Translation of "Be done" in German

You did it for restaurateurs, and it needs to be done for public services.
Nun muss es auch für die öffentlichen Dienstleistungen getan werden!
Europarl v8

The same must be done in Italy.
Auf die gleiche Weise muss in Italien verfahren werden.
Europarl v8

However, that cannot be done by Europe alone.
Das kann aber nicht von Europa alleine gemacht werden.
Europarl v8

What will be done, especially in the case of large, international concerns?
Was wird getan werden, insbesondere im Falle von großen internationalen Konzernen?
Europarl v8

In addition, we should think about what could be done better.
Weiterhin sollten wir darüber nachdenken, was besser gemacht werden könnte.
Europarl v8

We have to ask what can be done about this.
Wir müssen uns die Frage stellen, wie diesem Umstand abgeholfen werden kann.
Europarl v8

That means that, for this particular proposed regulation, there is still much to be done.
Das heißt, für den konkreten Verordnungsvorschlag bleibt noch viel zu tun.
Europarl v8

However, a great deal needs to be done.
Es muss jedoch noch viel getan werden.
Europarl v8

There is much to be done very soon.
Es muss vieles sehr bald getan werden.
Europarl v8

We know that something needs to be done about it.
Wir wissen, dass etwas getan werden muss.
Europarl v8

It is dangerous, it is wrong and something must be done.
Es ist gefährlich, es ist schlecht, und man muss etwas tun.
Europarl v8

Something must be done to tackle energy poverty.
Es muss etwas gegen die Energiearmut getan werden.
Europarl v8

However, we know that there is still much to be done.
Wir wissen jedoch auch, dass es noch viel zu tun gibt.
Europarl v8

However, there is still more to be done.
Aber es muss noch Weitere geben.
Europarl v8

Is there still much to be done?
Gibt es noch viel zu tun?
Europarl v8

We should not rule anything out at all in respect of where something is to be done.
Man soll gar nichts ausschließen, an welcher Stelle man was machen muss.
Europarl v8

A great deal more could be done with those funds.
Mit diesen Fonds könnte weit mehr getan werden.
Europarl v8

In my opinion, there are two things that need to be done.
Meiner Meinung nach gibt es zwei Dinge, die getan werden müssen.
Europarl v8

This could be done by email or telephone within a two-week period.
Das kann innerhalb von zwei Wochen per E-Mail oder Telefon getan werden.
Europarl v8

But until then there is much to be done by all sides.
Bis dahin bleibt für alle Seiten viel zu tun.
Europarl v8