Translation of "Barbwire" in German
Some
will
channel
their
anger
by
kicking
goats
out
of
barbwire.
Manche
kanalisieren
die
Wut,
indem
sie
Ziegen
vom
Stacheldraht
verjagen.
OpenSubtitles v2018
And
he
could
pull
up
a
barbwire
fence
and
balance
the
fence
pole
right
on
his
nose.
Er
konnte
einen
Stacheldrahtzaun
rausziehen
und
den
Pfosten
auf
der
Nase
balancieren.
OpenSubtitles v2018
The
sexy
Canadian
actress
Pamela
Anderson
has
a
barbwire
armband
tattoo.
Die
sexy
Kanadierin
Pamela
Anderson
hat
ein
solches
Stacheldraht
Armtattoo.
ParaCrawl v7.1
The
Polish
part
of
the
camp
was
separated
from
the
rest
with
a
double
barbwire
fence.
Der
polnische
Teil
des
Lagers
war
von
der
anderen
mit
der
Reihe
von
Stacheldraht
abgegrenzt.
ParaCrawl v7.1
And
as
Doug
drove
up
to
work
his
first
day,
he
noticed
that
the
headquarters
was
surrounded
by
barbwire
fence.
Als
Doug
am
ersten
Tag
zur
Arbeit
fuhr,
sah
er,
dass
das
Hauptquartier
mit
Stacheldraht
umzäunt
war.
TED2020 v1
Used
to
have
this
big,
fat
mama
sow,
and
she
tore
herself
along
the
barbwire
when...
she
was
trying
to
get
to
the
other
side
of
the
fence
to
get
at
these
apples.
Wir
hatten
'ne
riesige,
fette
Muttersau,
die
verletzte
sich
am
Stacheldraht,
als
sie
die
Äpfel
vom
Nachbarn
fraß.
OpenSubtitles v2018
The
song
portrays
a
bar
scene,
in
which
the
woman
gets
together
with
the
wrong
guy,
but
contents
herself
with
the
illusive
thought:
“if
someone
calls
himself
‘Barbwire’,
he
must
have
some
humor.”
Der
Song
abstrahiert
eine
Barszene,
in
der
die
Frau
an
den
falschen
Mann
gerät,
sich
selbst
aber
mit
dem
trügerischen
Gedanken
beruhigt:
„wenn
einer
sich
Stacheldraht
nennt,
wird
er
wohl
Humor
haben.“
ParaCrawl v7.1
"We
cannot
accept
that
people
drown
or
suffocate
at
the
borders
of
Europe.
Building
barbwire
fences
and
walls
to
prevent
refugees
from
entering
Europe
is
not
a
solution.
Es
ist
keine
Lösung,
Flüchtlinge
aus
den
Krisengebieten
der
Welt
mit
Stacheldraht
und
Mauern
davon
abzuhalten,
nach
Europa
zu
kommen.
ParaCrawl v7.1
Whether
in
forms
of
the
shadows
casted
on
the
white
linen
by
the
clothespins
and
resemble
the
outlines
of
barbwire
or
the
uniformed
mother
playing
with
her
toddler
on
her
lap.
Seien
es
nun
die
Schatten
von
Wäscheklammern
auf
weißer
Wäsche,
die
den
Umrissen
von
Stacheldrahtzaun
ähneln
oder
die
uniformierte
Mutter,
die
mit
ihrem
Kleinkind
auf
ihrem
Schoß
spielt.
ParaCrawl v7.1
The
category
of
the
young
second
calvers
was
won
by
the
complete
FG
California
(s.
Ladd-P)
ahead
of
her
barn
mate
FG
My
Lady
(s.
Barbwire).
Die
Kategorie
der
jungen
Kühe
mit
zwei
Abkalbungen
wurde
gewonnen
von
der
kompletten
FG
California
(v.
Ladd-P)
vor
ihrer
Stallgefährtin
FG
My
Lady
(v.
Barbwire),
beide
beheimatet
bei
Henrik
Wille
in
Essen.
ParaCrawl v7.1
One
time
it's
just
the
band
on
stage
–
Mike
Barbwire,
Kalle
Fornia
and
J.R.,
the
next
time
there's
a
bunch
of
hula
girls
dancing
in
front
of
you,
and
there
might
even
be
an
eight-piece
orchestra
backing
band.
Einmal
ist
es
nur
die
Band
auf
der
Bühne
-
Mike
Barbwire,
Kalle
Fornia
und
J.R.,
das
nächste
Mal
tanzen
ein
paar
Hula-Mädchen
vor
dir,
und
vielleicht
gibt
es
sogar
eine
achtköpfige
Orchesterband.
ParaCrawl v7.1
For
whom
the
walls
and
the
barbwire
of
the
prisons
are
not
yet
marked
in
their
brains,
and
rather
observe
them
as
obstacles
that
have
to
be
overcome.
Für
welche,
für
die
sich
die
Mauern
und
der
Stacheldraht
der
Knäste
nicht
in
deren
Köpfen
eingebrannt
haben
und
diese
als
Hürden,
welche
überwunden
werden
müssen,
ansehen.
ParaCrawl v7.1
The
raptor
got
entangled
in
a
barbwire
off
the
path,
and
could
barely
be
discovered
because
of
its
"camouflage".
Der
Greifvogel
hatte
sich
abseits
des
Weges
in
einem
Stacheldrahtzaun
verfangen
und
war
aufgrund
seiner
"Tarnfarbe"
kaum
zu
erkennen.
ParaCrawl v7.1
On
August
15th
1961,
East
German
soldier
Conrad
Schumann
was
the
first
to
flee
from
the
GDR
–
during
the
construction
of
the
Berlin
Wall
.
