Translation of "Bildungsinländer" in German
Students
with
German
nationality
and
"Bildungsinländer"
(students
with
German
Abitur,
but
not
necessarily
German
nationality)
need
to
apply
directly
to
the
Studentenwerk
.
Studierende
mit
deutscher
Staatsangehörigkeit
und
Bildungsinländer
(Studierende
mit
deutschem
Abitur,
aber
eventuell
ohne
deutsche
Staatsangehörigkeit)
bewerben
sich
direkt
beim
Studentenwerk
.
ParaCrawl v7.1
To
the
group
of
international
students
belong,
on
the
one
hand,
the
so-called
"Bildungsinländer",
who
have
obtained
the
university
entrance
qualification
in
Germany
but
have
a
different
citizenship.
Zu
den
internationalen
Studierenden
zählen
zum
einen
die
sogenannten
Bildungsinländer,
die
in
Deutschland
die
Hochschulzugangsberechtigung
erworben
haben,
aber
eine
andere
Staatsbürgerschaft
besitzen.
ParaCrawl v7.1
Applicants
from
EU
Member
States
and
'Bildungsinländer'
applicants
are
subject
to
the
same
application
procedures
as
German
candidates.
Für
Studienbewerberinnen
und
Studienbewerber
aus
EU-Ländern
sowie
für
Bildungsinländerinnen
und
Bildungsinländer
gelten
die
gleichen
Bewerbungsmodalitäten
wie
für
deutsche
Bewerber.
ParaCrawl v7.1
The
following
will
generally
not
be
required
to
pay
tuition
fees:
citizens
of
a
country
within
the
European
Union
(EU)
or
the
European
Economic
Area
(EEA),
doctoral
students
and
certain
'Bildungsinländer'
(international
students
with
German
Abitur).
All
students
are
required
to
pay
tuition
fees
of
650
Euro
per
semester
for
their
second
degree
studies
since
the
Winter
Semester
2017/18,
too.
Studierende
mit
einer
Staatsangehörigkeit
innerhalb
der
EU
bzw.
des
EWR
müssen
keine
Studiengebühr
im
Erststudium
bezahlen.
Ebenso
davon
ausgenommen
sind
bestimmte
BildungsinländerInnen
(z.
B.
Nicht-EU-BürgerInnen
mit
deutschem
Abitur)
sowie
Studierende
im
Rahmen
einer
Promotion.
Zeitgleich
wurden
Studiengebühren
für
ein
Zweitstudium
in
Höhe
von
650
Euro
pro
Semester
für
alle
Studierenden
eingeführt.
ParaCrawl v7.1