Translation of "Atherothrombotic" in German
Clopidogrel
is
indicated
in
adults
for
the
prevention
of
atherothrombotic
events
in:
Clopidogrel
ist
bei
Erwachsenen
indiziert
zur
Prävention
atherothrombotischer
Ereignisse
bei:
EMEA v3
Secondary
prevention
of
atherothrombotic
events
Clopidogrel
is
indicated
in:
Sekundärprävention
atherothrombotischer
Ereignisse
Clopidogrel
ist
indiziert
bei:
ELRC_2682 v1
4.1
Therapeutic
indications
Clopidogrel
is
indicated
in
adults
for
the
prevention
of
atherothrombotic
events
in:
Clopidogrel
ist
bei
Erwachsenen
indiziert
zur
Prävention
atherothrombotischer
Ereignisse
bei:
ELRC_2682 v1
Zontivity
was
more
effective
than
placebo
at
reducing
the
occurrence
of
atherothrombotic
events.
Zontivity
reduzierte
das
Auftreten
atherothrombotischer
Ereignisse
wirksamer
als
das
Placebo.
ELRC_2682 v1
Clopidogrel
is
indicated
for
the
prevention
of
atherothrombotic
events
in
patients
suffering
from
myocardial
infarction
or
acute
coronary
syndrome.
Clopidogrel
ist
für
die
Prävention
von
atherothrombotischen
Ereignissen
bei
Patienten
mit
Myokardinfarkt
oder
akutem
Koronarsyndrom
angezeigt.
ELRC_2682 v1
What
is
happening
for
Iscover/Plavix
with
acetylsalicylic
acid
for
treatment
of
atherothrombotic
events?
Was
geschieht
mit
Iscover/Plavix
zusammen
mit
Acetylsalicylsäure
zur
Behandlung
von
atherothrombotischen
Ereignissen?
ELRC_2682 v1
Efient
reduces
the
chances
of
you
having
a
further
heart
attack
or
stroke
or
of
dying
from
one
of
these
atherothrombotic
events.
Efient
vermindert
das
Risiko
weiterer
Herzinfarkte
oder
Schlaganfälle
oder
an
einem
dieser
atherothrombotischen
Ereignisse
zu
versterben.
ELRC_2682 v1
Clopidogrel
BMS
is
taken
to
prevent
blood
clots
(thrombi)
forming
in
hardened
blood
vessels
(arteries),
a
process
known
as
atherothrombosis,
which
can
lead
to
atherothrombotic
events
(such
as
stroke,
heart
attack,
or
death).
Clopidogrel
BMS
wird
eingenommen,
um
die
Bildung
von
Blutgerinnseln
(Thromben)
in
„
verkalkten“
Blutgefäßen
(Arterien)
zu
verhindern,
ein
Vorgang,
der
Atherothrombose
genannt
wird
und
zu
atherothrombotischen
Ereignissen,
wie
beispielsweise
Schlaganfall,
Herzinfarkt
oder
Tod,
führen
kann.
EMEA v3
Clopidogrel
Winthrop
is
used
in
adult
patients
to
prevent
atherothrombotic
events
(problems
caused
by
blood
clots
and
hardening
of
the
arteries).
Clopidogrel
Winthrop
wird
bei
erwachsenen
Patienten
angewendet,
um
atherothrombotische
Ereignisse
(Probleme,
die
durch
Blutgerinnsel
und
Arterienverkalkung
verursacht
werden)
zu
verhindern.
EMEA v3
Efient
is
taken
together
with
aspirin
to
prevent
atherothrombotic
events
(problems
caused
by
blood
clots
and
hardening
of
the
arteries)
in
patients
with
acute
coronary
syndrome
who
are
undergoing
percutaneous
coronary
intervention.
Efient
wird
zusammen
mit
Aspirin
angewendet,
um
atherothrombotische
Ereignisse
(Probleme
aufgrund
von
Blutgerinnseln
und
verhärteten
Arterien)
bei
Patienten
mit
akutem
Koronarsyndrom
zu
verhindern,
die
sich
einer
perkutanen
Koronarintervention
(PCI)
unterziehen.
