Translation of "Bending radius" in German
This
pressing
die
must
be
different
for
each
bending
radius.
Dieser
Preßstempel
muß
für
jeden
unterschiedlichen
Biegeradius
unterschiedlich
ausgebildet
sein.
EuroPat v2
The
fiber
bundle
is
to
have
a
minimum
bending
radius
R
of
100
mm.
Das
Faserbündel
soll
einen
minimalen
Biegeradius
R
von
100
mm
haben.
EuroPat v2
A
greater
bending
radius
leads
to
a
longer
lifetime
of
the
line
assembly.
Ein
höherer
Biegeradius
führt
zu
einer
höheren
Lebendauer
der
Leitungsanordnung.
EuroPat v2
Various
test
series
have
shown
that
the
minimum
bending
radius
depends
on
the
bending
angle.
Versuchsserien
haben
gezeigt,
dass
der
minimale
Biegeradius
vom
Biegewinkel
abhängig
ist.
EuroPat v2
The
finished
tube
has
a
very
small
bending
radius
and
is
therefore
highly
flexible.
Der
fertige
Schlauch
hat
einen
sehr
kleinen
Biegeradius
und
ist
daher
hochfelxibel.
EuroPat v2
The
bending
radius
can
be
a
few
centimeters,
e.g.
4
to
8
cm.
Der
Biegeradius
kann
einige
Zentimeter
betragen,
z.B.
4
bis
8
cm.
EuroPat v2
Composite
materials
of
this
type
may
likewise
be
normally
folded
only
with
a
large
bending
radius.
Derartige
Verbundwerkstoffe
lassen
sich
ebenfalls
üblicherweise
nur
mit
großem
Biegeradius
abkanten.
EuroPat v2
The
parameter
stated
is
the
bending
radius
at
which
the
edge
still
just
does
not
break.
Angegeben
wird
der
Biegeradius,
bei
dem
die
Kante
gerade
noch
nicht
bricht.
EuroPat v2
They
have
an
exterior
surface
with
a
predetermined
bending
radius.
Sie
besitzen
eine
einen
Biegeradius
aufweisende
Außenfläche.
EuroPat v2
The
inside
bending
radius
then
corresponds
to
the
radius
of
the
bending
components.
Der
innere
Biegeradius
entspricht
dann
dem
Radius
des
Biegedruckstückes.
EuroPat v2
The
larger
this
separation,
the
greater
the
bending
radius.
Je
größer
dieser
Abstand
ist,
desto
größer
wird
der
Biegeradius.
EuroPat v2
Thus,
it
is
safely
prevented
from
falling
below
the
specified
minimum
bending
radius
when
removing
the
splice
cassette
housing.
Somit
wird
das
Unterschreiten
des
vorgeschriebenen
Mindestbiegeradius
beim
Herausnehmen
des
Spleißkassettengehäuses
zuverlässig
verhindert.
EuroPat v2
The
hose
7
should
be
easily
flexible
above
its
minimum
bending
radius.
Der
Schlauch
7
soll
oberhalb
seines
Mindestbiegeradius
leicht
biegbar
sein.
EuroPat v2
Superinsulated
hoses
are
too
expensive,
and
their
bending
radius
is
too
great.
Superisolierte
Schläuche
sind
zu
teuer
und
haben
einen
zu
großen
Biegeradius.
EuroPat v2
Laminam
slabs
adapt
to
surfaces
having
a
minimum
bending
radius
of
5
metres.
Die
Laminam-Platten
eignen
sich
für
Oberflächen
mit
einem
Mindestbiegeradius
von
5
Metern.
ParaCrawl v7.1
This
makes
it
possible
to
also
bend
thin-walled
tubes
having
a
small
bending
radius.
Dadurch
wird
es
möglich,
auch
dünnwandige
Rohre
mit
kleinem
Biegeradius
zu
biegen.
EuroPat v2
To
reduce
the
bending
radius
of
the
sheet
using
a
special
tool
-
the
needle
roller.
Nadelrolle
-
den
Biegeradius
des
Blattes
mit
einem
Spezialwerkzeug
zu
reduzieren.
ParaCrawl v7.1
The
bending
radius
is
a
very
important
factor
when
using
a
flexible
shaft.
Beim
Einsatz
der
biegsamen
Welle
ist
der
Biegeradius
ein
sehr
wichtiger
Faktor.
ParaCrawl v7.1
It
is
flexible
and
can
be
laid
up
to
a
medium
bending
radius.
Er
ist
flexibel
und
erlaubt
seine
Verlegung
bis
zu
mittleren
Biegeradien.
ParaCrawl v7.1
The
hoses
are
characterized
by
abrasion
resistance,
flexibility
and
low
bending
radius.
Die
Schläuche
zeichnen
sich
durch
Abriebfestigkeit,
Flexibilität
und
geringem
Biegeradius
aus.
ParaCrawl v7.1
The
minimum
bending
radius
is
6mm.
Der
minimale
Biegeradius
beträgt
6mm.
ParaCrawl v7.1
The
cable
with
its
minimal
bending
radius
is
extremely
robust
and
very
thin.
Das
Kabel
ist
mit
seinem
minimalen
Biegeradius
extrem
robust
und
sehr
dünn.
ParaCrawl v7.1
If
the
bending
radius
is
smaller
than
2.500mm,
a
separate
examination
is
required.
Ist
der
Biegeradius
kleiner
als
2.500mm
bedarf
es
einer
gesonderten
Prüfung.
ParaCrawl v7.1
Such
short
measuring
elements
can
be
introduced
through
catheters
with
small
bending
radius.
Solche
kurze
Messelemente
lassen
sich
durch
Katheter
mit
kleinen
Biegeradien
führen.
EuroPat v2
Warping
in
the
bending
radius
can
result
from
bending
away
of
the
lugs.
Durch
Abbiegen
der
Laschen
kann
sich
ein
Aufwurf
im
Biegeradius
ergeben.
EuroPat v2
The
bending
radius
of
the
lugs
14
is
shown
at
34
.
Der
Biegeradius
der
Laschen
14
ist
bei
34
dargestellt.
EuroPat v2
The
bending
radius
34
preferably
lies
in
the
range
from
2
mm
to
4
mm.
Der
Biegeradius
34
liegt
vorzugsweise
im
Bereich
von
2
mm
bis
4
mm.
EuroPat v2