Translation of "Below the waterline" in German
We
must
have
hit
it
below
the
waterline.
Wir
haben
ihn
unter
der
Wasserlinie
getroffen.
OpenSubtitles v2018
All
we
know
is
it
started
below
the
waterline.
Wir
wissen
nur,
dass
es
unterhalb
der
Wasserlinie
begann.
OpenSubtitles v2018
Centrifugal
pumps
require
a
flooded
inlet
and
should
be
mounted
below
the
waterline.
Zentrifugalpumpen
erfordern
einen
gefluteten
Einlass
und
sollten
unter
Wasser
angebracht
werden.
ParaCrawl v7.1
They
put
the
wheels
between
two
hulls
as
a
cat
and
placed
the
boiler
below
the
waterline.
Das
Rad
wurde
zwischen
zwei
Rümpfe
verlegt
und
der
Kessel
unter
die
Wasserlinie.
ParaCrawl v7.1
Two
double
cabins
are
placed
directly
below
but
above
the
waterline.
Zwei
Doppelkabinen
liegen
direkt
darunter,
aber
immer
noch
oberhalb
der
Wasserlinie.
ParaCrawl v7.1
Installation
above
or
below
the
waterline.
Können
über
und
unter
der
Wasserlinie
montiert
werden.
ParaCrawl v7.1
The
Mururoa
Atoll
has
been
holed
like
a
Swiss
cheese
below
the
waterline
and
leaks
like
a
sieve.
Das
Muroroa-Atoll
ist
unter
der
Meeresoberfläche
durchlöchert
wie
ein
Schweizer
Käse
und
leckt
wie
ein
Sieb.
EUbookshop v2
Below
the
waterline,
three
to
four
coats
of
paint
protect
the
hull
from
corrosion
damage
and
algae
growth.
Unter
der
Wasserlinie
schützen
drei
bis
vier
Lackschichten
den
Rumpf
vor
Korrosionsschäden
und
Algenbewuchs.
ParaCrawl v7.1
Water
wisteria
is
an
impressive
example
of
the
adaptability
of
leaves
above
and
below
the
waterline.
Der
indische
Wasserstern
ist
ein
eindrucksvolles
Beispiel
für
die
Verwandlungsfähigkeit
der
Blätter
über
und
unter
Wasser.
ParaCrawl v7.1
"Carmania"
suffered
much
the
worse
of
the
engagement
in
the
ensuing
two
hours,
being
hit
79
times,
was
holed
below
the
waterline,
and
had
her
bridge
totally
destroyed
by
shellfire.
Die
"Carmania"
erhielt
während
der
folgenden
zwei
Stunden
79
Treffer,
davon
mehrere
unter
der
Wasserlinie,
und
ihre
Brücke
wurde
vollständig
zerstört.
Wikipedia v1.0
The
torpedo
struck
the
portside
oil
fuel
tank
approximately
below
the
waterline,
creating
a
hole
across,
igniting
the
fuel,
and
setting
the
ship
on
fire
from
the
bridge
aft.
Der
Torpedo
traf
die
Öltanks
an
der
Backbordseite
etwa
zwei
Meter
unterhalb
der
Wasserlinie
und
riss
ein
acht
bis
zehn
Meter
breites
Loch
in
die
Schiffshülle.
Wikipedia v1.0
The
ships
were
also
equipped
with
three
torpedo
tubes
with
eight
torpedoes,
two
launchers
were
mounted
on
the
broadside
and
the
third
was
in
the
bow,
all
below
the
waterline.
Außerdem
verfügten
die
Schiffe
über
drei
Torpedorohre
mit
45
cm
Durchmesser,
von
denen
zwei
seitlich
und
eines
im
Bug,
alle
jedoch
unter
Wasser
angeordnet
waren.
Wikipedia v1.0
Through
hull
fittings
designed
to
allow
water
passage
into
the
hull
or
out
of
the
hull,
below
the
waterline
corresponding
to
the
manufacturer’s
maximum
recommended
load
in
accordance
with
point
3.6,
shall
be
fitted
with
a
means
of
shutoff
which
shall
be
readily
accessible.
Zum
Ein-
und
Austritt
von
Wasser
dienende
Außenbord-Durchbrüche,
die
unterhalb
der
Wasserlinie
entsprechend
der
vom
Hersteller
empfohlenen
Höchstlast
gemäß
Nummer
3.6
liegen,
sind
mit
leicht
zugänglichen
Verschlüssen
zu
versehen.
