Translation of "Batten down" in German
We'll
batten
down
the
hatches
and
secure
the
deck.
Wir
machen
die
Luken
dicht
und
sichern
das
Deck.
OpenSubtitles v2018
All
we
can
do
is
batten
down
and
ride
it
out.
Wir
können
nur
alles
dichtmachen
und
abwarten.
OpenSubtitles v2018
Batten
down
those
hatches
before
we're
on
the
bottom.
Luken
dicht
und
verschalken,
bevor
wir
alle
sinken.
OpenSubtitles v2018
We
better
batten
down
the...
Wir
machen
lieber
die
Schotten...
OpenSubtitles v2018
I
grew
up
with
three
sisters
and
a
mother
in
the
house,
so,
we
had
to
batten
down
the
hatches.
Ich
bin
mit
drei
Schwestern
plus
Mutter
aufgewachsen,
da
musste
man
ständig
in
Deckung
gehen.
OpenSubtitles v2018
Secure
stations
and
batten
down
the
hatches.
Stationen
sichern,
Luken
dichtmachen.
OpenSubtitles v2018
Let's
batten
down
the
hatches.
Wir
machen
alle
Luken
dicht.
OpenSubtitles v2018
We
got
to
batten
down!
Wir
müssen
die
Schotten
dichtmachen!
OpenSubtitles v2018
You
want
to
undo
this,
but
I
simply
cannot
allow
that,
so...
you're
just
going
to
have
to
batten
down
the
hatches
and
finish
what
you
started
here,
my
friend.
Sie
möchten
das
ungeschehen
machen,
aber
ich
kann
das
einfach
nicht
zulassen,
daher...
müssen
Sie
die
Schotten
dicht
machen
und
beenden,
was
Sie
hier
angefangen
haben,
mein
Freund.
OpenSubtitles v2018
You
and
your
friends
better
batten
down
the
hatches,
because
when
it
hits
you're
all
gonna
wonder
how
you
ever
thought
you
could
live
so
large
and
leave
so
little
for
the
rest
of
us.
Sie
und
Ihre
Freunde
sollten
lieber
in
Deckung
gehen,
denn
wenn
er
losbricht,
dann
werden
Sie
sich
alle
fragen,
wie
Sie
so
maßlos
leben
können,
und
uns
anderen
dabei
so
wenig
lassen.
OpenSubtitles v2018
Let's
just
batten
down
the
hatches
and
reinforce
the
shields.
Verschalken
wir
die
Luken.
OpenSubtitles v2018
The
only
way
to
regain
control,
they
claim,
is
to
batten
down
the
hatches
and
retreat
from
international
alliances,
behind
national
borders.
Der
einzige
Weg,
die
Kontrolle
wieder
zu
erlangen,
sei
es,
die
Schotten
dicht
zu
machen
und
sich
aus
internationalen
Bündnissen
hinter
die
nationalen
Grenzen
zurückzuziehen.
News-Commentary v14
In
the
closing
position,
a
lever
of
the
eccentric
rests
against
a
stop,
with
the
result
that
the
eccentric
is
set
parallel
and
the
spring-loaded
upper
batten
is
pressed
down.
Ein
Hebel
des
Exzenters
liegt
in
der
Schließstellung
an
einem
Anschlag
an,
wodurch
der
Exzenter
parallel
gestellt
wird
und
die
federbelastete
obere
Leiste
nach
unten
drückt.
EuroPat v2