Translation of "Being in use" in German
And
is
being
instructed
in
its
use
by
an
old
friend.
Sie
wird
nun
in
deren
Gebrauch
von
einer
alten
Freundin
unterwiesen.
OpenSubtitles v2018
In
semiconductor
technology,
increasing
interest
is
being
shown
in
the
use
of
ceramic
thin
films.
In
der
Halbleitertechnologie
findet
die
Verwendung
von
keramischen
Dünnfilmschichten
zunehmend
Interesse.
EuroPat v2
Do
not
shut
down
system
abruptly
when
it
is
being
in
use
Herunterfahren
System
nicht
abrupt,
wenn
er
in
Gebrauch
ist,
ParaCrawl v7.1
Its
design
relied
on
self-made
aircraft
as
being
widely
in
use
in
the
U.S.
and
the
UK.
Vorbild
waren
die
in
der
USA
und
Großbritannien
bereits
weitverbreiteten
Eigenbau-Fluggeräte.
ParaCrawl v7.1
Such
an
ejection
spring
is
simple
and
economical
to
manufacture
while
being
sturdy
in
use.
Eine
solche
Auswerferfeder
ist
einfach
und
kostengünstig
in
der
Herstellung
und
im
Gebrauch
robust.
EuroPat v2
Where
no
tests
are
mentioned,
or
are
mentioned
as
being
for
use
in
verification
or
monitoring,
competent
bodies
should
rely
as
appropriate
on
declarations
and
documentation
provided
by
the
applicant
and/or
independent
verifications.
Werden
keine
Prüfungen
erwähnt
oder
sind
sie
zu
Prüfungs-
oder
Überwachungszwecken
durchzuführen,
so
sollten
sich
die
zuständigen
Stellen
gegebenenfalls
auf
Erklärungen
und
Unterlagen
des
Antragstellers
und/oder
auf
unabhängige
Prüfungen
stützen.
DGT v2019
Critical
emission-related
scheduled
maintenance
items
that
satisfy
any
of
the
conditions
defined
in
sections
4.1.7.1
to
4.1.7.4
will
be
accepted
as
having
a
reasonable
likelihood
of
the
maintenance
item
being
performed
in-use.
Bei
Bauteilen,
die
planmäßig
einer
kritischen
emissionsrelevanten
Wartung
unterzogen
werden
müssen,
gilt
die
Wahrscheinlichkeit
einer
Wartung
während
des
Betriebs
als
ausreichend
hoch,
wenn
sie
den
Bedingungen
der
Nummern
4.1.7.1
bis
4.1.7.4
entsprechen.
DGT v2019
The
reason(s)
for
rejecting
a
vehicle
or
engine
from
a
sample
(e.g.,
vehicle
being
in-use
for
less
than
one
year,
improper
emission-related
maintenance,
evidence
of
using
a
fuel
having
a
higher
sulphur
content
than
required
for
normal
vehicle
use,
emission
control
equipment
not
in
conformity
with
type-approval).
Grund
(Gründe)
dafür,
dass
ein
Fahrzeug
oder
Motor
nicht
in
die
Probe
aufgenommen
wird
(z.
B.
Fahrzeug
weniger
als
ein
Jahr
in
Betrieb,
unsachgemäße
emissionsrelevante
Wartung,
Anzeichen
der
Verwendung
eines
Kraftstoffs
mit
einem
höheren
Schwefelgehalt
als
für
den
normalen
Fahrzeugbetrieb
erforderlich,
emissionsmindernde
Einrichtungen
stimmen
nicht
mit
Typgenehmigung
überein).
DGT v2019
Where
no
tests
are
mentioned,
or
are
mentioned
as
being
for
use
in
verification
or
monitoring,
competent
bodies
should
rely,
as
appropriate,
on
declarations
and
documentation
provided
by
the
applicant
and/or
independent
verifications.
Werden
keine
Prüfungen
erwähnt
oder
sind
sie
zu
Prüfungs-
oder
Überwachungszwecken
durchzuführen,
so
sollten
sich
die
zuständigen
Stellen
gegebenenfalls
auf
Erklärungen
und
Unterlagen
des
Antragstellers
und/oder
auf
unabhängige
Prüfungen
stützen.
DGT v2019
The
use
of
combinations
of
levodopa
and
carbidopa
is
well
established,
with
these
combinations
being
in
use
since
the
mid-1970s.
Die
Verwendung
der
Kombination
Levodopa
und
Carbidopa
ist
hinreichend
bekannt
und
wird
bereits
seit
Mitte
der
1970er
Jahre
verwendet.
EMEA v3
Critical
emission-related
scheduled
maintenance
shall
only
be
performed
if
being
performed
in-use
and
being
communicated
to
the
owner
of
the
vehicle.
Kritische
emissionsrelevante
planmäßige
Wartungsarbeiten
sind
nur
an
in
Betrieb
befindlichen
Fahrzeugen
durchzuführen
und
müssen
dem
Besitzer
des
Fahrzeugs
mitgeteilt
werden.
DGT v2019
Where
no
tests
are
mentioned,
or
are
mentioned
as
being
for
use
in
verification
or
monitoring,
Competent
Bodies
should
rely
as
appropriate
on
declarations
and
documentation
provided
by
the
applicant
and/or
independent
verification.
Sind
keine
Prüfungen
erwähnt
oder
sind
sie
zu
Überprüfungs-
oder
Überwachungszwecken
angegeben,
so
sollten
sich
die
zuständigen
Stellen
je
nach
Sachlage
auf
Erklärungen
und
Unterlagen
des
Antragstellers
und/oder
auf
die
Ergebnisse
unabhängiger
Prüfungen
stützen.
DGT v2019
With
the
objective
to
further
facilitate
the
registration
of
certain
traditional
herbal
medicinal
products
and
to
further
enhance
harmonisation,
there
should
be
the
possibility
to
establish
a
Community
list
with
herbal
substances
that
fulfil
certain
criteria,
such
as
being
in
medicinal
use
for
a
sufficiently
long
time,
and
hence
do
not
seem
harmful
in
the
normal
conditions
of
use.
Um
die
Registrierung
bestimmter
traditioneller
pflanzlicher
Arzneimittel
weiter
zu
erleichtern
und
eine
Harmonisierung
weiter
zu
fördern,
sollte
die
Möglichkeit
gegeben
sein,
eine
Gemeinschaftsliste
mit
pflanzlichen
Stoffen
zu
erstellen,
die
bestimmte
Kriterien,
wie
eine
ausreichend
lange
medizinische
Verwendung,
erfüllen
und
also
unter
normalen
Anwendungsbedingungen
nicht
schädlich
zu
sein
scheinen.
TildeMODEL v2018