Translation of "Baltic republic" in German
Lithuania
and
its
literature
were
the
theme
of
a
series
of
events
featuring
contemporary
writers
from
the
Baltic
republic.
Litauen
und
seine
Literatur
waren
Thema
der
Veranstaltungsreihe
mit
aktuellen
AutorInnen
aus
der
baltischen
Republik.
ParaCrawl v7.1
Lithuania
and
literature
make
up
the
theme
of
this
series
of
events
showcasing
contemporary
writers
from
the
Baltic
republic.
Litauen
und
Literatur
sind
Thema
der
Veranstaltungsreihe
mit
aktuellen
AutorInnen
aus
der
baltischen
Republik.
ParaCrawl v7.1
PES
co-operation
projects
have
taken
place
in
Bulgaria,
Romania,
Hungary,
Slovak
Republic,
Baltic
States-Latvia,
Estonia,
Lithuania-Croatia,
Czech
Republic,
Slovenia,
Poland,
Cyprus
and
Malta.
Kooperationsprojekte
der
öffentlichen
Arbeitsverwaltungen
gibt
es
mit
Bulgarien,
Rumänien,
Ungarn,
der
Slowakischen
Republik,
den
baltischen
Staaten
(Lettland,
Estland,
Litauen),
Kroatien,
der
Tschechischen
Republik,
Slowenien,
Polen,
Zypern
und
Malta.
TildeMODEL v2018
The
main
political
purpose
of
the
party
was
the
establishment
of
an
autonomous
Baltic
Republic
instead
of
the
Kaliningrad
region,
possibly
total
independence.
Das
politische
Hauptziel
ist
die
Etablierung
einer
autonomen
baltischen
Republik
in
Kaliningrader
Gebiet,
eventuell
auch
die
völlige
politische
Unabhängigkeit.
WikiMatrix v1
The
Twelve
consider
that
the
nature
of
the
future
constitutional
relationship
between
the
Baltic
Republic
and
the
USSR
is
a
matter
that
is
best
left
for
decision
by
the
people
directly
concerned.
Die
Zwölf
vertreten
die
Ansicht,
daß
das
baltische
Volk
selbst
darüber
entscheiden
sollte,
wie
die
zukünftigen
verfassungsmäßigen
Beziehungen
zwischen
den
Baltischen
Staaten
und
der
Sowjetunion
aussehen
sollen.
EUbookshop v2
Fathers
and
mothers
of
young
children
behave
differently
men
with
less
than
upper
secondary
education
was
highest
in
Hungary,
32.8%,
with
UK,
Poland,
the
Baltic
countries,
Czech
Republic,
Poland,
Slovakia,
Bulgaria,
Romania,
Croatia
and
Norway
all
having
more
than
a
20%
inactivity
rate
in
this
group
of
men.
Bei
Vätern
und
Müttern
von
kleinen
Kindern
stellt
sich
die
Situation
jeweils
anders
dar
unterhalb
der
Sekundarstufe
II
war
mit
32,8
%
in
Ungarn
am
höchsten,
wobei
im
Vereinigten
Königreich,
Polen,
den
baltischen
Staaten,
der
Tschechischen
Republik,
der
Slowakei,
Bulgarien,
Rumänien,
Kroatien
und
Norwegen
durchweg
eine
Nichterwerbsquote
bei
dieser
Gruppe
von
Männern
von
über
20
%
festzustellen
war.
EUbookshop v2
We
have
modern
vehicle
fleet
and
can
carry
your
goods
from
any
country
in
Eastern
and
Western
Europe
(Germany,
Belgium,
Netherlands,
France,
Italy,
Luxemburg,
Czech,
Slovakia,
Poland,
Hungary
etc.),
Baltic
to
the
Republic
of
Belarus,
Russia,
Kazakhstan,
Ukraine
or
backwards.
