Translation of "Barbwire" in German

Some will channel their anger by kicking goats out of barbwire.
Manche kanalisieren die Wut, indem sie Ziegen vom Stacheldraht verjagen.
OpenSubtitles v2018

And he could pull up a barbwire fence and balance the fence pole right on his nose.
Er konnte einen Stacheldrahtzaun rausziehen und den Pfosten auf der Nase balancieren.
OpenSubtitles v2018

The sexy Canadian actress Pamela Anderson has a barbwire armband tattoo.
Die sexy Kanadierin Pamela Anderson hat ein solches Stacheldraht Armtattoo.
ParaCrawl v7.1

The Polish part of the camp was separated from the rest with a double barbwire fence.
Der polnische Teil des Lagers war von der anderen mit der Reihe von Stacheldraht abgegrenzt.
ParaCrawl v7.1

And as Doug drove up to work his first day, he noticed that the headquarters was surrounded by barbwire fence.
Als Doug am ersten Tag zur Arbeit fuhr, sah er, dass das Hauptquartier mit Stacheldraht umzäunt war.
TED2020 v1

Used to have this big, fat mama sow, and she tore herself along the barbwire when... she was trying to get to the other side of the fence to get at these apples.
Wir hatten 'ne riesige, fette Muttersau, die verletzte sich am Stacheldraht, als sie die Äpfel vom Nachbarn fraß.
OpenSubtitles v2018

The song portrays a bar scene, in which the woman gets together with the wrong guy, but contents herself with the illusive thought: “if someone calls himself ‘Barbwire’, he must have some humor.”
Der Song abstrahiert eine Barszene, in der die Frau an den falschen Mann gerät, sich selbst aber mit dem trügerischen Gedanken beruhigt: „wenn einer sich Stacheldraht nennt, wird er wohl Humor haben.“
ParaCrawl v7.1

"We cannot accept that people drown or suffocate at the borders of Europe. Building barbwire fences and walls to prevent refugees from entering Europe is not a solution.
Es ist keine Lösung, Flüchtlinge aus den Krisengebieten der Welt mit Stacheldraht und Mauern davon abzuhalten, nach Europa zu kommen.
ParaCrawl v7.1

Whether in forms of the shadows casted on the white linen by the clothespins and resemble the outlines of barbwire or the uniformed mother playing with her toddler on her lap.
Seien es nun die Schatten von Wäscheklammern auf weißer Wäsche, die den Umrissen von Stacheldrahtzaun ähneln oder die uniformierte Mutter, die mit ihrem Kleinkind auf ihrem Schoß spielt.
ParaCrawl v7.1

The category of the young second calvers was won by the complete FG California (s. Ladd-P) ahead of her barn mate FG My Lady (s. Barbwire).
Die Kategorie der jungen Kühe mit zwei Abkalbungen wurde gewonnen von der kompletten FG California (v. Ladd-P) vor ihrer Stallgefährtin FG My Lady (v. Barbwire), beide beheimatet bei Henrik Wille in Essen.
ParaCrawl v7.1

One time it's just the band on stage – Mike Barbwire, Kalle Fornia and J.R., the next time there's a bunch of hula girls dancing in front of you, and there might even be an eight-piece orchestra backing band.
Einmal ist es nur die Band auf der Bühne - Mike Barbwire, Kalle Fornia und J.R., das nächste Mal tanzen ein paar Hula-Mädchen vor dir, und vielleicht gibt es sogar eine achtköpfige Orchesterband.
ParaCrawl v7.1

For whom the walls and the barbwire of the prisons are not yet marked in their brains, and rather observe them as obstacles that have to be overcome.
Für welche, für die sich die Mauern und der Stacheldraht der Knäste nicht in deren Köpfen eingebrannt haben und diese als Hürden, welche überwunden werden müssen, ansehen.
ParaCrawl v7.1

The raptor got entangled in a barbwire off the path, and could barely be discovered because of its "camouflage".
Der Greifvogel hatte sich abseits des Weges in einem Stacheldrahtzaun verfangen und war aufgrund seiner "Tarnfarbe" kaum zu erkennen.
ParaCrawl v7.1

