Translation of "Below the waterline" in German

We must have hit it below the waterline.
Wir haben ihn unter der Wasserlinie getroffen.
OpenSubtitles v2018

All we know is it started below the waterline.
Wir wissen nur, dass es unterhalb der Wasserlinie begann.
OpenSubtitles v2018

Centrifugal pumps require a flooded inlet and should be mounted below the waterline.
Zentrifugalpumpen erfordern einen gefluteten Einlass und sollten unter Wasser angebracht werden.
ParaCrawl v7.1

They put the wheels between two hulls as a cat and placed the boiler below the waterline.
Das Rad wurde zwischen zwei Rümpfe verlegt und der Kessel unter die Wasserlinie.
ParaCrawl v7.1

Two double cabins are placed directly below but above the waterline.
Zwei Doppelkabinen liegen direkt darunter, aber immer noch oberhalb der Wasserlinie.
ParaCrawl v7.1

Installation above or below the waterline.
Können über und unter der Wasserlinie montiert werden.
ParaCrawl v7.1

The Mururoa Atoll has been holed like a Swiss cheese below the waterline and leaks like a sieve.
Das Muroroa-Atoll ist unter der Meeresoberfläche durchlöchert wie ein Schweizer Käse und leckt wie ein Sieb.
EUbookshop v2

Below the waterline, three to four coats of paint protect the hull from corrosion damage and algae growth.
Unter der Wasserlinie schützen drei bis vier Lackschichten den Rumpf vor Korrosionsschäden und Algenbewuchs.
ParaCrawl v7.1

Water wisteria is an impressive example of the adaptability of leaves above and below the waterline.
Der indische Wasserstern ist ein eindrucksvolles Beispiel für die Verwandlungsfähigkeit der Blätter über und unter Wasser.
ParaCrawl v7.1

"Carmania" suffered much the worse of the engagement in the ensuing two hours, being hit 79 times, was holed below the waterline, and had her bridge totally destroyed by shellfire.
Die "Carmania" erhielt während der folgenden zwei Stunden 79 Treffer, davon mehrere unter der Wasserlinie, und ihre Brücke wurde vollständig zerstört.
Wikipedia v1.0

The torpedo struck the portside oil fuel tank approximately below the waterline, creating a hole across, igniting the fuel, and setting the ship on fire from the bridge aft.
Der Torpedo traf die Öltanks an der Backbordseite etwa zwei Meter unterhalb der Wasserlinie und riss ein acht bis zehn Meter breites Loch in die Schiffshülle.
Wikipedia v1.0

The ships were also equipped with three torpedo tubes with eight torpedoes, two launchers were mounted on the broadside and the third was in the bow, all below the waterline.
Außerdem verfügten die Schiffe über drei Torpedorohre mit 45 cm Durchmesser, von denen zwei seitlich und eines im Bug, alle jedoch unter Wasser angeordnet waren.
Wikipedia v1.0

Through hull fittings designed to allow water passage into the hull or out of the hull, below the waterline corresponding to the manufacturer’s maximum recommended load in accordance with point 3.6, shall be fitted with a means of shutoff which shall be readily accessible.
Zum Ein- und Austritt von Wasser dienende Außenbord-Durchbrüche, die unterhalb der Wasserlinie entsprechend der vom Hersteller empfohlenen Höchstlast gemäß Nummer 3.6 liegen, sind mit leicht zugänglichen Verschlüssen zu versehen.
DGT v2019

The location of the controls of any valve serving a sea inlet, a discharge below the waterline or a bilge injection system shall be so sited as to allow adequate time for operation in case of influx of water to the space, having regard to the time likely to be required in order to reach and operate such controls.
Die Bedienungseinrichtungen aller Seeventile, der Auslassventile unterhalb der Wasserlinie oder der Bilgenlenzsysteme sind so anzuordnen, dass im Fall eines Wassereinbruchs in dem entsprechenden Raum noch genügend Zeit für ihre Betätigung zur Verfügung steht, wobei die zum Erreichen und Betätigen solcher Bedienungseinrichtungen erforderliche Zeit zu berücksichtigen ist.
TildeMODEL v2018

Through hull fittings designed to allow water passage into the hull or out of the hull, below the waterline corresponding to the manufacturer's maximum recommended load in accordance with point 3.6, shall be fitted with a means of shutoff which shall be readily accessible.
Zum Ein- und Austritt von Wasser dienende Außenbord-Durchbrüche, die unterhalb der Wasserlinie entsprechend der vom Hersteller empfohlenen Höchstlast gemäß Nummer 3.6 liegen, sind mit leicht zugänglichen Verschlüssen zu versehen.
TildeMODEL v2018

Carmania fared worse than her opponent in the ensuing two hours, being hit 79 times, was holed below the waterline, and had her bridge totally destroyed by shellfire.
Die Carmania erhielt während der folgenden zwei Stunden 79 Treffer, davon mehrere unter der Wasserlinie, und ihre Brücke wurde vollständig zerstört.
WikiMatrix v1

Through hull fittings designed to allow water passage into the hull or out of the hull, below the waterline corresponding to the manufacturer's maximum recommended load according to section 3.6, shall be fitted with shutoff means which shall be readily accessible.
Zum Ein- und Austritt von Wasser dienende Außenbord-Durchbrüche, die unterhalb der Wasserlinie entsprechend der vom Hersteller empfohlenen Höchstlast gemäß Nummer 3.6 liegen, sind mit leicht zugänglichen Verschlüssen zu versehen.
EUbookshop v2

Claim 3 relates to a construction of an ice breaker, wherein the cutting edges and the inclined front surface at the top are constructed in longitudinally curved manner, the front surface in the middle area of its longitudinal extension close to and particularly below the construction waterline has approximately horizontal, thwartships-disposed lower limitations of the frame, which at least approximately form a plane, and on the underwater prow in the midships longitudinal plane is provided a skid with an ice-cutting profile.
Des weiteren sieht die Erfindung eine Ausgestaltung nach Anspruch 3 vor, nach der bei einem Schiff mit eisbrechenden Eigenschaften die Schneidkanten und die nach vorn oben geneigte Stirnfläche in Längsrichtung gekrümmt oder geradlinig ausgebildet sind, die Stirnfläche im mittleren Bereich ihrer Längserstreckung nahe, insbesondere unterhalb der Konstruktionswasserlinie annähernd horinzontal querschiffs verlaufende untere Begrenzungen der Spanten besitzt, die mindestens annähernd eine Ebene bilden, und am Unterwasser- vorschiff in Mittschiffslängsebene eine Kufe mit einem eiskerbenden Profil angeordnet ist.
EuroPat v2

It has proved particularly advantageous to arrange nozzles below the construction waterline in the vicinity of the front faces of the pontoon-shaped prow.
Besonders vorteilhaft hat sich hierbei eine Düsenanordnung unterhalb der Konstruktionswasserlinie im Bereich der Stirnflächen des pontonförmigen Vorschiffs gezeigt.
EuroPat v2