Translation of "Bildungsinländer" in German

Students with German nationality and "Bildungsinländer" (students with German Abitur, but not necessarily German nationality) need to apply directly to the Studentenwerk .
Studierende mit deutscher Staatsangehörigkeit und Bildungsinländer (Studierende mit deutschem Abitur, aber eventuell ohne deutsche Staatsangehörigkeit) bewerben sich direkt beim Studentenwerk .
ParaCrawl v7.1

To the group of international students belong, on the one hand, the so-called "Bildungsinländer", who have obtained the university entrance qualification in Germany but have a different citizenship.
Zu den internationalen Studierenden zählen zum einen die sogenannten Bildungsinländer, die in Deutschland die Hochschulzugangsberechtigung erworben haben, aber eine andere Staatsbürgerschaft besitzen.
ParaCrawl v7.1

Applicants from EU Member States and 'Bildungsinländer' applicants are subject to the same application procedures as German candidates.
Für Studienbewerberinnen und Studienbewerber aus EU-Ländern sowie für Bildungsinländerinnen und Bildungsinländer gelten die gleichen Bewerbungsmodalitäten wie für deutsche Bewerber.
ParaCrawl v7.1

The following will generally not be required to pay tuition fees: citizens of a country within the European Union (EU) or the European Economic Area (EEA), doctoral students and certain 'Bildungsinländer' (international students with German Abitur). All students are required to pay tuition fees of 650 Euro per semester for their second degree studies since the Winter Semester 2017/18, too.
Studierende mit einer Staatsangehörigkeit innerhalb der EU bzw. des EWR müssen keine Studiengebühr im Erststudium bezahlen. Ebenso davon ausgenommen sind bestimmte BildungsinländerInnen (z. B. Nicht-EU-BürgerInnen mit deutschem Abitur) sowie Studierende im Rahmen einer Promotion. Zeitgleich wurden Studiengebühren für ein Zweitstudium in Höhe von 650 Euro pro Semester für alle Studierenden eingeführt.
ParaCrawl v7.1