Translation of "Belly fairing" in German
The
ventilation
system
according
to
the
invention
may
then
be
used
to
supply
ventilation
air
to
two
aircraft
areas,
namely
the
wing
root
area
and
the
belly
fairing
of
the
aircraft.
Das
erfindungsgemäße
Ventilationssystem
kann
dann
dazu
benutzt
werden,
zwei
Flugzeugbereiche,
nämlich
den
Flügelwurzelbereich
und
die
Belly
Fairing
des
Flugzeugs
mit
Ventilationsluft
zu
versorgen.
EuroPat v2
The
further
supply
line
of
the
ventilation
system
according
to
the
invention
may
comprise
a
first
branch
connectable
to
a
wing
root
area
of
the
aircraft
and
a
second
branch
connectable
to
the
belly
fairing
of
the
aircraft.
Die
weitere
Versorgungsleitung
des
erfindungsgemäßen
Ventilationssystems
kann
einen
mit
einem
Flügelwurzelbereich
des
Flugzeugs
verbindbaren
ersten
Zweig
und
einen
mit
der
Belly
Fairing
des
Flugzeugs
verbindbaren
zweiten
Zweig
umfassen.
EuroPat v2
The
supply
line
of
the
ventilation
system
according
to
the
invention
may
comprise
a
first
branch
connectable
to
a
wing
root
area
of
the
aircraft
and
a
second
branch
connectable
to
a
belly
fairing
of
the
aircraft.
Die
Versorgungsleitung
des
erfindungsgemäßen
Ventilationssystems
kann
einen
mit
einem
Flügelwurzelbereich
des
Flugzeugs
verbindbaren
ersten
Zweig
und
einen
mit
einer
Belly
Fairing
des
Flugzeugs
verbindbaren
zweiten
Zweig
umfassen.
EuroPat v2
However,
depending
on
the
application,
the
aircraft
area
to
be
ventilated
with
the
aid
of
the
ventilation
system
according
to
the
invention
may
be
only
the
belly
fairing,
only
one
wing
root
area,
both
wing
root
areas
or
some
other
aircraft
area.
Je
nach
Anwendung
kann
der
mit
Hilfe
des
erfindungsgemäßen
Ventiladonssystems
zu
ventilierende
Flugzeugbereich
aber
auch
nur
die
Belly
Fairing,
nur
ein
Flügelwurzelbereich,
beide
Flügelwurzelbereiche
oder
ein
anderer
Flugzeugbereich
sein.
EuroPat v2
For
example,
an
arrangement
is
possible,
in
which
the
second
branch
of
the
supply
line
is
connected
to
a
second
branch
of
the
further
supply
line,
wherein
both
the
second
branch
of
the
supply
line
and
the
second
branch
of
the
further
supply
line
supply
ventilation
air
to
the
belly
fairing
of
the
aircraft.
Beispielsweise
ist
eine
Anordnung
möglich,
bei
der
der
zweite
Zweig
der
Versorgungsleitung
mit
einem
zweiten
Zweig
der
weiteren
Versorgungsleitung
verbunden
ist,
wobei
sowohl
der
zweite
Zweig
der
Versorgungsleitung
als
auch
der
zweite
Zweig
der
weiteren
Versorgungsleitung
der
Belly
Fairing
des
Flugzeugs
Ventilationstuft
zuführen.
EuroPat v2
This
opening
could
be
arranged,
in
particular,
in
an
area
on
the
underside
of
the
aircraft
fuselage,
wherein
it
would
be
possible
to
realize,
for
example,
an
opening
in
the
fairing
of
the
wing-fuselage
transition
(“belly
fairing”).
Insbesondere
kommt
hier
ein
Bereich
der
Unterseite
eines
Flugzeugrumpfes
in
Betracht,
möglich
wäre
dort
etwa
eine
Öffnung
in
der
Verkleidung
des
Flügel-Rumpf-Übergangs
("Belly
Fairing").
EuroPat v2
The
low-pressure
air-distribution
system
includes
an
inlet
line
which
extends
through
the
unpressurised
belly
fairing
into
the
pressurised
zone
of
the
aircraft
in
the
direction
of
the
mixing
chamber.
