Translation of "Azidothymidine" in German

Suramin and azidothymidine (AZT) were used as standard substances.
Als Standardsubstanzen dienten Suramin und Azidothymidin (AZT).
EuroPat v2

This nucleotide analog, azidothymidine (AZT), very effectively inhibits in vitro and in vivo the HIV-specific reverse transcriptase but is not free of disadvantageous properties.
Dieses Nukleotidanalog, Azidothymidin (AZT) hemmt sehr wirkungsvoll in vitro und in vivo die HIV-spezifische Reverse Transkriptase, ist jedoch nicht frei von nachteiligen Eigenschaften.
EuroPat v2

In particular the active substances of Formula I may also be combined with other agents active against retroviruses, in particular HIV, for example with didesoxyinosin, didesoxycytidine, but in particular with a-interferon and/or azidothymidine (AZT).
Insbesondere können die Wirkstoffe der Formel I auch mit anderen gegen Retroviren insbesondere HIV wirksamen Mittel kombiniert werden, beispielsweise mit Didesoxyinosin, Didesoxycytidin, insbesondere aber mit a-Interferon und/oder Azidothymidin (AZT).
EuroPat v2

The active ingredients R- or S-a-lipoic acid may also be combined with any other agent effective against retroviruses, in particular HIV, for example with didesoxyinosin, didesoxycytidine, in particular, however, with a-interferon and/or azidothymidine (AZT).
Die Wirkstoffe R- beziehungsweise S-a-Liponsäure können auch mit jedem anderem gegen Retroviren insbesondere HIV wirksamen Mittel kombiniert werden, beispielsweise mit Didesoxyinosin, Didesoxycytidin, insbesondere aber mit a-Interferon und/oder Azidothymidin (AZT).
EuroPat v2

The other substance active against retroviruses may for example be: azidothymidine (AZT), didesoxyinosin (DDI), a-interferon or didesoxycytidine (DDC).
Die andere gegen Retroviren wirksame Substanz kann zum Beispiel sein: Azidothymidin (AZT), Didesoxyinosin (DDI), a-Interferon oder Didesoxycytidin (DDC).
EuroPat v2

Up until now, only inhibitors of reverse transcriptase, an enzyme specific for HIV which is necessary for passing on the genotype of HIV, are available as therapeutic agents or are at an advanced stage of testing, for example AZT (azidothymidine).
Bisher sind lediglich Hemmstoffe der Reversen Transcriptase, eines für HIV spezifischen Enzymes, das für die Weitergabe des Erbgutes von HIV erforderlich ist, als Therapeutika auf dem Markt oder in fortgeschrittener Erprobung, beispielsweise AZT (Azidothymidin).
EuroPat v2

Thus for example, in the case of the nucleoside analogue azidothymidine (AZT), a known anti-HIV medication, phosphorylisation to form AZTDP (DP=diphosphate) is inhibited.
So ist beispielsweise im Fall des Nukleosid-Analogons Azidothymidin (AZT), einem bekannten Anti-HIV-Medikament, die Phosphorylierung zum AZTDP (DP = Diphosphat) gehemmt.
EuroPat v2

It is furthermore advantageous, when using nucleoside-phosphonoformic acid derivatives for the manufacture of medicaments, that the additive myelotoxic effect of ganciclovir and azidothymidine, and the limited treatment possibilities which result therefrom, can be overcome.
Bei der Verwendung von Nucleosid-Phosphonoameisensäure-Derivaten zur Herstellung von Arzneimitteln ist weiterhin vorteilhaft, daß die additive myelotoxische Wirkung von Ganciclovir und Azidothymidin und die dadurch begrenzten Therapiemöglichkeiten überwunden werden können.
EuroPat v2

Such therapies include treatment with antiviral agents, such as acyclovir, azidothymidine, dideoxyinosine, adenosinearabinoside, dideoxyadenosine and ribovirin or agents for treating cancer, such as 5-fluoruracil, azathiopyrine, dacarbazine, cytosinearabinoside, methotrexate, brendinine, tiazafurin, 2?-deoxy-coformycin and 2?-deoxy-2-chloroadenosine.
Solche Therapien schließen Behandlungen mit Antivirusmittel wie Acyclovir, Azidothymidin, Dideoxyinosin, Adenosinarabinosid, Dideoxyadenosin und Ribovirin oder Krebsbehandlungsmitteln wie 5-Fluoruracil, Azathiopyrin, Dacarbazin, Cytosinarabinosid, Methotrexat, Brendinin, Tiazafurin, 2'-Deoxycoformycin und 2'-Deoxy-2-chloradenosin ein.
EuroPat v2