Translation of "Be it in" in German

Should it be included in a cleansing mechanism put in place by the banks?
Sollten sie in einen von den Banken eingerichteten Reinigungsmechanismus einbezogen werden?
Europarl v8

Nor will it be in future.
Sie wird auch in Zukunft nicht untergehen.
Europarl v8

Nor would it be accepted in my country as a whole.
Auch in meinem Land würde dies nicht akzeptiert werden.
Europarl v8

I cannot be associated with it in my official capacity as rapporteur for the Committee on Budgets.
Als Berichterstatter des Haushaltsausschusses kann ich mich dem nicht anschließen.
Europarl v8

Only if the organization of labour moves in such a direction, will it be in tune with workers' demands and aspirations.
Nur so kann die Arbeitsorganisation den Forderungen und Erwartungen der Werktätigen gerecht werden.
Europarl v8

Unless definite pressure is applied, neither will it be possible in the future.
Ohne spürbaren Druck wird es auch in Zukunft nicht möglich sein.
Europarl v8

Where this is the case the following phrase shall be entered on it, in red:
In diesem Fall wird es mit dem nachstehenden Vermerk in roter Schrift versehen:
DGT v2019

We need the world market, and so may it be in future too.
Wir brauchen den Weltmarkt, und so soll es auch in Zukunft sein.
Europarl v8

Could it be that in looking back we see our own joint responsibility for these events?
Könnte es sein, dass der Blick zurück unsere Mitverantwortung zeigt?
Europarl v8

I would request that it be included in the record of this partsession(1).
Ich bitte darum, diese Liste in das Protokoll dieser Tagung aufzunehmen(1).
Europarl v8

It be reflected in the strategy document that the Commission will prepare.
Sie werden definitiv in das von der Kommission zu erarbeitende Strategiedokument einfließen.
Europarl v8

Can it be approached in the way Mr Izquierdo Collado proposes?
Können wir das so machen, wie es Herr Izquierdo Collado vorsieht?
Europarl v8

Would it be able in some way to intervene in the decisions taken by the Council?
Wäre es in gewissem Maße möglich, in die Entscheidungen des Rates einzugreifen?
Europarl v8

Is it in fact practical for there to be separate IT platforms in the long term?
Ist es auf lange Sicht denn sinnvoll, separate IT-Plattformen zu haben?
Europarl v8

Both the national parliaments and the social partners need to be involved in it.
Die nationalen Parlamente und die Sozialpartner müssen einbezogen werden.
Europarl v8

That's what the future has got to be, and putting it in the public domain is smart.
So muss die Zukunft aussehen, und dies öffentlich zu machen ist clever.
TED2013 v1.1

Everyone's been in it or is going to be in it.
Jeder war schon beim Militär oder wird es noch sein.
TED2020 v1

We'll be using it in the opening of the film.
Wir werden es in der Eröffnungssequenz des Films zeigen.
TED2020 v1