Translation of "Basal level" in German

Based on this basal level the lipolysis activity of the other samples was determined.
Ausgehend von diesem Basallevel wurde die Lipolyseaktivität der weiteren Proben bestimmt.
EuroPat v2

The basal (primary) level is 7 ng / ml.
Der basale (primäre) Spiegel beträgt 7 ng / ml.
ParaCrawl v7.1

To determine the oxygen desaturation index, first the basal saturation level is determined by adding the highest oxygen saturation values from 2 to 10 preceding measurements, and the sum is divided by the number of measurements.
Zur Bestimmung des Sauerstoffentsättigungs-Index wird zunächst der basale Sättigungswert ermittelt, indem die höchsten Sauerstoffsättigungswerte von 2 bis 10 vorangegangenen Messungen addiert werden und die Summe durch die Anzahl der Messungen dividiert wird.
EuroPat v2

A desaturation phase is present when the saturation level decreases by a preset percentage from the basal saturation level and lasts until a certain level of resaturation is reached again after the decrease.
Eine Entsättigungsphase liegt vor, wenn der Sättigungswert um mindestens einen vorbestimmten Wert vom basalen Sättigungswert abfällt und dauert solange, bis im Wiederanstieg nach dem Abfall ein bestimmter Rücksättigungswert erreicht wird.
EuroPat v2

It says something like, it was a mind expanding experience at the very basal level of life and so pleasantly far away from the fast paced society that is ruled by trends and industries.
Darin steht etwas wie, es sei für ihn eine horizonterweiternde Erfahrung gewesen, ganz am basalen Leben und so schön weit weg von der schnelllebingen Gesellschaft, dirigiert von Trends und Branchen.
ParaCrawl v7.1

In another particularly advantageous embodiment, it is provided that the receiver is substantially cylindrical with a level basal surface and with, orientated vertically in relation thereto, a side wall which has the shape of the jacket of a cylinder.
Bei einer weiteren besonders vorteilhaften Ausgestaltung ist vorgesehen, dass der Aufnahmebehälter im wesentlichen zylindrisch mit einer ebenen Bodenfläche und einer dazu vertikal ausgerichteten zylindermantelförmigen Seitenwand ist.
EuroPat v2

In another particularly advantageous formation, it is provided that the receiver is in essence cylindrical with a level basal surface and with, orientated vertically in relation thereto, a side wall which has the shape of the jacket of a cylinder.
Bei einer weiteren besonders vorteilhaften Ausgestaltung ist vorgesehen, dass der Aufnahmebehälter im wesentlichen zylindrisch mit einer ebenen Bodenfläche und einer dazu vertikal ausgerichteten zylindermantelförmigen Seitenwand ist.
EuroPat v2

A treatment of cells with the substance combination containing 10 or 25 mg/ml PC resulted in an 5-times increased lipolysis activity compared to the basal level.
Eine Behandlung der Zellen mit der Substanzkombinätion enthaltend 10 bzw. 25 mg/ml PC bewirkte eine Erhöhung der Lipolyse-Aktivität um das 5-fache im Vergleich zum Basallevel.
EuroPat v2

We aim to determine to what extent DL-HMTBA supplementation of a Met-deficient diet compared to Met-supplementation affects whole-body Met and cysteine (Cys) kinetics, protein synthesis (PS), the hepatic protein fractional synthesis rate (FSR), GSH fractional synthesis rate (FSR), and basal oxidative stress level in a piglet model.
Das Ziel ist es zu untersuchen, inwieweit die DL-HMTBA-Supplementierung einer Met-defizitären Diät im Vergleich zu einer Met-Supplementierung die Met und Cystein (Cys)-Kinetik, die Proteinsynthese (PS), die fraktionelle Syntheserate (FSR) in der Leber, die FSR von Glutathion (GSH), und den basalen oxidativen Stresslevel bei wachsenden Schweinen beeinflusst.
ParaCrawl v7.1

After the drug reaches its maximum inhibitory effect, the enzyme activity is restored to the basal level for approximately 9 hours.
Nachdem die Droge seinen maximalen hemmenden Effekt erreicht, wird die Enzymaktivität zum basalen Niveau ungefähr 9 Stunden lang wiederhergestellt.
ParaCrawl v7.1

Time-critical processes take place on the basal level of the medium in the case that the necessary distinction on the operational level of media are based on time.
Zeitkritische Prozesse finden auf der basalen Ebene des Mediums dann statt, wenn die notwendigen Distinktionskriterien auf der operationalen Ebene der Medien auf Zeit basieren.
ParaCrawl v7.1

In this condition, basal levels of gonadotropins and estrogens are normal or only slightly reduced, but the pulsatile secretion of gonadotropins which is necessary for physiological action is not marked.
In dieser Bedingung sind basale Niveaus von Gonadotropins und Östrogene normal oder nur leicht verringert, aber die Schlagabsonderung von Gonadotropins, die fÃ1?4r physiologischen Vorgang notwendig ist, wird nicht markiert.
ParaCrawl v7.1

Your veterinarian will want to have your dog brought in for a morning blood draw in order to measure basal levels of TSH and prolactin.
Ihr Tierarzt wird haben wollen Ihren Hund brachte für einen Morgen Blutentnahme um basalen Ebenen der TSH und Prolaktin zu messen.
ParaCrawl v7.1