Da
wir
über
einen
modernen
Fuhrpark
verfügen,
liefern
wir
Ihr
Ladegut
von
jedem
Land
West-
und
Osteuropas
(Deutschland,
Belgien,
Niederlanden,
Frankreich,
Italien,
Luxemburg,
Tschechien,
Slowakei,
Polen,
Ungarn
usw.)
und
Baltikum
in
die
Republik
Belarus,
Russland,
Kasachstan,
Usbekistan,
Ukraine
oder
zurück.
CCAligned v1
In
this
position
John
Foster
had
also
been
responsible
for
the
management
of
CRI
Europe
and
in
charge
of
Ireland,
Hungary,
Italy,
Czech
Republic,
Baltic
States
and
several
different
European
countries
from
2000
until
2016.
In
dieser
Rolle
war
John
Foster
im
Zeitraum
von
2000
bis
2016
auch
für
das
Management
von
CRI
Europe
zuständig
und
verantwortlich
für
Irland,
Ungarn,
Italien,
Tschechien,
das
Baltikum
und
eine
Reihe
weiterer
europäischer
Länder.
ParaCrawl v7.1
But
this
is
not
enough,
and
so
issue
264
of
form
(to
be
published
on
9
February
2016)
will
put
an
emphasis
on
the
southernmost
Baltic
republic.
Das
aber
ist
nicht
genug
und
deshalb
wird
die
form
in
Ausgabe
264
(erscheint
am
9.
Februar
2016)
der
südlichsten
der
baltischen
Republiken
ein
Schwerpunktthema
widmen.
ParaCrawl v7.1
Jörg
Wunderlich
collects
and
describes
Recent
and
fossil
spiders,
and
during
his
career
he
has
collected
important
amber
material
from
the
Baltic,
Dominican
Republic,
Lebanon,
Austria
and
China
and
copal
from
Madagascar,
Kenya
and
Colombia.
Im
Laufe
seines
Lebens
hat
er
eine
bedeutende
Bernstein-Sammlung
zusammengetragen,
die
neben
Baltischem
Bernstein
auch
Bernstein
aus
der
Dominikanischen
Republik,
aus
dem
Libanon,
aus
Österreich
und
aus
China
enthält,
außerdem
Kopal
aus
Madagaskar,
Kenia
und
Kolumbien.
ParaCrawl v7.1
Smaller
markets
like
the
Baltic
States,
Czech
Republic,
Slovakia
and
Croatia
often
produced
quite
high
growth
rates.
Insbesondere
in
kleineren
Märkten
wie
den
Baltikum-Staaten,
Tschechien,
der
Slowakei
und
Kroatien
wurden
hier
z.T.
hohe
Zuwachsraten
erzielt.
ParaCrawl v7.1
On
the
East
moves
ahead
through
Romania,
the
Carpathians,
the
North
of
Ukraine,
the
country
of
Baltic,
Republic
of
Belarus
and
widely
comes
into
the
European
part
of
Russia.
Nach
Osten
rückt
durch
Rumänien,
die
Karpaten,
der
Norden
der
Ukraine,
cTpaH?
Baltikum
auf,
die
Republik
Weißrussland
und
kommt
in
den
europäischen
Teil
Russlands
breit.
ParaCrawl v7.1
With
the
accession
of
Lithuania
to
the
European
Union,
the
packaging
associations
of
the
Baltic
republic
see
the
main
focus
of
their
work
as
being
on
the
implementation
of
the
European
Packaging
Directive
94/62/EC
in
conjunction
with
Directive
2004/12/EC.
A
second
key
issue
is
the
adoption
of
European
packaging
standards
within
the
Lithuanian
standards
framework.
Other
current
topics
are
the
avoidance
of
damage
to
goods,
the
testing
of
packaging,
and
the
assessment
and
evaluation
of
quality
in
packaging.