DGT v2019
The
location
of
the
controls
of
any
valve
serving
a
sea
inlet,
a
discharge
below
the
waterline
or
a
bilge
injection
system
shall
be
so
sited
as
to
allow
adequate
time
for
operation
in
case
of
influx
of
water
to
the
space,
having
regard
to
the
time
likely
to
be
required
in
order
to
reach
and
operate
such
controls.
Die
Bedienungseinrichtungen
aller
Seeventile,
der
Auslassventile
unterhalb
der
Wasserlinie
oder
der
Bilgenlenzsysteme
sind
so
anzuordnen,
dass
im
Fall
eines
Wassereinbruchs
in
dem
entsprechenden
Raum
noch
genügend
Zeit
für
ihre
Betätigung
zur
Verfügung
steht,
wobei
die
zum
Erreichen
und
Betätigen
solcher
Bedienungseinrichtungen
erforderliche
Zeit
zu
berücksichtigen
ist.
TildeMODEL v2018
Through
hull
fittings
designed
to
allow
water
passage
into
the
hull
or
out
of
the
hull,
below
the
waterline
corresponding
to
the
manufacturer's
maximum
recommended
load
in
accordance
with
point
3.6,
shall
be
fitted
with
a
means
of
shutoff
which
shall
be
readily
accessible.
Zum
Ein-
und
Austritt
von
Wasser
dienende
Außenbord-Durchbrüche,
die
unterhalb
der
Wasserlinie
entsprechend
der
vom
Hersteller
empfohlenen
Höchstlast
gemäß
Nummer
3.6
liegen,
sind
mit
leicht
zugänglichen
Verschlüssen
zu
versehen.
TildeMODEL v2018
Carmania
fared
worse
than
her
opponent
in
the
ensuing
two
hours,
being
hit
79
times,
was
holed
below
the
waterline,
and
had
her
bridge
totally
destroyed
by
shellfire.
Die
Carmania
erhielt
während
der
folgenden
zwei
Stunden
79
Treffer,
davon
mehrere
unter
der
Wasserlinie,
und
ihre
Brücke
wurde
vollständig
zerstört.
WikiMatrix v1
Through
hull
fittings
designed
to
allow
water
passage
into
the
hull
or
out
of
the
hull,
below
the
waterline
corresponding
to
the
manufacturer's
maximum
recommended
load
according
to
section
3.6,
shall
be
fitted
with
shutoff
means
which
shall
be
readily
accessible.
Zum
Ein-
und
Austritt
von
Wasser
dienende
Außenbord-Durchbrüche,
die
unterhalb
der
Wasserlinie
entsprechend
der
vom
Hersteller
empfohlenen
Höchstlast
gemäß
Nummer
3.6
liegen,
sind
mit
leicht
zugänglichen
Verschlüssen
zu
versehen.
EUbookshop v2
Claim
3
relates
to
a
construction
of
an
ice
breaker,
wherein
the
cutting
edges
and
the
inclined
front
surface
at
the
top
are
constructed
in
longitudinally
curved
manner,
the
front
surface
in
the
middle
area
of
its
longitudinal
extension
close
to
and
particularly
below
the
construction
waterline
has
approximately
horizontal,
thwartships-disposed
lower
limitations
of
the
frame,
which
at
least
approximately
form
a
plane,
and
on
the
underwater
prow
in
the
midships
longitudinal
plane
is
provided
a
skid
with
an
ice-cutting
profile.
Des
weiteren
sieht
die
Erfindung
eine
Ausgestaltung
nach
Anspruch
3
vor,
nach
der
bei
einem
Schiff
mit
eisbrechenden
Eigenschaften
die
Schneidkanten
und
die
nach
vorn
oben
geneigte
Stirnfläche
in
Längsrichtung
gekrümmt
oder
geradlinig
ausgebildet
sind,
die
Stirnfläche
im
mittleren
Bereich
ihrer
Längserstreckung
nahe,
insbesondere
unterhalb
der
Konstruktionswasserlinie
annähernd
horinzontal
querschiffs
verlaufende
untere
Begrenzungen
der
Spanten
besitzt,
die
mindestens
annähernd
eine
Ebene
bilden,
und
am
Unterwasser-
vorschiff
in
Mittschiffslängsebene
eine
Kufe
mit
einem
eiskerbenden
Profil
angeordnet
ist.
EuroPat v2
It
has
proved
particularly
advantageous
to
arrange
nozzles
below
the
construction
waterline
in
the
vicinity
of
the
front
faces
of
the
pontoon-shaped
prow.
Besonders
vorteilhaft
hat
sich
hierbei
eine
Düsenanordnung
unterhalb
der
Konstruktionswasserlinie
im
Bereich
der
Stirnflächen
des
pontonförmigen
Vorschiffs
gezeigt.
EuroPat v2