Translation of "Be very" in German
In
view
of
this,
I
consider
this
initiative
to
be
very
positive.
Unter
diesem
Aspekt
halte
ich
die
Initiative
für
sehr
positiv.
Europarl v8
As
a
doctor,
I
consider
this
step
to
be
very
important.
Als
Mediziner
halte
ich
diesen
Schritt
für
sehr
wichtig.
Europarl v8
It
will
be
a
very
clear
and
transparent
decision.
Es
wird
eine
sehr
klare
und
transparente
Entscheidung
sein.
Europarl v8
I
hope
that
the
proceedings
in
Brazil
will
be
concluded
very
quickly.
Ich
hoffe,
dass
das
Verfahren
in
Brasilien
sehr
schnell
abgeschlossen
wird.
Europarl v8
Mr
President,
that
will
be
very
simple.
Herr
Präsident,
das
ist
ganz
einfach.
Europarl v8
Crime
has
to
be
fought
and
it
has
to
be
fought
very
strongly.
Verbrechen
müssen
bekämpft
werden,
und
dies
voller
Entschiedenheit.
Europarl v8
This
can
be
condensed
down
very
simply
into
four
very
clear
areas.
Das
kann
alles
ganz
einfach
auf
vier
sehr
klare
Bereiche
reduziert
werden.
Europarl v8
We
ought
therefore
to
be
very
discriminating
in
our
observation
of
this
situation
and
investigate
the
causes
and
effects.
Deshalb
sollte
man
doch
sehr
differenziert
hinschauen
und
über
Ursache
und
Wirkung
forschen.
Europarl v8
I
can
assure
you
that
this
information
will
be
handled
very
seriously.
Ich
kann
Ihnen
versichern,
dass
diese
Informationen
sehr
ernst
genommen
werden.
Europarl v8
Therefore,
we
have
to
be
very
careful
and
responsible
during
its
setting-up.
Demnach
müssen
wir
bei
seinem
Aufbau
sehr
vorsichtig
und
verantwortungsbewusst
sein.
Europarl v8
I
think
we
should
all
be
very
pleased
with
that.
Ich
denke,
wir
sollten
uns
alle
sehr
darüber
freuen.
Europarl v8
The
EU
will
continue
to
be
very
active
in
this
matter.
Die
EU
wird
in
dieser
Angelegenheit
weiterhin
sehr
aktiv
vorgehen.
Europarl v8
It
would
not
cost
much
and
it
would
be
very
efficient.
Es
würde
wenig
Geld
kosten
und
sehr
effizient
sein.
Europarl v8
I
am
afraid
this
will
be
very
difficult.
Leider
wird
sich
das
als
sehr
schwierig
erweisen.
Europarl v8
With
our
international
partners,
we
will
be
following
them
very
closely.
Wir
werden
sie
jedenfalls
gemeinsam
mit
unseren
internationalen
Partnern
sehr
genau
verfolgen.
Europarl v8
I
would
like
to
add
my
voice
to
those
who
consider
this
field
to
be
very
important.
Ich
möchte
mich
denjenigen
anschließen,
die
dieses
Thema
für
sehr
wichtig
halten.
Europarl v8
Let
us
be
very
honest.
Lassen
Sie
uns
sehr
ehrlich
sein.
Europarl v8
I
will
be
very
brief
with
my
second
point.
Ich
werde
mich
zum
zweiten
Punkt
sehr
kurz
halten.
Europarl v8
We
said
that
passengers'
rights
should
be
taken
very
seriously.
Wir
sagten,
dass
die
Rechte
von
Fluggästen
sehr
ernst
genommen
werden
sollten.
Europarl v8
That
would
be
a
very
positive
step.
Das
wäre
ein
sehr
positiver
Schritt.
Europarl v8
In
contrast,
renovations
-
particularly
of
listed
buildings
-
could
be
very
expensive.
Sanierungen,
vor
allem
denkmalgeschützter
Gebäude,
könnten
aber
sehr
teuer
werden.
Europarl v8
There
is
much
to
be
done
very
soon.
Es
muss
vieles
sehr
bald
getan
werden.
Europarl v8
I
think
this
should,
at
last,
be
said
very
clearly
and
directly.
Ich
denke,
dass
dies
endlich
sehr
deutlich
und
direkt
gesagt
werden
sollte.
Europarl v8