Translation of "Being angry" in German
I
guess
you
have
your
reasons
for
being
angry.
Du
hast
sicher
gute
Gründe,
ärgerlich
zu
sein.
Tatoeba v2021-03-10
Albert,
forgive
me
for
being
so
angry
with
you.
Verzeih
mir,
dass
ich
so
wütend
auf
dich
war.
OpenSubtitles v2018
Now,
I
don't
blame
you
for
being
angry.
Ich
mache
dir
keinen
Vorwurf
daraus,
dass
du
sauer
bist.
OpenSubtitles v2018
It's
a
good
move,
being
angry
all
the
time.
Es
ist
ein
guter
Schritt,
die
ganze
Zeit
wütend
zu
sein.
OpenSubtitles v2018
Can't
blame
him
for
being
angry
about
that.
Kann
ihm
nicht
verdenken,
dass
er
wütend
ist.
OpenSubtitles v2018
The
truth
is
I've
never
been
comfortable
with
people
being
angry
at
me.
Ich
ertrage
es
nicht,
wenn
Menschen
sauer
auf
mich
sind.
OpenSubtitles v2018
Taylor,
you
have
to
stop
being
angry
at
me.
Taylor,
du
musst
aufhören,
böse
auf
mich
zu
sein.
OpenSubtitles v2018
Can't
blame
her
for
being
angry.
Man
kann
ihr
nicht
vorwerfen,
dass
sie
wütend
ist.
OpenSubtitles v2018
Can
you
think
of
any
reason
the
Lannisters
might
possibly
have
for
being
angry
with
your
wife?
Könnten
die
Lennisters
einen
Grund
haben,
über
Eure
Gattin
verärgert
zu
sein?
OpenSubtitles v2018
Nobody
can
blame
you
for
being
angry,
sweetie.
Jeder
versteht,
dass
du
wütend
bist,
Kleines.
OpenSubtitles v2018
You
know,
it's
just
wonderful
being
angry
at
a
national
treasure.
Es
ist
toll,
einem
Nationalheiligtum
böse
zu
sein.
OpenSubtitles v2018
I
remember
being
angry
when
I
brought
it
back
to
be
fixed.
Ich
war
ärgerlich,
als
ich
ihn
zur
Änderung
zurückbrachte.
OpenSubtitles v2018
I
don't
think
this
is
about
you
being
angry
with
Faith.
Es
geht
nicht
darum,
dass
du
auf
Faith
sauer
bist.
OpenSubtitles v2018
He's
told
me
that...
he's
worried
about
you
being
angry
at
him.
Er
macht
sich
Sorgen,
dass
Ihr
böse
auf
ihn
sein
könntet.
OpenSubtitles v2018
Hey,
I
don't
blame
you
for
being
angry.
Hey,
ich
verstehe,
dass
Sie
wütend
sind.
OpenSubtitles v2018