Translation of "Avarice" in German
In
the
same
battle
he
made
an
enemy
of
Zealandic
Vice-Admiral
Johan
Evertsen
by
accusing
him
of
cowardice
and
avarice.
Er
machte
sich
den
seeländischen
Vizeadmiral
Johan
Evertsen
durch
Anschuldigungen
zum
Feind.
Wikipedia v1.0
He
who
is
saved
from
his
own
avarice
will
be
successful.
Und
wer
vor
seiner
eigenen
Habsucht
bewahrt
ist
das
sind
die
Erfolgreichen.
Tanzil v1
And
whosoever
is
guarded
against
the
avarice
of
his
own
soul,
those
--
they
are
the
prosperers.
Und
wer
vor
seiner
eigenen
Habsucht
bewahrt
ist
das
sind
die
Erfolgreichen.
Tanzil v1
And
whoso
is
guarded
against
the
avarice
of
his
own
soul,
those
--
they
are
the
prosperers.
Und
wer
vor
seiner
eigenen
Habsucht
bewahrt
ist
-
das
sind
die
Erfolgreichen.
Tanzil v1
And
whoso
is
saved
from
his
own
avarice
-
such
are
they
who
are
successful.
Und
wer
vor
seiner
eigenen
Habsucht
bewahrt
ist
-
das
sind
die
Erfolgreichen.
Tanzil v1
Greed,
avarice,
and
envy
were
among
the
deadly
sins.
Gier,
Geiz
und
Neid
waren
Todsünden.
News-Commentary v14
I'll
round
up
Avarice
and
Gluttony,
two
lovely
girls.
Ich
lasse
Habgier
und
Völlerei
antanzen,
zwei
tolle
Mädchen.
OpenSubtitles v2018
Owing
to
your
avarice,
neither
you
nor
your
children
lead
a
good
life.
Durch
Eure
Habgier
führt
weder
Ihr
noch
Eure
Kinder
ein
gutes
Leben.
OpenSubtitles v2018
And
will
the
Medici
repent,abandon
their
avarice
and
usury?
Werden
die
Medici
büßen,
Ihre
Habgier
und
den
Wucher
beenden?
OpenSubtitles v2018
And
his
avarice
might
authorise
stranger
things
still.
Sein
übertriebener
Geiz
und
seine
Strenge
könnten
noch
ganz
andre
Dinge
entschuldigen.
OpenSubtitles v2018
In
the
same
battle,
he
made
an
enemy
of
Zealandic
Vice-Admiral
Johan
Evertsen
and
accused
him
of
cowardice
and
avarice.
Er
machte
sich
den
seeländischen
Vizeadmiral
Johan
Evertsen
durch
Anschuldigungen
zum
Feind.
WikiMatrix v1