Translation of "Bgc" in German
The
BGC
was
privatized
under
the
Gas
Act
1986.
Die
BGC
wurde
gemäß
dem
Gas
Act
1986
privatisiert.
EUbookshop v2
Do
you
want
to
rent
a
car
with
Europcar
in
Manila
Seda
BGC
Hotel?
Möchten
Sie
einen
Mietwagen
mit
Europcar
in
Manila
Seda
BGC
Hotel
reservieren?
ParaCrawl v7.1
Bgc
Partners
shows
weak
development
in
a
falling
trend
channel
in
the
medium
long
term.
Bgc
Partners
bewegt
sich
auf
mittlere
Sicht
in
einem
Abwärtstrendkanal.
ParaCrawl v7.1
At
the
moment
there
are
no
comments
from
our
clients
about
Europcar
in
Manila
Seda
BGC
Hotel.
Im
Moment
gibt
es
keine
Kundenkommentare
über
Europcar
in
Manila
Seda
BGC
Hotel.
ParaCrawl v7.1
Furthermore,
the
BGC
-
as
often
happens
in
studies
from
outside
the
EU
-
does
not
consider
the
EU
as
a
single
entity
and
only
focuses
on
its
Member
States.
Des
Weiteren
–
und
dies
ist
bei
außereuropäischen
Studien
oft
der
Fall
–
behandelt
BCG
die
EU
nicht
als
Einheit,
sondern
betrachtet
nur
ihre
Mitgliedstaaten.
TildeMODEL v2018
The
appellants
in
the
main
proceedings
were
required
to
retire
by
the
BGC
on
various
dates
between
27
December
1985
and
22
July
1986,
on
attaining
the
age
of
sixty.
Die
Rechtsmittelklägerinnen
des
Ausgangsverfahrens
waren
von
der
BGC
zwischen
Dezember
1985
und
Juli
1986
an
ihrem
jeweils
60.
Geburtstag
entlassen
worden.
EUbookshop v2
These
retirements
reflected
a
general
policy
pursued
by
the
BGC,
that
of
requiring
its
employees
to
retire
upon
reaching
the
age
at
which
they
were
entitled
to
a
State
pension
pursuant
to
British
legislation,
that
is
to
say
sixty
years
of
age
for
women
and
sixty-fi
ve
for
men.
Diese
Entlassungen
entsprachen
der
allgemeinen
Praxis
der
BGC,
ihre
Beschäftigten
zu
entlassen,
wenn
sie
das
Alter
erreichten,
in
dem
sie
nach
britischem
Recht
Anspruch
auf
eine
staatliche
Rente
hatten,
das
heißt
Frauen
mit
60
Jahren,
Manner
mit
65
Jahren.
EUbookshop v2
The
appellants
in
the
main
proceedings,
who
wished
to
continue
to
work,
brought
proceedings
for
damages
before
the
British
courts
asserting
that
their
retirement
by
the
BGC
was
contrary
to
Article
5
(1)
of
Directive
76/207.
Die
Rechtsmittelklägerinnen,
die
weiterarbeiten
wollten,
erhoben
vor
den
britischen
Gerichten
Schadensersatzklage
mit
der
Begründung,
daß
ihre
Entlassung
durch
die
BGC
gegen
Artikel
5
Absatz
1
der
Richtlinie
76/207
verstoßen
habe.
EUbookshop v2
In
addition
to
the
researchers
mentioned
above,
Professor
Philippe
Schmitt-Kopplin
and
Dr.
Michael
Witting
of
the
Research
Unit
Analytical
Biogeochemistry
(BGC)
at
Helmholtz
Zentrum
MÃ1?4nchen
were
also
involved
in
the
study.
Neben
den
genannten
Personen
waren
seitens
des
Helmholtz
Zentrums
München
zudem
Prof.
Dr.
Philippe
Schmitt-Kopplin
und
Dr.
Michael
Witting
von
der
Abteilung
Analytische
Biogeochemie
(BGC)
an
der
Studie
beteiligt.
ParaCrawl v7.1
The
tests
were
repeated
with
simple
means
in
a
hospital
outside
the
university
clinic
and
were
easily
reproducible
with
the
same
results
for
the
immune
modulators
from
BGC
and
Nocardia
SmIl
tested
there.
Die
Tests
wurden
außerhalb
der
Universitätsklinik
in
einem
Krankenhaus
mit
einfachen
Methoden
wiederholt
und
waren
für
die
dort
geprüften
Immunmodulatoren
aus
BCG
und
Nocardia
problemlos
mit
denselben
Resultaten
reproduzierbar.
EuroPat v2
The
summer
2017
Geotechnical
Rock
Drilling
program,
under
the
direction
and
supervision
of
BGC
Engineering,
targeted
the
onshore
portion
of
the
proposed
open
pit
and
underground
mine.
Das
geotechnische
Gesteinsbohrprogramm
im
Sommer
2017,
unter
der
Leitung
und
Betreuung
von
BGC
Engineering,
zielte
aud
den
sich
auf
Land
befindlichen
Teil
der
geplanten
Tage-
und
Untertagebaumine.
ParaCrawl v7.1