Translation of "Athoc" in German
The
ATHOC
charged
Riedel
with
the
responsibility
for
all
sports-related
communications.
Für
das
ATHOC
betreute
Riedel
die
gesamte
sportbezogene
Kommunikation.
ParaCrawl v7.1
The
organising
committee
for
the
Olympic
Games
in
Athens,
ATHOC,
sought
reassurance
from
the
Commission
that
its
ticketing
arrangements
for
the
2004
Games
were
in
line
with
European
Union
competition
rules.
Das
Organisationskomitee
der
Olympischen
Spiele
in
Athen,
ATHOC,
wollte
sich
bei
der
Kommission
vergewissern,
dass
die
Kartenvorverkaufsregelung
für
die
Spiele
2004
mit
den
Wettbewerbsregeln
der
Europäischen
Union
in
Einklang
steht.
TildeMODEL v2018
The
arrangements,
which
were
notified
by
organising
committee
ATHOC,
foresee
various
sales
channels
for
tickets
for
residents
in
the
European
Economic
Area
(EEA).
In
der
vom
Organisationskomitee
ATHOC
angemeldeten
Regelung
sind
verschiedene
Vertriebswege
für
den
Kartenverkauf
an
Einwohner
des
Europäischen
Wirtschaftsraum
(EWR)
vorgesehen.
TildeMODEL v2018
The
Commission
welcomes
the
fact
that
for
the
first
time
residents
in
the
EEA
will
be
able
to
purchase
tickets
directly
from
ATHOC
through
the
Internet.
Die
Kommission
begrüßt,
dass
die
Einwohner
des
EWR
erstmalig
Gelegenheit
haben,
Eintrittskarten
direkt
über
das
Internet
beim
ATHOC
zu
erwerben.
TildeMODEL v2018
These
13
girls
and
15
boys,
practising
15
different
Olympic
sports,
have
been
chosen
by
representatives
of
ATHOC
and
of
the
Commission
from
applications
submitted
by
the
national
coordinating
bodies
for
EYES
2004.
Die
13
Mädchen
und
15
Jungen,
die
insgesamt
15
verschiedene
olympische
Sportarten
betreiben,
wurden
von
Vertretern
des
ATHOC
und
der
Kommission
unter
den
von
den
Nationalen
Koordinierungsstellen
des
EJES
2004
vorgeschlagenen
Bewerbern
ausgewählt.
TildeMODEL v2018
The
organising
committee
for
the
Olympic
Games
in
Athens,
ATHOC,
sought
reassurance
from
the
Commission
that
its
ticketing
arrangements
for
the
2004
Games
were
in
line
with
European
Unioncompetition
rules.
Das
Organisationskomitee
der
Olympischen
Spiele
in
Athen,
ATHOC,
wollte
sich
bei
der
Kommissionvergewissern,
dass
die
Kartenvorverkaufsregelung
für
die
Spiele
2004
mit
den
Wettbewerbsregeln
der
Europäischen
Union
in
Einklang
steht.
EUbookshop v2
The
organising
committee
for
the
Olympic
Games
in
Athens,
ATHOC,
sought
reassurance
fromthe
Commission
that
its
ticketing
arrangements
for
the
2004
Games
were
in
line
with
European
Union
competition
rules.
Das
Organisationskomitee
der
Olympischen
Spiele
in
Athen,
ATHOC,
wollte
sich
bei
der
Kommission
vergewissern,
dass
die
Kartenvorverkaufsregelung
für
die
Spiele
2004
mit
den
Wettbewerbsregeln
der
Europäischen
Union
in
Einklang
steht.
EUbookshop v2
Their
tremendous
achievement
was
also
acknowledged
by
ATHOC
when
they
were
chosen
to
extinguish
the
Olympic
Torch
at
the
closing
ceremony.
Diese
herausragende
Leistung
wurde
seinerzeit
bereits
vom
Organisationskomitee
ATHOC
belohnt,
indem
Bekatorou
und
Tsoulfa
ausgewählt
wurden,
bei
der
Schlussfeier
das
olympische
Feuer
zu
löschen.
ParaCrawl v7.1