Translation of "Bedrest" in German
The
movie
was
produced
for
the
concluding
press
conference
of
the
Berlin
BedRest
Studie.
Der
Film
wurde
für
die
abschließende
Pressekonferenz
der
Berliner
BedRest
Studie
produziert.
ParaCrawl v7.1
Bedrest
is
often
prescribed
preventively
-
sometimes
with
hospital
admission.
Präventiv
wird
oft
Bettruhe
verordnet
-
ggf.
mit
stationärer
Einweisung.
ParaCrawl v7.1
He
immediately
ordered
bedrest,
and
Ms.
Schwertl
was
immediately
treated
as
an
inpatient.
Er
ordnete
sofortige
Bettruhe
an
und
Frau
Schwertl
wurde
umgehend
stationär
behandelt.
ParaCrawl v7.1
The
number
one
thing
you
can
do
on
bedrest
is
relax.
Die
Sache
der
Nr.
eine,
die
Sie
auf
bedrest
tun
können,
ist
sich
entspannen.
ParaCrawl v7.1
Braunschmidt
is
taking
DVDs,
books
and
magazines
along
to
the
voluntary
bedrest.
Lucas
Braunschmidt
nimmt
sich
für
die
freiwillige
Bettruhe
DVDs,
Bücher
und
Zeitschriften
mit.
ParaCrawl v7.1
This
time
bedrest
wasn't
so
bad
and
the
pregnancy
lasted
37
weeks.
Dieses
bedrest
Mal
war
nicht,
also
dauerten
Schlechtes
und
die
Schwangerschaft
37
Wochen.
ParaCrawl v7.1
There
are
organizations
on
the
web
that
give
you
bedrest
support
over
the
phone
or
email.
Es
gibt
Organisationen
auf
dem
Netz,
die
Ihnen
bedrest
Unterstützung
über
dem
Telefon
oder
dem
email
geben.
ParaCrawl v7.1
My
first
experience
with
bedrest
was
at
30
weeks
into
my
second
pregnancy
when
I
was
dilated
between
2-3
centimeters.
Meine
erste
Erfahrung
mit
bedrest
war
bei
30
Wochen
in
meine
zweite
Schwangerschaft,
als
ich
zwischen
2-3
Zentimeter
geweitet
wurde.
ParaCrawl v7.1
Compare
this,
for
a
moment,
to
the
practice
of
allowing
the
body
to
heal
itself
(from
consumption,
as
it
were)
aided
only
by
bedrest
by
the
sea,
or
via
the
age-old
cure
of
bloodletting,
wherein
the
humours
flow
until
stasis
is
restored.
Man
vergleiche
dies
für
einen
kurzen
Moment
mit
der
Praxis,
dem
Körper
zu
ermöglichen,
sich
selbst
zu
heilen,
unterstützt
lediglich
durch
Bettruhe
am
Meer
(Stichwort
Schwindsucht)
oder
mithilfe
des
uralten
Verfahrens
des
Aderlasses,
bei
dem
die
Körpersäfte
fließen,
bis
das
Gleichgewicht
wiederhergestellt
ist.
ParaCrawl v7.1
Then
during
the
day
there
is
pain
and
weakness
in
one
leg,
sometimes
with
a
loss
of
sensitivity
to
pain
appears
inside
of
the
foot
and
lower
leg
or
foot
on
the
outside
and
inside
of
the
shin.During
movement,
coughing,
sneezing
or
tension,
back
pain
and
leg
amplified
and
often
become
so
intense
that
the
sick
need
bedrest.
Dann,
während
des
Tages
gibt
es
Schmerzen
und
Schwäche
in
einem
Bein,
manchmal
mit
einem
Verlust
von
Schmerzempfindlichkeit
erscheint
Innenseite
des
Fußes
und
Unterschenkel
oder
Fuß
auf
der
Außenseite
und
Innenseite
des
Schienbeins.Während
der
Bewegung,
Husten,
Niesen
oder
Verspannungen,
Rückenschmerzen
und
Bein
verstärkt
und
werden
oft
so
intensiv,
dass
die
Kranken
müssen
Bettruhe.
ParaCrawl v7.1