Translation of "Beac" in German

In April 1978, he became Governor of BEAC, remaining in this post until 1990.
Im April 1978 wurde er Gouverneur der BEAC.
Wikipedia v1.0

Copanello Beac is a holiday home with a barbecue, located in Copanello.
Das Ferienhaus Copanello Beac begrüßt Sie mit einem Grill in Copanello.
ParaCrawl v7.1

Children can enjoy with swimming pool and recreational activities on the beac.
Kinder können den Swimmingpool und Freizeitaktivitäten am Strand genießen.
ParaCrawl v7.1

The apartment is situated directly in the holiday village, approximately 200m from the inviting beac...
Das Apartment liegt direkt in der Feriensiedlung, ungefähr 200 m vom einladenden Strand entfernt.
ParaCrawl v7.1

The Commission has also been closely following the work of the intergovernmental organisations of the Northern Dimension region, including the Council of the Baltic Sea States (CBSS), the Barents Euro-Arctic Council (BEAC) and the Arctic Council itself.
Die Kommission hat darüber hinaus die Arbeit der zwischenstaatlichen Organisationen in der Region der Nördlichen Dimension, unter anderem des Rates der Ostseeanrainerstaaten (CBSS), des Rates für den europäisch-arktischen Bereich der Barentssee (BEAC) und des Arktischen Rates genau verfolgt.
Europarl v8

In particular, I should like to stress the importance of the role played by the CBSS (Council of Baltic Sea States) and the BEAC (Barents Euro-Arctic Council), as well as the councils’ activities and projects.
Ich möchte insbesondere die wichtige Rolle des CBSS (Ostseerats) und des BEAC (Euro-Arktischen Barentssee-Rats) sowie ihre Tätigkeiten und Vorhaben hervorheben.
Europarl v8

The EEA CC calls for strengthened EU participation and a strengthened commitment by all relevant partners in BEAC and in BRC, which both play a key role in cross-border cooperation within the Barents region.
Der BA-EWR fordert eine stärkere Beteiligung der EU und ein stärkeres Engagement aller wichtigen Partner innerhalb des Euro-Arktischen Barents-Rates und des Barents-Regionalrates, die beide eine große Bedeutung für die grenzübergreifende Zusammenarbeit innerhalb der Barentsregion haben.
TildeMODEL v2018

The EESC supports the idea that the existing mechanisms for regional cooperation, mainly the Council of Baltic Sea States (CBSS), the Barents-Arctic Council (BEAC), the Nordic Council of Ministers (NMC) and the Arctic Council, should play a central role in implementing the Northern Dimension.
Der EWSA begrüßt den Gedanken, dass die bereits vorhandenen regionalen Organisationen, insbesondere der Ostseerat (CBSS), der Euro-Arktische Barentsrat (BEAC), der Nordische Ministerrat (NMR) sowie der Arktisrat eine zentrale Rolle bei der Umsetzung der Nördlichen Dimension spielen sollten.
TildeMODEL v2018

Efforts should be made to link the work of the regional cooperation councils (CBSS, BEAC) to the dialogue.
Es sollten Anstrengungen unternommen werden, um die Arbeit der regionalen Kooperationsräte (CBSS, BEAC) mit dem Dialog zu verbinden.
TildeMODEL v2018

The main regional organisations active in the area are the Council of the Baltic Sea States (CBSS), the Barents Euro Arctic Council (BEAC), the Arctic Council (AC) and the Nordic Council of Ministers.
Die wichtigsten regionalen Organisationen in Nordeuropa sind der Rat der Ostseestaaten (CBSS), der Rat für den europäisch-arktischen Bereich der Barentssee (BEAC), der Arktische Rat (AC) und der Nordische Ministerrat .
TildeMODEL v2018

Europe agreements, PCA, EEA) and within regional bodies such as the Council for Baltic Sea States (CBSS) and the Barents Euro-Arctic Council (BEAC):
Europa-Abkommen, Partnerschafts- und Kooperationsabkommen, EWR) und im Rahmen regionaler Gremien, wie dem Rat der Ostseestaaten und Rat für den europäischarktischen Bereich der Barentssee (BEAC) erfolgen:
TildeMODEL v2018

Regional bodies such as the CBSS and the Barents Euro-Arctic Council (BEAC) promote common values, harmonisation of regulatory frameworks and concerted operative action.
Regionale Gremien wie der CBSS und der Euro-arktische Barents-Rat (BEAC) fördern gemeinsame Werte, die Harmonisierung des gesetzlichen Rahmens und konzertierte operative Maßnahmen.
TildeMODEL v2018