Translation of "Be very" in German

In view of this, I consider this initiative to be very positive.
Unter diesem Aspekt halte ich die Initiative für sehr positiv.
Europarl v8

As a doctor, I consider this step to be very important.
Als Mediziner halte ich diesen Schritt für sehr wichtig.
Europarl v8

It will be a very clear and transparent decision.
Es wird eine sehr klare und transparente Entscheidung sein.
Europarl v8

I hope that the proceedings in Brazil will be concluded very quickly.
Ich hoffe, dass das Verfahren in Brasilien sehr schnell abgeschlossen wird.
Europarl v8

Mr President, that will be very simple.
Herr Präsident, das ist ganz einfach.
Europarl v8

Crime has to be fought and it has to be fought very strongly.
Verbrechen müssen bekämpft werden, und dies voller Entschiedenheit.
Europarl v8

This can be condensed down very simply into four very clear areas.
Das kann alles ganz einfach auf vier sehr klare Bereiche reduziert werden.
Europarl v8

We ought therefore to be very discriminating in our observation of this situation and investigate the causes and effects.
Deshalb sollte man doch sehr differenziert hinschauen und über Ursache und Wirkung forschen.
Europarl v8

I can assure you that this information will be handled very seriously.
Ich kann Ihnen versichern, dass diese Informationen sehr ernst genommen werden.
Europarl v8

Therefore, we have to be very careful and responsible during its setting-up.
Demnach müssen wir bei seinem Aufbau sehr vorsichtig und verantwortungsbewusst sein.
Europarl v8

I think we should all be very pleased with that.
Ich denke, wir sollten uns alle sehr darüber freuen.
Europarl v8

The EU will continue to be very active in this matter.
Die EU wird in dieser Angelegenheit weiterhin sehr aktiv vorgehen.
Europarl v8

It would not cost much and it would be very efficient.
Es würde wenig Geld kosten und sehr effizient sein.
Europarl v8

I am afraid this will be very difficult.
Leider wird sich das als sehr schwierig erweisen.
Europarl v8

With our international partners, we will be following them very closely.
Wir werden sie jedenfalls gemeinsam mit unseren internationalen Partnern sehr genau verfolgen.
Europarl v8

I would like to add my voice to those who consider this field to be very important.
Ich möchte mich denjenigen anschließen, die dieses Thema für sehr wichtig halten.
Europarl v8

Let us be very honest.
Lassen Sie uns sehr ehrlich sein.
Europarl v8

I will be very brief with my second point.
Ich werde mich zum zweiten Punkt sehr kurz halten.
Europarl v8

We said that passengers' rights should be taken very seriously.
Wir sagten, dass die Rechte von Fluggästen sehr ernst genommen werden sollten.
Europarl v8

That would be a very positive step.
Das wäre ein sehr positiver Schritt.
Europarl v8

In contrast, renovations - particularly of listed buildings - could be very expensive.
Sanierungen, vor allem denkmalgeschützter Gebäude, könnten aber sehr teuer werden.
Europarl v8

There is much to be done very soon.
Es muss vieles sehr bald getan werden.
Europarl v8

I think this should, at last, be said very clearly and directly.
Ich denke, dass dies endlich sehr deutlich und direkt gesagt werden sollte.
Europarl v8