Translation of "Benefit-risk profile" in German

However, the benefit risk profile remains to be established when comparing to other combination therapies.
Das Nutzen-Risiko-Profil im Vergleich zu anderen Kombinationstherapien muss jedoch noch ermittelt werden.
EMEA v3

France considered that a review of the benefit/risk profile of Arcoxia was needed.
Frankreich erachtete eine Überprüfung des Nutzen-Risiko-Profils von Arcoxia als erforderlich.
ELRC_2682 v1

In view of this, the benefit-risk profile for the use of bicalutamide is not considered favourable in this group of patients.
Daher wird das Nutzen-Risiko-Verhältnis von Bicalutamid bei dieser Patientengruppe als ungünstig eingestuft.
EMEA v3

The results of the BART trial did not have a negative impact on the benefit risk profile of EACA.
Die Ergebnisse der BART-Studie hatten keine negativen Auswirkungen auf das Nutzen-Risiko-Profil von EACA.
ELRC_2682 v1

The results of the BART trial did not have a negative impact on the benefit risk profile of TXA.
Die Ergebnisse der BART-Studie hatten keine negativen Auswirkungen auf das Nutzen-Risiko-Profil von TXA.
ELRC_2682 v1

France considered that a review of the benefit/ risk profile of Arcoxia was needed.
Frankreich erachtete eine Überprüfung des Nutzen-Risiko-Profils von Arcoxia als erforderlich.
EMEA v3

The overall benefit-risk profile for each patient should be taken into account.
Das gesamte Nutzen-Risiko-Profil sollte für jeden Patienten berücksichtigt werden.
ELRC_2682 v1

The committee's vote confirms the positive benefit-risk profile of this new first-in-class therapeutic option.
Die Empfehlung des Beratergremiums bestätigt das positive Nutzen-Risikoprofil dieser neuen Therapieoption.
ParaCrawl v7.1

Therefore, the benefit-risk profile of Botox in the proposed indication can be considered as favourable.
Deshalb kann das Nutzen-Risiko-Profil von Botox für die beantragte Indikation als günstig betrachtet werden.
EMEA v3

IBSA chondroitin sulphate* is a prescription drug with a positive and well consolidated benefit/risk profile.
Chondroitinsulfat* von IBSA ist ein verschreibungspflichtiges Medikament mit einem positiven, konsolidierten Nutzen-/Risiko-Profil.
ParaCrawl v7.1

However, even BAYER says that the product did not display "any consistently positive risk-benefit profile."
Selbst nach Aussage von BAYER wies das Präparat jedoch „kein konsistent positives Nutzen-Risiko-Profil“ auf.
ParaCrawl v7.1

The Marketing Authorisation Holder shall complete the following programme of studies within the specified time frame, the results of which shall form the basis of the annual reassessment of the benefit/ risk profile.
Der Inhaber der Genehmigung für das Inverkehrbringen hat innerhalb der vorgegebenen Zeit das folgende Studienprogramm abzuschließen, dessen Ergebnisse die Grundlage für den jährlichen Neubewertungsbericht zum Nutzen-Risiko-Verhältnis bilden.
EMEA v3

MOD or vasopressor dependent septic shock) when treated within a strictly defined time window, to assert the benefit/ risk profile of Xigris .”
Multiorganversagen oder Vasopressor-abhängigem septischem Schock) bei Behandlung innerhalb eines streng definierten Zeit- Fensters durchzuführen, um das Nutzen-Risiko-Profil von Xigris zu bestätigen .“
EMEA v3

To this effect, standard operational procedures are constantly being developed by the EMEA Secretariat for consideration and adoption by the CPMP, for example on “ Annual re-assessment of the specific obligations and the benefit/ risk profile of medicinal products authorised under exceptional circumstances” (CPMP/ SOP/ 657/ 97).
Zu diesem Zweck werden vom Sekretariat der Agentur fortlaufend Standardarbeitsanweisungen (SOPs) erarbeitet, die vom CPMP beraten und verabschiedet werden, zum Beispiel zur “Jährlichen Neubewertung der spezifischen Auflagen und des Nutzen-Risiko-Profils von Arzneimitteln, die unter besonderen Bedingungen zugelassen wurden” (CPMP/SOP/657/97).
EMEA v3

Denmark requested the CHMP to give its opinion on the benefit/ risk profile of pimecrolimus considering efficacy and safety concerns with regards to the potential risk of cancer.
Dänemark ersuchte den CHMP um ein Gutachten zum Nutzen-Risiko-Profil von Pimecrolimus unter Berücksichtigung von Wirksamkeits- und Sicherheitsfragen im Hinblick auf das potenzielle Krebsrisiko.
EMEA v3

The Marketing Authorisation Holder shall complete the following programme of studies within the specified time frame, the results of which shall form the basis of the annual reassessment of the benefit/risk profile.
Der Inhaber der Genehmigung für das Inverkehrbringen hat innerhalb der vorgegebenen Zeit das folgende Studienprogramm abzuschließen, dessen Ergebnisse die Grundlage für den jährlichen Bewertungsbericht zum Nutzen-Risiko-Verhältnis bilden.
ELRC_2682 v1

Therefore the MAH has committed to performing a placebo-controlled study in patients (who were either on low-dose prophylactic heparin or not receiving any thrombosis prophylaxis) with severe sepsis and documented organ failure (e.g. MOD or vasopressor dependent septic shock) when treated within a strictly defined time window, to assert the benefit/risk profile of Xigris.”
Deshalb hat sich der Inhaber der Genehmigung für das Inverkehrbringen dazu verpflichtet, eine Placebo-Kontrollierte Studie an Patienten mit oder ohne Heparin-Prophylaxe bei schwerer Sepsis mit Organversagen (z. B. Multiorganversagen oder Vasopressor-abhängigem septischem Schock) bei Behandlung innerhalb eines streng definierten ZeitFensters durchzuführen, um das Nutzen-Risiko-Profil von Xigris zu bestätigen.“
ELRC_2682 v1

A second European renewal was initiated in September 2007, in which a majority of EU member states agreed that the benefit/risk profile continues to be positive and supported the recommendation of the RMS to grant another 5-year renewal.
Eine zweite europäische Verlängerung der Zulassung wurde im September 2007 eingeleitet, bei der eine Mehrzahl der EU-Mitgliedstaaten darin übereinkam, dass das Nutzen-RisikoProfil weiterhin positiv sei, und die Empfehlung des RMS zur Bewilligung einer weiteren Verlängerung über 5 Jahre befürwortete.
ELRC_2682 v1