Translation of "Beginning of each year" in German
The
staff
member
concerned
shall
provide
to
the
administrative
section
all
supporting
evidence
of
expenditure
at
the
beginning
of
each
school
year.
Der
betreffende
Bedienstete
übermittelt
der
Verwaltung
zu
Beginn
jedes
Schuljahres
die
erforderlichen
Belege.
DGT v2019
The
maximum
amount
of
the
bonus
which
may
be
awarded
shall
be
fixed
by
the
Director
at
the
beginning
of
each
calendar
year.
Der
Höchstbetrag
dieser
Vergütung
wird
vom
Direktor
zu
Beginn
jedes
Kalenderjahres
festgelegt.
DGT v2019
The
maximum
amount
of
such
allowance
shall
be
set
by
the
Director
at
the
beginning
of
each
calendar
year.
Der
Höchstbetrag
dieser
Zulage
wird
vom
Direktor
zu
Beginn
jedes
Kalenderjahres
festgelegt.
JRC-Acquis v3.0
At
the
beginning
of
June
each
year
the
coupling
of
these
two
towns
is
officially
celebrated.
Jedes
Jahr
wird
Anfang
Juni
die
Verbindung
dieser
zwei
Städte
offiziell
gefeiert.
Wikipedia v1.0
That
percentage
is
to
be
fixed
for
each
product
before
the
beginning
of
each
accounting
year.
Dieser
Prozentsatz
wird
für
jedes
Erzeugnis
vor
Beginn
des
Rechnungsjahres
festgesetzt.
DGT v2019
The
final
adoption
of
the
work
programme
shall
take
place
at
the
beginning
of
each
year.
Die
endgültige
Annahme
des
Jahresarbeitsprogramms
erfolgt
zu
Beginn
des
jeweiligen
Jahres.
TildeMODEL v2018
The
amount
of
the
allowance
shall
be
set
by
the
Director
at
the
beginning
of
each
calendar
year.
Die
Höhe
dieser
Zulage
wird
vom
Direktor
zu
Beginn
jedes
Kalenderjahres
festgelegt.
DGT v2019
The
en
route
unit
rate
shall
be
calculated
before
the
beginning
of
each
year
of
the
reference
period.
Der
Streckengebührensatz
wird
vor
Beginn
eines
jeden
Jahres
des
Bezugszeitraums
berechnet.
DGT v2019
The
terminal
unit
rate
shall
be
calculated
before
the
beginning
of
each
year
of
the
reference
period.
Der
An-
und
Abfluggebührensatz
wird
vor
Beginn
eines
jeden
Jahres
des
Bezugszeitraums
berechnet.
DGT v2019
That
percentage
must
be
fixed
for
each
product
before
the
beginning
of
each
accounting
year.
Dieser
Prozentsatz
wird
für
jedes
Erzeugnis
vor
Beginn
des
Haushaltsjahres
festgelegt.
DGT v2019
That
rate
must
be
fixed
at
the
beginning
of
each
accounting
year
of
the
EAGF.
Dieser
Satz
muss
zu
Beginn
eines
jeden
Rechnungsjahres
des
EGFL
festgesetzt
werden.
DGT v2019
That
rate
is
to
be
fixed
at
the
beginning
of
each
accounting
year
of
the
EAGF.
Dieser
Satz
ist
zu
Beginn
eines
jeden
Rechnungsjahres
des
EGFL
festzusetzen.
DGT v2019
A
forward
estimate
is
drawn
up
at
the
beginning
of
each
wine
year
on
the
basis
of
data
provided
by
the
Member
States.
Zu
Beginn
des
Wirtschaftsjahres
wird
auf
der
Grundlage
einzelstaatlicher
Mitteilungen
eine
Vorbilanz
aufgestellt.
EUbookshop v2
Subsequent
increases
shall
be
at
the
beginning
of
each
year.
Die
nachfolgenden
Erhöhungen
werden
zu
Beginn
eines
jeden
Jahres
vorgenommen.
EUbookshop v2
17.2.The
Council
of
the
EMI
shall
adopt
an
annual
budget
before
the
beginning
of
each
financial
year.
17.2.Der
Rat
des
EWI
beschließt
vor
Beginn
eines
jeden
Haushaltsjahres
den
Jahreshaushaltsplan.
EUbookshop v2
The
Council
of
the
EMI
shall
adopt
an
annual
budget
before
the
beginning
of
each
financial
year.
Der
Rat
des
EWI
beschließt
vor
Beginn
eines
jeden
Haushaltsjahres
den
Jahreshaushaltsplan.
EUbookshop v2
An
updating
table
is
required
to
be
published
at
the
beginning
of
each
calendar
year.
Zu
Beginn
jedes
Kalenderjahres
muß
eine
Anpassungstabelle
veröffentlicht
werden.
EUbookshop v2