Translation of "Biocentric" in German
If
we
don't
adopt
a
biocentric
vision,
these
problems
will
worsen.
Ohne
eine
biozentrische
Sichtweise
einzunehmen
werden
sich
diese
Probleme
verschlimmern.
ParaCrawl v7.1
If
human
interests
trump
biocentric
criteria,
then
nonhuman
interests
also
trump
it.
Wenn
menschliche
Interessen
biozentrische
Kriterien
übertrumpfen,
dann
gilt
das
auch
für
nichtmenschliche
Interessen.
ParaCrawl v7.1
The
inadequacy
of
the
biocentric
criteria
can
be
clearly
observed
when
we
consider
their
bearing
on
human
interests.
Die
Unzulänglichkeit
der
biozentrischen
Kriterien
wird
bei
Betrachtung
ihrer
Auswirkungen
auf
die
Interessen
des
Menschen
deutlich.
ParaCrawl v7.1
And
a
biocentric
approach
says
the
IUCN
the
rights
of
Nature
are
defended
first
and
foremost,
on
the
grounds
of
the
intrinsic
value
of
animals,
plants,
rivers,
mountains
and
economic
systems,
rather
than
simply
on
the
basis
of
the
utilitary
value
or
benefit
to
human
beings.
Nach
der
biozentrischen
Verfahrensweise
werden
Naturrechte
primär
bewahrt,
auf
der
Grundlage
des
immerwährenden
Wertes
von
Tieren,
Pflanzen,
Flüssen,
Bergen
und
Ökosystemen,
anstatt
aufgrund
von
Zweckmäßigkeit
und
Vorteilen
für
den
Menschen.
QED v2.0a
Deep
ecology
attributes
equality
to
all
forms
of
life
('biocentric
equality')
and
suggests
that
relations
with
the
natural
world
will
have
to
change
first,
in
order
to
change
social
relations,
and
not
vice
versa.
Die
Lehre
von
der
Tiefenökologie
erklärt
alle
Lebensformen
für
gleich
berechtigt
("biozentrische
Gleichheit")
und
verlangt,
die
Menschheit
müsse
erst
ihr
Verhältnis
zur
Natur
verändern,
ehe
sich
die
gesellschaftlichen
Beziehungen
ändern
können,
nicht
umgekehrt.
ParaCrawl v7.1
Biocentric
was
originally
founded
in
1999
in
Bandol,
a
coastal
town
and
wine-growing
region
in
the
western
part
of
the
Côte
d’Azur.
Biocentric
wurde
1999
in
Bandol,
einem
Küstenort
und
Weinbauregion
an
der
westlichen
Côte
d’Azur,
gegründet.
ParaCrawl v7.1
But
most
importantly,
if
we
accept
the
biocentric
criteria,
we
are
committed
to
deciding
in
ways
that
most
people,
considering
different
moral
criteria,
would
find
unacceptable.
Vor
allem
aber
würden
wir
uns,
wenn
wir
die
biozentrischen
Kriterien
akzeptieren,
dazu
verpflichten,
Entscheidungen
in
einer
Art
und
Weise
zu
treffen,
die
für
die
meisten
Menschen
aufgrund
unterschiedlicher
moralischer
Kriterien
inakzeptabel
wäre.
ParaCrawl v7.1
It
may
be
argued
that
a
possible
biocentric
position
that
would
avoid
these
objections
would
consist
of
a
view
that
considered
all
living
entities
but
gave
special
consideration
to
sentient
ones.
Man
könnte
argumentieren,
dass
eine
mögliche
biozentrische
Position,
die
die
oben
angeführten
Einwände
vermeidet,
beinhalten
könnte,
dass
alle
lebendigen
Entitäten,
in
besonderer
Weise
aber
empfindungsfähige
Entitäten,
berücksichtigt
werden.
ParaCrawl v7.1
Conversely,
one
can
show
that
humanity
could
get
out
of
these
problems
in
less
than
a
half-century
by
espousing
a
shift
towards
a
biocentric
vision,
and
the
sooner
the
better.
Umgekehrt
kann
bewiesen
werden,
dass
sich
die
Menschheit
dieser
Probleme
in
weniger
als
einem
halben
Jahrhundert
entledigen
kann,
indem
sie
so
schnell
wie
möglich
die
Kurve
hin
zu
einem
biozentrischen
Ansatz
einschlägt.
ParaCrawl v7.1
Head
office:
Bandol,
France
General
Manager:
Mr.
Marc
Tordjeman
Founding
year:
1999
(subsidiary
since
2015)
Number
of
employees:
17
Company
profile:
Biocentric
was
originally
founded
in
1999
in
Bandol,
a
coastal
town
and
wine-growing
region
in
the
western
part
of
the
CÃ
?te
d'Azur.
Biocentric,
Frankreich
Firmensitz:
Bandol,
Frankreich
Geschäftsführer:
Marc
Tordjeman
Gründungsjahr:
1999
(Niederlassung
seit
2015)
Mitarbeiterzahl:
17
Unternehmensprofil:
Biocentric
wurde
1999
in
Bandol,
einem
Küstenort
und
Weinbauregion
an
der
westlichen
Côte
d'Azur,
gegründet.
ParaCrawl v7.1
If
the
biocentric
criteria
apply
to
nonhumans,
they
should
also
apply
to
human
beings.
Wenn
die
biozentrischen
Kriterien
auf
nichtmenschliche
Tiere
anzuwenden
sind,
müssten
sie
gleichermaßen
auch
für
Menschen
gelten.
ParaCrawl v7.1