On August 15th 1961, East German soldier Conrad Schumann was the first to flee from the GDR – during the construction of the Berlin Wall . The photograph showing his jump over the barbwire is one of the most famous and widely known pictures of the cold war .
Es ist eines der berühmtesten Bilder der Zeitgeschichte: Am 15. August 1961 sprang Conrad Schumann über den Stacheldraht der gerade entstehenden Berliner Mauer und wurde damit zum ersten Grenzflüchtling der DDR – und zum bildhaften Symbol für Angst und Hoffnung während des Kalten Krieges .
ParaCrawl v7.1

The winner of the competition between molecules of the "barbwire" network and the Src oncogene, which fights against it, will determine whether the cell will stay healthy or become a cancer cell. Beatriz García Fernández and Barbara Jezowska, first authors of this work added: "Our work suggests that the appearance of mutations in molecules that regulate the skeleton may play a significant role in inducing cancer development during the early stages of the disease by releasing the activity of oncogenes." Src was the first oncogene described in the 1950s as capable to induce cancer.
Der Sieger aus dem Wettstreit zwischen den Molekülen des Zytoskeletts und dem Onkogen Src, das gegen den „Stacheldraht“ ankämpft, bestimmt, ob die Zelle gesund bleibt oder sich in eine Krebszelle verwandelt.“ Beatriz García Fernández und Barbara Jezowska, die anderen beiden Autorinnen der Arbeit, fügen hinzu: „Unsere Arbeit deutet darauf hin, dass das Auftreten von Mutationen in Molekülen, die das Zytoskelett regulieren, eine wichtige Rolle bei der Entstehung vonKrebs in den ersten Stadien der Erkrankung spielt, indem sie die freie Aktivität dieses Onkogens erlaubt.“ Das in den 1950er-Jahren entdeckte Src war das erste Onkogen, von dem man erkannte, dass es in der Lage war Krebs auszulösen.
ParaCrawl v7.1

He became sure that after the war he wanted to become a photographer. Back in Israel when the British army declared his quarter a military zone and people started throwing food over the fences to feed those living behind barbwire, he was there with his camera.
David war nun sicher, Fotograf werden zu wollen, sobald der Krieg vorbei sei. Zurück in Israel, erklärte die Britische Armee sein Viertel zur Militärzone. David war mit der Kamera vor Ort, als die Menschen begannen, Nahrungsmittel über die Zäune zu jenen zu werfen, die hinter dem Stacheldraht zu verhungern drohten.
ParaCrawl v7.1

This time, I lifted Angela first with strength only possible when facing death. With the last of my force, I somehow managed to get onto the capstone, but then my fine motor abilities failed me and I fell into the barbwire, tearing up my arm and abdomen.
Wir liefen auf sie zu und direkt vor uns war eine Stelle an der ein Sandhaufen vor der Mauer das eigentlich unueberwindbare Hindernis deutlich niedriger machte. Diesmal hiefte ich Angela mit der Kraft, die man wahrscheinlich nur in der Todesangst entwickelt, zuerst auf die Mauer. Mit meinen letzten Kraeften schaffte ich es irgendwie auch auf die Mauerkrone, aber dann funktionierte meine Feinmotorik nicht mehr und ich fiel in den Stacheldraht und ich riss mir an Armen und Bauch den Koerper auf.
ParaCrawl v7.1

The Swedish acts of 2009 were The Barbwires, The Domestic Bumblebees, The Rock-a-bops, and of course Lil' Camille & The Rattletones.
Die schwedischen Acts des Jahres 2009 waren The Barbwires, The Domestic Bumblebees, The Rock-a-bops und natürlich Lil' Camille & The Rattletones.
ParaCrawl v7.1

This fieve-piece combo with members from highly respected and well-known acts like The Hives, The Hi-Winders, Luis & , The Wildfires and The Barbwires made their very first gig at Hultsfreed Hayride vs. Live & , Jive in Hultsfred in 2009.
Diese fünfteilige Combo mit Mitgliedern von hoch angesehenen und bekannten Acts wie The Hives, The Hi-Winders, Luis & , The Wildfires und The Barbwires hatte 2009 ihren ersten Auftritt bei Hultsfreed Hayride vs. Live & , Jive in Hultsfred.
ParaCrawl v7.1