Translation of "Baldacchino" in German
The
unframed
print
of
Madonna
del
Baldacchino
will
be
shipped
rolled
up
in
a
postal
tube.
Der
nicht
eingerahmte
Kunstdruck
von
Madonna
del
Baldacchino
wird
eingerollt
in
einem
Versandrohr
verschickt.
ParaCrawl v7.1
In
her
draft
opinion
on
Non-discrimination,
equal
opportunities
and
the
implementation
of
the
principle
of
equal
treatment
between
persons
,
Claudette
Abela
Baldacchino
(MT/PES),
deputy
mayor
of
Qrendi
Local
Council,
demands
legislation
and
policies
against
homophobic
hatred
(especially
hate
speech
and
hate
crime),
obstacles
in
access
to
housing,
direct
discrimination
in
health
care
services,
as
well
as
bullying
and
harassment
in
educational
establishments,
employment
and
vocational
training.
In
ihrem
Entwurf
einer
Stellungnahme
zum
Thema
"Nichtdiskriminierung
und
Chancengleichheit
und
die
Anwendung
des
Grundsatzes
der
Gleichbehandlung"
fordert
Claudette
Abela
Baldacchino,
Stellvertretende
Bürgermeisterin,
Gemeinderat
von
Qrendi
(MT/SPE),
Rechtsvorschriften
und
Maßnahmen
zur
Bekämpfung
von
Homophobie
(vor
allem
Verbalangriffen
und
Gewalttaten),
Hemmnissen
beim
Zugang
zu
Wohnraum,
unmittelbarer
Diskriminierung
bei
der
Gesundheitsversorgung
sowie
Belästigung
und
Mobbing
in
Schule,
Beruf
und
Ausbildung.
TildeMODEL v2018
Ms
Darmanin,
rapporteur
of
TEN/558
(Smart
islands),
attended
a
meeting
with
Prof.
Baldacchino,
speaker
in
Smart
Island
public
hearing,
in
Malta
on
9
January
2015;
Frau
Darmanin,
Berichterstatterin
für
TEN/558
(Intelligente
Inseln),
nahm
am
9.
Januar
2015
in
Malta
an
einem
Treffen
mit
Prof.
Baldacchino,
Redner
in
einer
öffentlichen
Anhörung
zum
Thema
intelligente
Inseln,
teil;
TildeMODEL v2018
Mrs
Baldacchino
calls
upon
all
European
regions
and
cities
to
promote
non-discrimination
at
local
and
regional
level
by
promoting
respect
for
human
rights
and
building
trust
through
constructive
dialogue.
Claudette
Abela
Baldacchino
fordert
alle
europäischen
Städte
und
Gemeinden
auf,
die
Nichtdiskriminierung
auf
lokaler
und
regionaler
Ebene
durch
die
Förderung
der
Achtung
der
Menschenrechte
und
die
Stiftung
von
Vertrauen
mittels
eines
konstruktiven
Dialogs
zu
unterstützen.
TildeMODEL v2018
The
image
rests
on
a
four-column
baldacchino
surrounded
by
images
of
the
prophets
Moses
and
Elijah,
who
take
part
in
the
Transfiguration
story.
Das
Bild
ruht
auf
einem
viersäuligen
Baldachin,
umgeben
von
Bildern
der
Propheten
Moses
und
Elias,
die
an
der
Verklärungsgeschichte
teilnehmen.
WikiMatrix v1
Gap
in
the
markete
Limestone
Heritage
is
a
family-run
‘living
exhibition’,
opened
in
May
by
Manuel
Baldacchino
with
the
support
of
his
wife,
son
and
daughter.
Das
Limestone
Heritage
ist
eine
familienbetriebene
„lebende
Ausstellung“,
die
im
Mai
von
Manuel
Baldacchino
eröffnet
wurde,
mit
Unterstützung
seiner
Frau,
seines
Sohns
und
seiner
Tochter.