Das
Niederdruck-Luftverteilungssystem
umfasst
eine
Einlassleitung,
die
sich
durch
die
unbedruckte
Belly
Fairing
in
den
bedruckten
Bereich
des
Flugzeugs
in
Richtung
der
Mischkammer
erstreckt.
EuroPat v2
In
many
conventional
aircraft
types,
the
air
conditioning
packs
are
installed
in
the
lower
portion
of
the
aircraft
fuselage,
or
particularly
in
the
area
of
the
so
called
“belly
fairing”,
such
as
in
the
Airbus
A319,
A320,
A321,
A330
and
A340
aircraft.
Bei
den
meisten
bekannten
Flugzeugtypen
sind
die
Klimaanlagen
im
unteren
Bereich
des
Flugzeugrumpfs
eingebaut,
die
bei
den
Verkehrsflugzeugen
der
Airbus
Produktpalette
vom
Typ
A319,
A320,
A321,
A330
und
A340
im
Bereich
einer
Bauch-Verkleidung
des
Flugzeugrumpfs,
der
sogenannten
"Belly
Fairing"
positioniert
sind.
EuroPat v2
It
is
also
possible
to
install
the
air
conditioning
system
in
the
area
enclosed
within
the
belly
fairing,
namely
outside
of
the
main
pressurized
aircraft
fuselage,
whereby
the
air
conditioning
system
is
supported
below
the
aircraft
airframe
structure,
without
using
up
any
of
the
available
space
or
volume
within
the
aircraft
structure
itself.
Deshalb
wird
eine
Installation
der
Klimaanlage
im
Bereich
der
"Belly
Fairing",
also
außerhalb
des
Flugzeugrumpfes,
machbar,
wobei
die
Klimaanlage
dann
(relativ
stabil,
was
die
Aerodynamik
betrifft,
außerhalb
des
Druckrumpfes)
an
der
Flugzeugstruktur
hängt.
EuroPat v2
Omitting
the
conventional
undercarriage
system
gives
rise
to
so-called
snowball
effects
(smaller
or
reduced
hydraulic
system,
less
structural
reinforcement
due
to
the
elimination
of
the
braking
bending
moments
of
the
conventional
undercarriage,
smaller
keel
beam
or
elimination
thereof,
continuous
round
fuselage
segment
in
the
area
of
the
original
main
landing
gear
compartment,
omission
of
the
kink
in
the
wing
root
area,
smaller
or
no
belly
fairings,
and
others),
which
lead
to
a
considerable
reduction
in
the
empty
mass
in
addition
to
the
saving
in
undercarriage
system
mass.
Durch
das
Weglassen
des
konventionellen
Fahrwerksystems
entstehen
so
genannte
Schneeballeffekte
(kleineres
beziehungsweise
reduziertes
Hydrauliksystem,
geringere
strukturelle
Verstärkungen
durch
den
Entfall
der
Bremsbiegemomente
des
konventionellen
Fahrwerkes,
kleinerer
Keelbeam
oder
Entfall
dessen,
durchgehend
rundes
Rumpfsegment
im
Bereich
des
ursprünglichen
Hauptfahrwerk-schachtes,
Verzicht
auf
den
Kink
im
Flügelwurzelbereich,
kleinere
oder
keine
so
genannten
Belly
Fairings
und
weitere),
die
zu
einer
deutlichen
Reduktion
der
Leermasse
zusätzlich
zur
eingesparten
Fahrwerksystemmasse
führen.
EuroPat v2
In
the
case
of
an
airplane
the
two
laterally
arranged
antennae
can
be
installed
in
front
of
or
behind
the
wings,
the
belly
fairings,
or
they
can
even
be
installed
on
the
wings
or
stabilizers
themselves
in
order
to
keep
areas
blanked-out
by
aircraft
components
to
a
minimum.
Im
Falle
eines
Flugzeuges
können
die
beiden
lateral
angeordneten
Antennen
vor
oder
hinter
den
Flügeln,
den
Belly
Fairings,
oder
sogar
an
den
Flügeln
bzw.
an
Stabilisatoren
selbst
montiert
werden,
um
Abschattung
durch
Flugzeugteile
gering
zu
halten.
EuroPat v2