Translation of "Between each other" in German
The
different
presentations
all
serve
the
same
end
use
and
are
readily
capable
of
being
substituted
between
each
other.
Die
verschiedenen
Aufmachungen
dienen
alle
derselben
Endverwendung
und
sind
ohne
Weiteres
untereinander
austauschbar.
DGT v2019
My
second
point
concerns
the
association
agreement
signatories
developing
free
trade
between
each
other.
Mein
zweiter
Punkt
betrifft
die
Entwicklung
von
Freihandelsbeziehungen
zwischen
den
Unterzeichnern
der
Assoziierungsabkommen.
Europarl v8
Most
islands
have
bridge
connection
between
each
other.
Einige
der
Insel
sind
untereinander
über
Brücken
verbunden.
WikiMatrix v1
The
locking
portions
8,
9
are
arranged
with
an
axial
displacement
between
each
other.
Die
Riegelabschnitte
8,
9
sind
mit
einem
axialen
Abstand
zueinander
angeordnet.
EuroPat v2
The
cooperatives
have
also
started
building
better
networks
between
each
other.
Die
Genossenschaften
haben
außerdem
damit
begonnen,
sich
untereinander
besser
zu
vernetzen.
ParaCrawl v7.1
Our
experienced
and
dedicated
team
is
characterized
by
optimized
communication
between
each
other.
Unser
erfahrenes
und
engagiertes
Team
zeichnet
sich
durch
optimierte
Kommunikation
untereinander
aus.
CCAligned v1
All
films
and
comics
overlap
between
each
other
and
it
is
even
more
intriguing.
Alle
Filme
und
Comics
überschneiden
untereinander
und
es
ist
noch
faszinierender.
ParaCrawl v7.1
The
compatibility
of
devices
between
each
other
is
ensured
by
a
dedicated
certification
partner.
Die
Kompatibilität
von
Geräten
untereinander
wird
sichergestellt
durch
Zertifizierungspartner.
ParaCrawl v7.1
The
keys
only
have
a
small
gap
between
each
other.
Die
Tasten
haben
nur
einen
kleinen
Abstand
zueinander.
ParaCrawl v7.1
There,
the
two
coolants
can
intermix
and
produce
a
temperature
compensation
between
each
other.
Dort
können
die
beiden
Kühlmedien
sich
vermischen
und
einen
Temperaturausgleich
untereinander
herstellen.
EuroPat v2
Substrate
holders
move
through
the
processing
zone
with
a
minimal
gap
between
each
other.
Die
Substrathalter
bewegen
sich
durch
die
Behandlungsfelder
mit
einem
minimalen
Abstand
zueinander.
EuroPat v2
The
two
form
an
ultrasound
path
between
each
other.
Diese
bilden
eine
Ultraschallstrecke
zwischen
sich.
EuroPat v2
The
two
closing
elements
18,
22
are
arranged
with
an
axial
distance
between
each
other.
Die
beiden
Abschlusselemente
18,
22
sind
im
axialen
Abstand
zueinander
angeordnet.
EuroPat v2
Sites
sharing
the
same
server
could
potentially
transmit
security
vulnerabilities
between
each
other.
Sites,
die
denselben
Server
gemeinsam
nutzen,
können
potenziell
Sicherheitslücken
untereinander
übertragen.
CCAligned v1
2.Children
can
play
with
family
member
or
their
friends,
better
promote
interaction
between
each
other.
2.Kinder
können
mit
Familienmitgliedern
oder
Freunden
spielen
und
die
Interaktion
untereinander
fördern.
CCAligned v1
Every
program
called
works
autonomic,
without
any
communication
between
each
other.
Jedes
aufgerufene
Programm
arbeitet
für
sich
autonom,
ohne
irgend
eine
Kommunikation
untereinander.
CCAligned v1
Alternatively,
plural
pairs
of
clip
arms
of
a
clip
may
be
different
also
between
each
other.
Alternativ
können
mehrere
Paare
von
Cliparmen
eines
Clips
auch
untereinander
verschieden
sein.
EuroPat v2
Jumi
extensions
can
be
used
separately
or
they
can
collaborate
between
each
other.
Jumi
Erweiterungen
können
separat
verwendet
werden
oder
sie
können
untereinander
zusammenarbeiten.
CCAligned v1