Mit
dem
Beitritt
Litauens
zur
Europäischen
Union
sieht
der
Verpackungsverband
der
baltischen
Republik
einen
Arbeitsschwerpunkt
in
der
Umsetzung
der
Europäischen
Verpackungsdirektive
94/62/EG
in
Verbindung
mit
der
Direktive
2004/12/EG.
Ein
zweiter
Arbeitsschwerpunkt
ist
die
Übernahme
der
europäischen
Verpackungsnormen
in
das
litauische
Normenwerk
Weitere
aktuelle
Themen
sind
die
Verhütung
von
Warenschäden,
die
Verpackungsprüfung
sowie
die
Beurteilung
und
Bewertung
der
Qualität
von
Verpackungen.
ParaCrawl v7.1
We
welcome
the
new
framework
agreements
with
the
three
Baltic
Republics.
Wir
begrüßen
die
neuen
Rahmenabkommen
mit
den
drei
baltischen
Republiken.
Europarl v8
Mr
President,
the
three
Baltic
Republics
share
certain
common
characteristics.
Herr
Präsident,
die
drei
baltischen
Republiken
haben
einige
Merkmale
gemeinsam.
Europarl v8
I
know
that
the
Baltic
Republics
share
the
same
aspirations.
Ich
weiß,
daß
die
baltischen
Republiken
dieselben
hohen
Ziele
teilen.
Europarl v8
In
addition,
it
will
be
open
to
the
three
Baltic
republics
from
next
year.
Zusaetzlich
wird
es
ab
dem
naechsten
Jahr
auch
den
drei
baltischen
Republiken
offenstehen.
TildeMODEL v2018
With
its
3.7
million
inhabitants,
Lithuania
is
the
largest
of
the
three
Baltic
republics.
Litauen
ist
mit
seinen
3,7
Millionen
Einwohnern
die
größte
der
drei
baltischen
Republiken.
TildeMODEL v2018
Hundreds
of
thousands
in
the
Baltic
republics
have
joined
forces
to
form
the
popular
front.
Hunderttausende
haben
sich
in
den
baltischen
Republiken
zur
Volksfront
zusammengeschlossen.
EUbookshop v2
In
some
of
the
Baltic
Republics
population
growth
even
became
negative
as
a
result
of
outward
migration.
In
einigen
baltischen
Republiken
wurde
das
Bevölkerungswachstum
als
Ergebnis
der
Auswanderung
sogar
negativ.
EUbookshop v2
In
some
of
the
Baltic
Republics
population
growth
even
became
negative
as
a
result
of
the
effect
of
emigration.
In
einigen
baltischen
Republiken
war
das
Bevölkerungswachstum
aufgrund
des
Auswanderungseffekts
sogar
negativ.
EUbookshop v2
The
Twelve
follow
with
great
attention
developments
in
the
Baltic
republics.
Die
Zwölf
verfolgen
die
Entwicklung
in
den
baltischen
Republiken
sehr
aufmerksam.
EUbookshop v2
We
have
accepted,
perhaps
rather
late,
the
Baltic
Republics'
right
to
self-determination.
Wir
haben,
möglicherweise
arg
spät,
das
Selbstbestimmungsrecht
der
baltischen
Republiken
akzeptiert.
EUbookshop v2
The
Baltic
type
(Baltic
republics)
is
the
closest
to
Europe.
Der
baltische
Typ
(die
baltischen
Republiken)
kommt
Europa
am
nächsten.
EUbookshop v2
They
widespread
in
Baltic
republics
of
our
country
and
abroad.
Sie
sind
in
den
Baltischen
Republiken
unseres
Landes
und
im
Ausland
breit
verbreitet.
ParaCrawl v7.1
Hundreds
of
thousands
of
people
in
the
Baltic
republics
of
the
Soviet
Union
commemorate
their
lost
independence.
Hunderttausende
gedenken
in
den
baltischen
Republiken
der
Sowjetunion
der
verlorenen
Unabhängigkeit.
ParaCrawl v7.1