EUbookshop v2
Madonna
del
Baldacchino
by
Raphael
is,
therefore,
not
framed,
and
will
be
sent
to
you
rolled
up
and
packaged
in
a
strong
and
secure
postal
tube.
Madonna
del
Baldacchino
von
Raphael
ist
nicht
eingerahmt,
und
Sie
erhalten
es
eingerollt,
in
einem
festen
und
sicheren
Versandrohr.
ParaCrawl v7.1
Your
Madonna
del
Baldacchino
Canvas
Print
is
individually
hand-made,
using
sophisticated
digital
technology.
Dein
Madonna
del
Baldacchino
Kunstdruck
ist
individuell
für
Dich
handgefertigt,
unter
Anwendung
einer
optimisierten
digitalen
Technologie.
ParaCrawl v7.1
For
over
fifty
years
Bernini
was
engaged
in
the
task
of
enlarging
and
decorating
the
Basilica
of
St.
Peter's,
for
which
he
created
the
square
with
the
colonnaded
wings
(1657-65),
the
Baldacchino,
or
Canopy,
(1624-33),
the
Chair
of
St.
Peter
(1656-66)
and
the
tombs
of
two
different
Popes.
Über
fünfzig
Jahre
lang
arbeitet
Bernini
an
der
Erweiterung
und
Ausschmückung
des
Petersdoms,
für
den
er
den
Vorplatz
mit
den
Kolonnaden
anlegt
(1657-65)
und
den
Baldachin
(1624-33),
die
Cathedra
Petri
(1656-66)
und
das
Grabmal
für
zwei
Päpste
realisiert.
ParaCrawl v7.1
Inside,
the
basilica
holds
a
space
that
seems
endless,
with
decorations,
mosaics,
stucco
and
baroque
sculptures
and
statues,
such
as
the
Baldacchino,
by
Bernini,
20
meters
high,
with
graceful
figures
of
cherubs
in
bronze,
and
Altar
della
Cattedra,
also
by
Bernini.
Das
Innere
der
Basilika
ist
ein
enormer
und
unendlicher
Raum
mit
Dekorationen,
Mosaiken,
Stuckarbeiten,
barocken
Statuen
und
Skulpturen
wie
der
Baldachin
von
Bernini,
der
20
Meter
hoch
und
mit
Engeln
aus
Bronze
verziert
ist,
die
vermutlich
aus
dem
Grab
des
Heiligen
Petrus
stammen,
sowie
der
Altar
della
Cattedra,
der
ebenfalls
von
Bernini
ist.
ParaCrawl v7.1
Held
between
March
8
and
April
7,
this
project
was
curated
by
Lisa
Gwen
Baldacchino
and
project
coordinator
Gilbert
Calleja.
Das
vom
8.
März
bis
zum
7.
April
stattfindende
Projekt
wurde
von
Lisa
Gwen
Baldacchino
und
dem
Projektleiter
Gilbert
Calleja
betreut.
ParaCrawl v7.1
The
Virgin
is
sitting
on
a
splendid
imperial
throne
under
a
brocade
baldacchino
spanning
the
entire
field
of
the
picture,
the
supports
of
which
are
held
by
four
angels
clad
in
yellow
and
white.
Unter
einem
das
gesamte
Bildfeld
ausfüllenden,
brokatbespannten
Baldachin,
dessen
vier
Stangen
von
in
Weiß
und
Gelb
gekleideten
Engeln
gehalten
werden,
sitzt
die
Muttergottes
auf
einem
prunkvollen
Pfostenthron.
ParaCrawl v7.1
At
the
end
of
the
tour
you
will
be
free
to
enjoy
skip
the
line
access
to
the
Basilica
of
St.
Peter
and
see
Michelangelo’s
beautiful
Pieta’,
Dome,
and
Baldacchino.
Am
Ende
der
Tour
können
Sie
den
direkten
Zugang
zur
Basilika
St.
Peter
überspringen
und
Michelangelos
wunderschöne
Pieta,
Dome
und
Baldacchino
sehen.
ParaCrawl v7.1