Translation of "Before him" in German

I have mentioned it to him before that this whole thing is a farce.
Ich habe ihm bereits gesagt, dass das Ganze eine Farce ist.
Europarl v8

Mr Crowley arrived immediately before I gave him the floor.
Herr Crowley ist eingetroffen, unmittelbar bevor ich ihm das Wort erteilen wollte.
Europarl v8

The rapporteur is asking to speak again, just before we congratulate him.
Der Berichterstatter bittet nochmals ums Wort, ehe wir ihn beglückwünschen.
Europarl v8

The Commissioner has some difficult tasks before him.
Der Kommissar steht vor schwierigen Aufgaben.
Europarl v8

Before he saw him, he saw his dog.
Noch ehe er Stepan Arkadjewitsch sah, erblickte er dessen Hund.
Books v1

I feel ashamed before you and before him.
Ich schäme mich sehr vor dir und vor ihm.
Books v1

Before him, other Luxembourgers have occupied the highest post in the European Commission:
Vor ihm hatten weitere Luxemburger diesen höchsten Posten in der Europäischen Kommission inne:
ELRA-W0201 v1

At the brightness before him his thick clouds passed, hailstones and coals of fire.
Vom Glanz vor ihm trennten sich die Wolken mit Hagel und Blitzen.
bible-uedin v1

Adele here ran before him with her shuttlecock.
Hier kam Adele ihm mit ihrem Federball entgegengelaufen.
Books v1

Hell is naked before him, and destruction hath no covering.
Das Grab ist aufgedeckt vor ihm, und der Abgrund hat keine Decke.
bible-uedin v1

At the brightness that was before him his thick clouds passed, hail stones and coals of fire.
Vom Glanz vor ihm trennten sich die Wolken mit Hagel und Blitzen.
bible-uedin v1

Tamerlano prepares to humiliate his enemies, and begins by bringing Bajazet and then Asteria before him.
Tamerlano fordert Asteria auf, ihm einen Becher zu reichen.
Wikipedia v1.0

Snake has an indeterminate amount of time left before FoxDie kills him.
Snake hat noch eine unbekannte Zeit zu leben, bevor FoxDie ihn umbringt.
Wikipedia v1.0

On 12 May 1854 she made her vows of chastity and obedience before him.
Mai 1854 legte Darowska vor ihm das Gelübde ab.
Wikipedia v1.0

Frank then takes her home, and she stays for a few months before leaving him again.
Nachdem er Sarah gerettet hat, verbleibt sie noch einige Monate bei ihm.
Wikipedia v1.0

In 1446, like his father before him, he became a Knight in the Order of the Garter.
Ebenso wie er wurde auch Jean ein loyaler Anhänger Englands.
Wikipedia v1.0

Behind him are four little people, cattle are slaughtered before him.
Hinter ihm stehen vier kleine Personen, vor ihm werden Rinder geschlachtet.
Wikipedia v1.0

I haven't met him before.
Ich habe ihn noch nie zuvor getroffen.
Tatoeba v2021-03-10

Having seen him before, I recognized him at once.
Da ich ihn schon einmal gesehen hatte, erkannte ich ihn sofort.
Tatoeba v2021-03-10

I've got to find him before he does something stupid.
Ich muss ihn finden, ehe er eine Dummheit begeht.
Tatoeba v2021-03-10