Translation of "Beginning of each year" in German

The staff member concerned shall provide to the administrative section all supporting evidence of expenditure at the beginning of each school year.
Der betreffende Bedienstete übermittelt der Verwaltung zu Beginn jedes Schuljahres die erforderlichen Belege.
DGT v2019

The maximum amount of the bonus which may be awarded shall be fixed by the Director at the beginning of each calendar year.
Der Höchstbetrag dieser Vergütung wird vom Direktor zu Beginn jedes Kalenderjahres festgelegt.
DGT v2019

The maximum amount of such allowance shall be set by the Director at the beginning of each calendar year.
Der Höchstbetrag dieser Zulage wird vom Direktor zu Beginn jedes Kalenderjahres festgelegt.
JRC-Acquis v3.0

At the beginning of June each year the coupling of these two towns is officially celebrated.
Jedes Jahr wird Anfang Juni die Verbindung dieser zwei Städte offiziell gefeiert.
Wikipedia v1.0

That percentage is to be fixed for each product before the beginning of each accounting year.
Dieser Prozentsatz wird für jedes Erzeugnis vor Beginn des Rechnungsjahres festgesetzt.
DGT v2019

The final adoption of the work programme shall take place at the beginning of each year.
Die endgültige Annahme des Jahresarbeitsprogramms erfolgt zu Beginn des jeweiligen Jahres.
TildeMODEL v2018

The amount of the allowance shall be set by the Director at the beginning of each calendar year.
Die Höhe dieser Zulage wird vom Direktor zu Beginn jedes Kalenderjahres festgelegt.
DGT v2019

The en route unit rate shall be calculated before the beginning of each year of the reference period.
Der Streckengebührensatz wird vor Beginn eines jeden Jahres des Bezugszeitraums berechnet.
DGT v2019

The terminal unit rate shall be calculated before the beginning of each year of the reference period.
Der An- und Abfluggebührensatz wird vor Beginn eines jeden Jahres des Bezugszeitraums berechnet.
DGT v2019

That percentage must be fixed for each product before the beginning of each accounting year.
Dieser Prozentsatz wird für jedes Erzeugnis vor Beginn des Haushaltsjahres festgelegt.
DGT v2019

That rate must be fixed at the beginning of each accounting year of the EAGF.
Dieser Satz muss zu Beginn eines jeden Rechnungsjahres des EGFL festgesetzt werden.
DGT v2019

That rate is to be fixed at the beginning of each accounting year of the EAGF.
Dieser Satz ist zu Beginn eines jeden Rechnungsjahres des EGFL festzusetzen.
DGT v2019

A forward estimate is drawn up at the beginning of each wine year on the basis of data provided by the Member States.
Zu Beginn des Wirtschaftsjahres wird auf der Grundlage einzelstaatlicher Mitteilungen eine Vorbilanz aufgestellt.
EUbookshop v2

Subsequent increases shall be at the beginning of each year.
Die nachfolgenden Erhöhungen werden zu Beginn eines jeden Jahres vorgenommen.
EUbookshop v2

17.2.The Council of the EMI shall adopt an annual budget before the beginning of each financial year.
17.2.Der Rat des EWI beschließt vor Beginn eines jeden Haushaltsjahres den Jahreshaushaltsplan.
EUbookshop v2

The Council of the EMI shall adopt an annual budget before the beginning of each financial year.
Der Rat des EWI beschließt vor Beginn eines jeden Haushaltsjahres den Jahreshaushaltsplan.
EUbookshop v2

An updating table is required to be published at the beginning of each calendar year.
Zu Beginn jedes Kalenderjahres muß eine Anpassungstabelle veröffentlicht werden.
EUbookshop v2