Translation of "Basal level" in German
Based
on
this
basal
level
the
lipolysis
activity
of
the
other
samples
was
determined.
Ausgehend
von
diesem
Basallevel
wurde
die
Lipolyseaktivität
der
weiteren
Proben
bestimmt.
EuroPat v2
The
basal
(primary)
level
is
7
ng
/
ml.
Der
basale
(primäre)
Spiegel
beträgt
7
ng
/
ml.
ParaCrawl v7.1
To
determine
the
oxygen
desaturation
index,
first
the
basal
saturation
level
is
determined
by
adding
the
highest
oxygen
saturation
values
from
2
to
10
preceding
measurements,
and
the
sum
is
divided
by
the
number
of
measurements.
Zur
Bestimmung
des
Sauerstoffentsättigungs-Index
wird
zunächst
der
basale
Sättigungswert
ermittelt,
indem
die
höchsten
Sauerstoffsättigungswerte
von
2
bis
10
vorangegangenen
Messungen
addiert
werden
und
die
Summe
durch
die
Anzahl
der
Messungen
dividiert
wird.
EuroPat v2
A
desaturation
phase
is
present
when
the
saturation
level
decreases
by
a
preset
percentage
from
the
basal
saturation
level
and
lasts
until
a
certain
level
of
resaturation
is
reached
again
after
the
decrease.
Eine
Entsättigungsphase
liegt
vor,
wenn
der
Sättigungswert
um
mindestens
einen
vorbestimmten
Wert
vom
basalen
Sättigungswert
abfällt
und
dauert
solange,
bis
im
Wiederanstieg
nach
dem
Abfall
ein
bestimmter
Rücksättigungswert
erreicht
wird.
EuroPat v2
It
says
something
like,
it
was
a
mind
expanding
experience
at
the
very
basal
level
of
life
and
so
pleasantly
far
away
from
the
fast
paced
society
that
is
ruled
by
trends
and
industries.
Darin
steht
etwas
wie,
es
sei
für
ihn
eine
horizonterweiternde
Erfahrung
gewesen,
ganz
am
basalen
Leben
und
so
schön
weit
weg
von
der
schnelllebingen
Gesellschaft,
dirigiert
von
Trends
und
Branchen.
ParaCrawl v7.1
In
another
particularly
advantageous
embodiment,
it
is
provided
that
the
receiver
is
substantially
cylindrical
with
a
level
basal
surface
and
with,
orientated
vertically
in
relation
thereto,
a
side
wall
which
has
the
shape
of
the
jacket
of
a
cylinder.
Bei
einer
weiteren
besonders
vorteilhaften
Ausgestaltung
ist
vorgesehen,
dass
der
Aufnahmebehälter
im
wesentlichen
zylindrisch
mit
einer
ebenen
Bodenfläche
und
einer
dazu
vertikal
ausgerichteten
zylindermantelförmigen
Seitenwand
ist.
EuroPat v2
In
another
particularly
advantageous
formation,
it
is
provided
that
the
receiver
is
in
essence
cylindrical
with
a
level
basal
surface
and
with,
orientated
vertically
in
relation
thereto,
a
side
wall
which
has
the
shape
of
the
jacket
of
a
cylinder.
Bei
einer
weiteren
besonders
vorteilhaften
Ausgestaltung
ist
vorgesehen,
dass
der
Aufnahmebehälter
im
wesentlichen
zylindrisch
mit
einer
ebenen
Bodenfläche
und
einer
dazu
vertikal
ausgerichteten
zylindermantelförmigen
Seitenwand
ist.
EuroPat v2
A
treatment
of
cells
with
the
substance
combination
containing
10
or
25
mg/ml
PC
resulted
in
an
5-times
increased
lipolysis
activity
compared
to
the
basal
level.
Eine
Behandlung
der
Zellen
mit
der
Substanzkombinätion
enthaltend
10
bzw.
25
mg/ml
PC
bewirkte
eine
Erhöhung
der
Lipolyse-Aktivität
um
das
5-fache
im
Vergleich
zum
Basallevel.
EuroPat v2
We
aim
to
determine
to
what
extent
DL-HMTBA
supplementation
of
a
Met-deficient
diet
compared
to
Met-supplementation
affects
whole-body
Met
and
cysteine
(Cys)
kinetics,
protein
synthesis
(PS),
the
hepatic
protein
fractional
synthesis
rate
(FSR),
GSH
fractional
synthesis
rate
(FSR),
and
basal
oxidative
stress
level
in
a
piglet
model.
Das
Ziel
ist
es
zu
untersuchen,
inwieweit
die
DL-HMTBA-Supplementierung
einer
Met-defizitären
Diät
im
Vergleich
zu
einer
Met-Supplementierung
die
Met
und
Cystein
(Cys)-Kinetik,
die
Proteinsynthese
(PS),
die
fraktionelle
Syntheserate
(FSR)
in
der
Leber,
die
FSR
von
Glutathion
(GSH),
und
den
basalen
oxidativen
Stresslevel
bei
wachsenden
Schweinen
beeinflusst.
ParaCrawl v7.1
After
the
drug
reaches
its
maximum
inhibitory
effect,
the
enzyme
activity
is
restored
to
the
basal
level
for
approximately
9
hours.
Nachdem
die
Droge
seinen
maximalen
hemmenden
Effekt
erreicht,
wird
die
Enzymaktivität
zum
basalen
Niveau
ungefähr
9
Stunden
lang
wiederhergestellt.
ParaCrawl v7.1
Time-critical
processes
take
place
on
the
basal
level
of
the
medium
in
the
case
that
the
necessary
distinction
on
the
operational
level
of
media
are
based
on
time.
Zeitkritische
Prozesse
finden
auf
der
basalen
Ebene
des
Mediums
dann
statt,
wenn
die
notwendigen
Distinktionskriterien
auf
der
operationalen
Ebene
der
Medien
auf
Zeit
basieren.
ParaCrawl v7.1
In
this
condition,
basal
levels
of
gonadotropins
and
estrogens
are
normal
or
only
slightly
reduced,
but
the
pulsatile
secretion
of
gonadotropins
which
is
necessary
for
physiological
action
is
not
marked.
In
dieser
Bedingung
sind
basale
Niveaus
von
Gonadotropins
und
Östrogene
normal
oder
nur
leicht
verringert,
aber
die
Schlagabsonderung
von
Gonadotropins,
die
fÃ1?4r
physiologischen
Vorgang
notwendig
ist,
wird
nicht
markiert.
ParaCrawl v7.1
Your
veterinarian
will
want
to
have
your
dog
brought
in
for
a
morning
blood
draw
in
order
to
measure
basal
levels
of
TSH
and
prolactin.
Ihr
Tierarzt
wird
haben
wollen
Ihren
Hund
brachte
für
einen
Morgen
Blutentnahme
um
basalen
Ebenen
der
TSH
und
Prolaktin
zu
messen.
ParaCrawl v7.1