Translation of "Aversion" in German
We
are
overcoming
the
Council's
aversion
to
working
with
Parliament.
Wir
überwinden
die
Abneigung
des
Rates
gegenüber
einer
Zusammenarbeit
mit
dem
Parlament.
Europarl v8
They
have
been
outbidding
each
other
in
their
aversion
to
minorities.
Sie
haben
sich
in
ihrer
Abneigung
gegen
Minderheiten
überboten.
Europarl v8
Her
aversion
to
Poland
and
Polish
farmers
is
pretty
well
common
knowledge.
Ihre
Abneigung
gegenüber
Polen
und
polnischen
Landwirten
ist
wohl
bekannt.
Europarl v8
And
last,
we
talked
about
loss
aversion,
and
the
monkeys
and
the
apples.
Und
letzlich
redeten
wir
über
Verlustaversion
und
die
Affen
mit
den
Äpfeln.
TED2013 v1.1
But
what
are
we
going
to
do
about
the
monkeys
and
loss
aversion?
Aber
was
tun
wir
mit
den
Affen
und
der
Verlustaversion?
TED2020 v1
Yet
they
persist
in
defiance
and
aversion.
Sie
fahren
weiter
in
Auflehnung
und
Abneigung.
Tanzil v1
Nay!
they
persist
in
disdain
and
aversion.
Sie
fahren
weiter
in
Auflehnung
und
Abneigung.
Tanzil v1
No,
but
they
persist
in
disdain
and
aversion.
Aber
nein,
sie
verharren
in
Rebellion
und
Abneigung.
Tanzil v1
But
they
have
persisted
in
insolence
and
aversion.
Aber
nein,
sie
verharren
in
Rebellion
und
Abneigung.
Tanzil v1
Aye!
they
persists
in
perverseness
and
aversion.
Aber
nein,
sie
verharren
in
Rebellion
und
Abneigung.
Tanzil v1