The
photograph
showing
his
jump
over
the
barbwire
is
one
of
the
most
famous
and
widely
known
pictures
of
the
cold
war
.
Es
ist
eines
der
berühmtesten
Bilder
der
Zeitgeschichte:
Am
15.
August
1961
sprang
Conrad
Schumann
über
den
Stacheldraht
der
gerade
entstehenden
Berliner
Mauer
und
wurde
damit
zum
ersten
Grenzflüchtling
der
DDR
–
und
zum
bildhaften
Symbol
für
Angst
und
Hoffnung
während
des
Kalten
Krieges
.
ParaCrawl v7.1
The
winner
of
the
competition
between
molecules
of
the
"barbwire"
network
and
the
Src
oncogene,
which
fights
against
it,
will
determine
whether
the
cell
will
stay
healthy
or
become
a
cancer
cell.
Beatriz
García
Fernández
and
Barbara
Jezowska,
first
authors
of
this
work
added:
"Our
work
suggests
that
the
appearance
of
mutations
in
molecules
that
regulate
the
skeleton
may
play
a
significant
role
in
inducing
cancer
development
during
the
early
stages
of
the
disease
by
releasing
the
activity
of
oncogenes."
Src
was
the
first
oncogene
described
in
the
1950s
as
capable
to
induce
cancer.
Der
Sieger
aus
dem
Wettstreit
zwischen
den
Molekülen
des
Zytoskeletts
und
dem
Onkogen
Src,
das
gegen
den
„Stacheldraht“
ankämpft,
bestimmt,
ob
die
Zelle
gesund
bleibt
oder
sich
in
eine
Krebszelle
verwandelt.“
Beatriz
García
Fernández
und
Barbara
Jezowska,
die
anderen
beiden
Autorinnen
der
Arbeit,
fügen
hinzu:
„Unsere
Arbeit
deutet
darauf
hin,
dass
das
Auftreten
von
Mutationen
in
Molekülen,
die
das
Zytoskelett
regulieren,
eine
wichtige
Rolle
bei
der
Entstehung
vonKrebs
in
den
ersten
Stadien
der
Erkrankung
spielt,
indem
sie
die
freie
Aktivität
dieses
Onkogens
erlaubt.“
Das
in
den
1950er-Jahren
entdeckte
Src
war
das
erste
Onkogen,
von
dem
man
erkannte,
dass
es
in
der
Lage
war
Krebs
auszulösen.
ParaCrawl v7.1
He
became
sure
that
after
the
war
he
wanted
to
become
a
photographer.
Back
in
Israel
when
the
British
army
declared
his
quarter
a
military
zone
and
people
started
throwing
food
over
the
fences
to
feed
those
living
behind
barbwire,
he
was
there
with
his
camera.
David
war
nun
sicher,
Fotograf
werden
zu
wollen,
sobald
der
Krieg
vorbei
sei.
Zurück
in
Israel,
erklärte
die
Britische
Armee
sein
Viertel
zur
Militärzone.
David
war
mit
der
Kamera
vor
Ort,
als
die
Menschen
begannen,
Nahrungsmittel
über
die
Zäune
zu
jenen
zu
werfen,
die
hinter
dem
Stacheldraht
zu
verhungern
drohten.
ParaCrawl v7.1
This
time,
I
lifted
Angela
first
with
strength
only
possible
when
facing
death.
With
the
last
of
my
force,
I
somehow
managed
to
get
onto
the
capstone,
but
then
my
fine
motor
abilities
failed
me
and
I
fell
into
the
barbwire,
tearing
up
my
arm
and
abdomen.
Wir
liefen
auf
sie
zu
und
direkt
vor
uns
war
eine
Stelle
an
der
ein
Sandhaufen
vor
der
Mauer
das
eigentlich
unueberwindbare
Hindernis
deutlich
niedriger
machte.
Diesmal
hiefte
ich
Angela
mit
der
Kraft,
die
man
wahrscheinlich
nur
in
der
Todesangst
entwickelt,
zuerst
auf
die
Mauer.
Mit
meinen
letzten
Kraeften
schaffte
ich
es
irgendwie
auch
auf
die
Mauerkrone,
aber
dann
funktionierte
meine
Feinmotorik
nicht
mehr
und
ich
fiel
in
den
Stacheldraht
und
ich
riss
mir
an
Armen
und
Bauch
den
Koerper
auf.
ParaCrawl v7.1
The
Swedish
acts
of
2009
were
The
Barbwires,
The
Domestic
Bumblebees,
The
Rock-a-bops,
and
of
course
Lil'
Camille
&
The
Rattletones.
Die
schwedischen
Acts
des
Jahres
2009
waren
The
Barbwires,
The
Domestic
Bumblebees,
The
Rock-a-bops
und
natürlich
Lil'
Camille
&
The
Rattletones.
ParaCrawl v7.1
This
fieve-piece
combo
with
members
from
highly
respected
and
well-known
acts
like
The
Hives,
The
Hi-Winders,
Luis
&
,
The
Wildfires
and
The
Barbwires
made
their
very
first
gig
at
Hultsfreed
Hayride
vs.
Live
&
,
Jive
in
Hultsfred
in
2009.
Diese
fünfteilige
Combo
mit
Mitgliedern
von
hoch
angesehenen
und
bekannten
Acts
wie
The
Hives,
The
Hi-Winders,
Luis
&
,
The
Wildfires
und
The
Barbwires
hatte
2009
ihren
ersten
Auftritt
bei
Hultsfreed
Hayride
vs.
Live
&
,
Jive
in
Hultsfred.
ParaCrawl v7.1