Translation of "Azidothymidine" in German
Suramin
and
azidothymidine
(AZT)
were
used
as
standard
substances.
Als
Standardsubstanzen
dienten
Suramin
und
Azidothymidin
(AZT).
EuroPat v2
This
nucleotide
analog,
azidothymidine
(AZT),
very
effectively
inhibits
in
vitro
and
in
vivo
the
HIV-specific
reverse
transcriptase
but
is
not
free
of
disadvantageous
properties.
Dieses
Nukleotidanalog,
Azidothymidin
(AZT)
hemmt
sehr
wirkungsvoll
in
vitro
und
in
vivo
die
HIV-spezifische
Reverse
Transkriptase,
ist
jedoch
nicht
frei
von
nachteiligen
Eigenschaften.
EuroPat v2
In
particular
the
active
substances
of
Formula
I
may
also
be
combined
with
other
agents
active
against
retroviruses,
in
particular
HIV,
for
example
with
didesoxyinosin,
didesoxycytidine,
but
in
particular
with
a-interferon
and/or
azidothymidine
(AZT).
Insbesondere
können
die
Wirkstoffe
der
Formel
I
auch
mit
anderen
gegen
Retroviren
insbesondere
HIV
wirksamen
Mittel
kombiniert
werden,
beispielsweise
mit
Didesoxyinosin,
Didesoxycytidin,
insbesondere
aber
mit
a-Interferon
und/oder
Azidothymidin
(AZT).
EuroPat v2
The
active
ingredients
R-
or
S-a-lipoic
acid
may
also
be
combined
with
any
other
agent
effective
against
retroviruses,
in
particular
HIV,
for
example
with
didesoxyinosin,
didesoxycytidine,
in
particular,
however,
with
a-interferon
and/or
azidothymidine
(AZT).
Die
Wirkstoffe
R-
beziehungsweise
S-a-Liponsäure
können
auch
mit
jedem
anderem
gegen
Retroviren
insbesondere
HIV
wirksamen
Mittel
kombiniert
werden,
beispielsweise
mit
Didesoxyinosin,
Didesoxycytidin,
insbesondere
aber
mit
a-Interferon
und/oder
Azidothymidin
(AZT).
EuroPat v2
The
other
substance
active
against
retroviruses
may
for
example
be:
azidothymidine
(AZT),
didesoxyinosin
(DDI),
a-interferon
or
didesoxycytidine
(DDC).
Die
andere
gegen
Retroviren
wirksame
Substanz
kann
zum
Beispiel
sein:
Azidothymidin
(AZT),
Didesoxyinosin
(DDI),
a-Interferon
oder
Didesoxycytidin
(DDC).
EuroPat v2
Up
until
now,
only
inhibitors
of
reverse
transcriptase,
an
enzyme
specific
for
HIV
which
is
necessary
for
passing
on
the
genotype
of
HIV,
are
available
as
therapeutic
agents
or
are
at
an
advanced
stage
of
testing,
for
example
AZT
(azidothymidine).
Bisher
sind
lediglich
Hemmstoffe
der
Reversen
Transcriptase,
eines
für
HIV
spezifischen
Enzymes,
das
für
die
Weitergabe
des
Erbgutes
von
HIV
erforderlich
ist,
als
Therapeutika
auf
dem
Markt
oder
in
fortgeschrittener
Erprobung,
beispielsweise
AZT
(Azidothymidin).
EuroPat v2
Thus
for
example,
in
the
case
of
the
nucleoside
analogue
azidothymidine
(AZT),
a
known
anti-HIV
medication,
phosphorylisation
to
form
AZTDP
(DP=diphosphate)
is
inhibited.
So
ist
beispielsweise
im
Fall
des
Nukleosid-Analogons
Azidothymidin
(AZT),
einem
bekannten
Anti-HIV-Medikament,
die
Phosphorylierung
zum
AZTDP
(DP
=
Diphosphat)
gehemmt.
EuroPat v2
It
is
furthermore
advantageous,
when
using
nucleoside-phosphonoformic
acid
derivatives
for
the
manufacture
of
medicaments,
that
the
additive
myelotoxic
effect
of
ganciclovir
and
azidothymidine,
and
the
limited
treatment
possibilities
which
result
therefrom,
can
be
overcome.
Bei
der
Verwendung
von
Nucleosid-Phosphonoameisensäure-Derivaten
zur
Herstellung
von
Arzneimitteln
ist
weiterhin
vorteilhaft,
daß
die
additive
myelotoxische
Wirkung
von
Ganciclovir
und
Azidothymidin
und
die
dadurch
begrenzten
Therapiemöglichkeiten
überwunden
werden
können.
EuroPat v2
Such
therapies
include
treatment
with
antiviral
agents,
such
as
acyclovir,
azidothymidine,
dideoxyinosine,
adenosinearabinoside,
dideoxyadenosine
and
ribovirin
or
agents
for
treating
cancer,
such
as
5-fluoruracil,
azathiopyrine,
dacarbazine,
cytosinearabinoside,
methotrexate,
brendinine,
tiazafurin,
2?-deoxy-coformycin
and
2?-deoxy-2-chloroadenosine.
Solche
Therapien
schließen
Behandlungen
mit
Antivirusmittel
wie
Acyclovir,
Azidothymidin,
Dideoxyinosin,
Adenosinarabinosid,
Dideoxyadenosin
und
Ribovirin
oder
Krebsbehandlungsmitteln
wie
5-Fluoruracil,
Azathiopyrin,
Dacarbazin,
Cytosinarabinosid,
Methotrexat,
Brendinin,
Tiazafurin,
2'-Deoxycoformycin
und
2'-Deoxy-2-chloradenosin
ein.
EuroPat v2