Translation of "Be it only" in German
You
need
not
be
afraid,
it
is
only
just
to
speak
out.
Du
brauchst
keine
Angst
zu
haben,
erzähl
es
einfach.
OpenSubtitles v2018
How
hard
could
it
be
if
only
white
people
play
it,
right?
Wie
schwer
kann
es
sein,
wenn
es
nur
Weiße
spielen,
richtig?
OpenSubtitles v2018
Be
grateful
it
was
only
your
church
that
went
up
in
flames.
Seien
Sie
dankbar,
dass
nur
Ihre
Kirche
in
Flammen
aufging.
OpenSubtitles v2018
Well,
to
be
sure,
it
was
only
to
be
expected.
Nun
ja,
ich
glaube,
man
konnte
fast
damit
rechnen.
OpenSubtitles v2018
Nothing
in
life
is
to
be
feared,
it
is
only
to
be
understood.
Man
braucht
nichts
im
Leben
zu
fürchten,
man
muss
nur
verstehen.
ParaCrawl v7.1
They
will
not
be
doing
it
only
for
themselves
–
that
could
never
succeed
at
all.
Sie
tun
es
nicht
nur
für
sich,
das
könnte
gar
nicht
gelingen.
ParaCrawl v7.1
Will
it
be
only
information
or
will
it
include
the
essence
of
the
writer?
Ist
es
nur
Informationen,
oder
schließt
es
das
Wesentliche
des
Verfassers
ein?
ParaCrawl v7.1
When
should
REGENAPLEX
No.
35b
not
be
used,
or
when
should
it
be
used
only
with
precaution?
Wann
darf
REGENAPLEX
Nr.
35b
nicht
oder
nur
mit
Vorsicht
angewendet
werden?
ParaCrawl v7.1
How
can
it
be
that
only
Galapatours
offers
all
ships?
Wie
kann
es
sein,
dass
nur
Galapatours
alle
Schiffe
anbietet?
CCAligned v1
You
will
not
be
tomorrow,
it
is
only
now,
Sie
werden
nicht
morgen
sein,
es
ist
nur
jetzt,
CCAligned v1
True
quality
cannot
be
defined,it
can
only
be
experienced.
Wahre
Qualität
kann
nicht
definiert
werden,
sie
kann
nur
erfahren
werden.
CCAligned v1
Or
will
it
be
the
only
chance?
Oder
bleibt
sie
die
einzige
Möglichkeit?
ParaCrawl v7.1
Whatever
the
luggage
appears
to
be,
it
is
only
luggage.
Das
Gepäck,
was
ihr
mit
euch
habt,
ist
bloß
Gepäck.
ParaCrawl v7.1
When
should
REGENAPLEX
No.
86a
not
be
used,
or
when
should
it
be
used
only
with
precaution?
Wann
darf
REGENAPLEX
Nr.
86a
nicht
oder
nur
mit
Vorsicht
eingenommen
werden?
ParaCrawl v7.1
To
be
honest,
it
only
feels
like
everything
is
moving
quickly.
Tatsächlich
sieht
es
nur
so
aus,
als
sei
es
schnell
gegangen.
ParaCrawl v7.1