Translation of "Athoc" in German

The ATHOC charged Riedel with the responsibility for all sports-related communications.
Für das ATHOC betreute Riedel die gesamte sportbezogene Kommunikation.
ParaCrawl v7.1

The organising committee for the Olympic Games in Athens, ATHOC, sought reassurance from the Commission that its ticketing arrangements for the 2004 Games were in line with European Union competition rules.
Das Organisationskomitee der Olympischen Spiele in Athen, ATHOC, wollte sich bei der Kommission vergewissern, dass die Kartenvorverkaufsregelung für die Spiele 2004 mit den Wettbewerbsregeln der Europäischen Union in Einklang steht.
TildeMODEL v2018

The arrangements, which were notified by organising committee ATHOC, foresee various sales channels for tickets for residents in the European Economic Area (EEA).
In der vom Organisationskomitee ATHOC angemeldeten Regelung sind verschiedene Vertriebswege für den Kartenverkauf an Einwohner des Europäischen Wirtschaftsraum (EWR) vorgesehen.
TildeMODEL v2018

The Commission welcomes the fact that for the first time residents in the EEA will be able to purchase tickets directly from ATHOC through the Internet.
Die Kommission begrüßt, dass die Einwohner des EWR erstmalig Gelegenheit haben, Eintrittskarten direkt über das Internet beim ATHOC zu erwerben.
TildeMODEL v2018

These 13 girls and 15 boys, practising 15 different Olympic sports, have been chosen by representatives of ATHOC and of the Commission from applications submitted by the national coordinating bodies for EYES 2004.
Die 13 Mädchen und 15 Jungen, die insgesamt 15 verschiedene olympische Sportarten betreiben, wurden von Vertretern des ATHOC und der Kommission unter den von den Nationalen Koordinierungsstellen des EJES 2004 vorgeschlagenen Bewerbern ausgewählt.
TildeMODEL v2018

The organising committee for the Olympic Games in Athens, ATHOC, sought reassurance from the Commission that its ticketing arrangements for the 2004 Games were in line with European Unioncompetition rules.
Das Organisationskomitee der Olympischen Spiele in Athen, ATHOC, wollte sich bei der Kommissionvergewissern, dass die Kartenvorverkaufsregelung für die Spiele 2004 mit den Wettbewerbsregeln der Europäischen Union in Einklang steht.
EUbookshop v2

The organising committee for the Olympic Games in Athens, ATHOC, sought reassurance fromthe Commission that its ticketing arrangements for the 2004 Games were in line with European Union competition rules.
Das Organisationskomitee der Olympischen Spiele in Athen, ATHOC, wollte sich bei der Kommission vergewissern, dass die Kartenvorverkaufsregelung für die Spiele 2004 mit den Wettbewerbsregeln der Europäischen Union in Einklang steht.
EUbookshop v2

Their tremendous achievement was also acknowledged by ATHOC when they were chosen to extinguish the Olympic Torch at the closing ceremony.
Diese herausragende Leistung wurde seinerzeit bereits vom Organisationskomitee ATHOC belohnt, indem Bekatorou und Tsoulfa ausgewählt wurden, bei der Schlussfeier das olympische Feuer zu löschen.
ParaCrawl v7.1