.
Biocentric wurde 1999 in Bandol, einem Küstenort und Weinbauregion an der westlichen Côte d’Azur, gegründet.
ParaCrawl v7.1

But most importantly, if we accept the biocentric criteria, we are committed to deciding in ways that most people, considering different moral criteria, would find unacceptable.
Vor allem aber würden wir uns, wenn wir die biozentrischen Kriterien akzeptieren, dazu verpflichten, Entscheidungen in einer Art und Weise zu treffen, die für die meisten Menschen aufgrund unterschiedlicher moralischer Kriterien inakzeptabel wäre.
ParaCrawl v7.1

It may be argued that a possible biocentric position that would avoid these objections would consist of a view that considered all living entities but gave special consideration to sentient ones.
Man könnte argumentieren, dass eine mögliche biozentrische Position, die die oben angeführten Einwände vermeidet, beinhalten könnte, dass alle lebendigen Entitäten, in besonderer Weise aber empfindungsfähige Entitäten, berücksichtigt werden.
ParaCrawl v7.1

Conversely, one can show that humanity could get out of these problems in less than a half-century by espousing a shift towards a biocentric vision, and the sooner the better.
Umgekehrt kann bewiesen werden, dass sich die Menschheit dieser Probleme in weniger als einem halben Jahrhundert entledigen kann, indem sie so schnell wie möglich die Kurve hin zu einem biozentrischen Ansatz einschlägt.
ParaCrawl v7.1

Head office: Bandol, France General Manager: Mr. Marc Tordjeman Founding year: 1999 (subsidiary since 2015) Number of employees: 17 Company profile: Biocentric was originally founded in 1999 in Bandol, a coastal town and wine-growing region in the western part of the CÃ ?te d'Azur.
Biocentric, Frankreich Firmensitz: Bandol, Frankreich Geschäftsführer: Marc Tordjeman Gründungsjahr: 1999 (Niederlassung seit 2015) Mitarbeiterzahl: 17 Unternehmensprofil: Biocentric wurde 1999 in Bandol, einem Küstenort und Weinbauregion an der westlichen Côte d'Azur, gegründet.
ParaCrawl v7.1

If the biocentric criteria apply to nonhumans, they should also apply to human beings.
Wenn die biozentrischen Kriterien auf nichtmenschliche Tiere anzuwenden sind, müssten sie gleichermaßen auch für Menschen gelten.
ParaCrawl v7.1