Translation of "Being in use" in German

And is being instructed in its use by an old friend.
Sie wird nun in deren Gebrauch von einer alten Freundin unterwiesen.
OpenSubtitles v2018

In semiconductor technology, increasing interest is being shown in the use of ceramic thin films.
In der Halbleitertechnologie findet die Verwendung von keramischen Dünnfilmschichten zunehmend Interesse.
EuroPat v2

Do not shut down system abruptly when it is being in use
Herunterfahren System nicht abrupt, wenn er in Gebrauch ist,
ParaCrawl v7.1

Its design relied on self-made aircraft as being widely in use in the U.S. and the UK.
Vorbild waren die in der USA und Großbritannien bereits weitverbreiteten Eigenbau-Fluggeräte.
ParaCrawl v7.1

Such an ejection spring is simple and economical to manufacture while being sturdy in use.
Eine solche Auswerferfeder ist einfach und kostengünstig in der Herstellung und im Gebrauch robust.
EuroPat v2

Where no tests are mentioned, or are mentioned as being for use in verification or monitoring, competent bodies should rely as appropriate on declarations and documentation provided by the applicant and/or independent verifications.
Werden keine Prüfungen erwähnt oder sind sie zu Prüfungs- oder Überwachungszwecken durchzuführen, so sollten sich die zuständigen Stellen gegebenenfalls auf Erklärungen und Unterlagen des Antragstellers und/oder auf unabhängige Prüfungen stützen.
DGT v2019

Critical emission-related scheduled maintenance items that satisfy any of the conditions defined in sections 4.1.7.1 to 4.1.7.4 will be accepted as having a reasonable likelihood of the maintenance item being performed in-use.
Bei Bauteilen, die planmäßig einer kritischen emissionsrelevanten Wartung unterzogen werden müssen, gilt die Wahrscheinlichkeit einer Wartung während des Betriebs als ausreichend hoch, wenn sie den Bedingungen der Nummern 4.1.7.1 bis 4.1.7.4 entsprechen.
DGT v2019

The reason(s) for rejecting a vehicle or engine from a sample (e.g., vehicle being in-use for less than one year, improper emission-related maintenance, evidence of using a fuel having a higher sulphur content than required for normal vehicle use, emission control equipment not in conformity with type-approval).
Grund (Gründe) dafür, dass ein Fahrzeug oder Motor nicht in die Probe aufgenommen wird (z. B. Fahrzeug weniger als ein Jahr in Betrieb, unsachgemäße emissionsrelevante Wartung, Anzeichen der Verwendung eines Kraftstoffs mit einem höheren Schwefelgehalt als für den normalen Fahrzeugbetrieb erforderlich, emissionsmindernde Einrichtungen stimmen nicht mit Typgenehmigung überein).
DGT v2019

Where no tests are mentioned, or are mentioned as being for use in verification or monitoring, competent bodies should rely, as appropriate, on declarations and documentation provided by the applicant and/or independent verifications.
Werden keine Prüfungen erwähnt oder sind sie zu Prüfungs- oder Überwachungszwecken durchzuführen, so sollten sich die zuständigen Stellen gegebenenfalls auf Erklärungen und Unterlagen des Antragstellers und/oder auf unabhängige Prüfungen stützen.
DGT v2019

The use of combinations of levodopa and carbidopa is well established, with these combinations being in use since the mid-1970s.
Die Verwendung der Kombination Levodopa und Carbidopa ist hinreichend bekannt und wird bereits seit Mitte der 1970er Jahre verwendet.
EMEA v3

Critical emission-related scheduled maintenance shall only be performed if being performed in-use and being communicated to the owner of the vehicle.
Kritische emissionsrelevante planmäßige Wartungsarbeiten sind nur an in Betrieb befindlichen Fahrzeugen durchzuführen und müssen dem Besitzer des Fahrzeugs mitgeteilt werden.
DGT v2019

Where no tests are mentioned, or are mentioned as being for use in verification or monitoring, Competent Bodies should rely as appropriate on declarations and documentation provided by the applicant and/or independent verification.
Sind keine Prüfungen erwähnt oder sind sie zu Überprüfungs- oder Überwachungszwecken angegeben, so sollten sich die zuständigen Stellen je nach Sachlage auf Erklärungen und Unterlagen des Antragstellers und/oder auf die Ergebnisse unabhängiger Prüfungen stützen.
DGT v2019

With the objective to further facilitate the registration of certain traditional herbal medicinal products and to further enhance harmonisation, there should be the possibility to establish a Community list with herbal substances that fulfil certain criteria, such as being in medicinal use for a sufficiently long time, and hence do not seem harmful in the normal conditions of use.
Um die Registrierung bestimmter traditioneller pflanzlicher Arzneimittel weiter zu erleichtern und eine Harmonisierung weiter zu fördern, sollte die Möglichkeit gegeben sein, eine Gemeinschaftsliste mit pflanzlichen Stoffen zu erstellen, die bestimmte Kriterien, wie eine ausreichend lange medizinische Verwendung, erfüllen und also unter normalen Anwendungsbedingungen nicht schädlich zu sein scheinen.
TildeMODEL v2018