EMEA v3
Iscover
is
taken
to
prevent
blood
clots
(thrombi)
forming
in
hardened
blood
vessels
(arteries),
a
process
known
as
atherothrombosis,
which
can
lead
to
atherothrombotic
events
(such
as
stroke,
heart
attack,
or
death).
Iscover
wird
eingenommen,
um
die
Bildung
von
Blutgerinnseln
(Thromben)
in
„
verkalkten“
Blutgefäßen
(Arterien)
zu
verhindern,
ein
Vorgang,
der
Atherothrombose
genannt
wird
und
zu
atherothrombotischen
Ereignissen,
wie
beispielsweise
Schlaganfall,
Herzinfarkt
oder
Tod,
führen
kann.
EMEA v3
On
23
May
2008,
Sanofi
Pharma
Bristol-Myers
Squibb
officially
notified
the
Committee
for
Medicinal
Products
for
Human
Use
(CHMP)
that
it
wishes
to
withdraw
its
application
for
a
marketing
authorisation
for
DuoPlavin
for
the
prevention
of
atherothrombotic
events.
Mai
2008
teilte
Sanofi
Pharma
Bristol-Myers
Squibb
dem
Ausschuss
für
Humanarzneimittel
(CHMP)
offiziell
mit,
dass
das
Unternehmen
seinen
Antrag
auf
Genehmigung
für
das
Inverkehrbringen
von
DuoPlavin
zur
Prävention
von
atherothrombotischen
Ereignissen
zurücknimmt.
ELRC_2682 v1
However
the
CHMP
thought
that
the
company
could
have
addressed
these
concerns
and
was
of
the
provisional
opinion
that
DuoPlavin
could
have
been
approved
for
the
prevention
of
atherothrombotic
events.
Der
Ausschuss
war
der
vorläufigen
Ansicht,
dass
DuoPlavin
für
die
Prävention
von
atherothrombotischen
Ereignissen
hätte
zugelassen
werden
können.
ELRC_2682 v1
It
was
expected
to
be
used
to
prevent
atherothrombotic
events
(problems
caused
by
blood
clots
and
hardening
of
the
arteries)
in
patients
who
have
a
condition
known
as
‘acute
coronary
syndrome'.
Es
sollte
angewendet
werden,
um
bei
Patienten
mit
einem
sogenannten
akuten
Koronarsyndrom
atherothrombotische
Ereignisse
(Probleme,
die
durch
Blutgerinnsel
und
Arterienverkalkung
verursacht
werden)
zu
verhindern.
ELRC_2682 v1
Apart
from
the
specific
medicinal
products
interaction
information
described
above,
interaction
studies
with
clopidogrel
and
some
medicinal
products
commonly
administered
in
patients
with
atherothrombotic
disease
have
not
been
performed.
Abgesehen
von
den
oben
beschriebenen
Informationen
zu
spezifischen
Arzneimittelwechselwirkungen,
gibt
es
einige
Arzneimittel,
die
Patienten
mit
atherothrombotischen
Erkrankungen
häufig
gegeben
werden,
zu
denen
keine
Interaktionsstudien
mit
Clopidogrel
durchgeführt
worden
sind.
ELRC_2682 v1
Clopidogrel
Acino
Pharma
is
taken
to
prevent
blood
clots
(thrombi)
forming
in
hardened
blood
vessels
(arteries),
a
process
known
as
atherothrombosis,
which
can
lead
to
atherothrombotic
events
(such
as
stroke,
heart
attack,
or
death).
Clopidogrel
Acino
Pharma
wird
eingenommen,
um
die
Bildung
von
Blutgerinnseln
(Thromben)
in
„verkalkten“
Blutgefäßen
(Arterien)
zu
verhindern,
ein
Vorgang,
der
Atherothrombose
genannt
wird
und
zu
atherothrombotischen
Ereignissen,
wie
beispielsweise
Schlaganfall,
Herzinfarkt
oder
Tod,
führen
kann.
ELRC_2682 v1
Clopidogrel
BMS
is
taken
to
prevent
blood
clots
(thrombi)
forming
in
hardened
blood
vessels
(arteries),
a
process
known
as
atherothrombosis,
which
can
lead
to
atherothrombotic
events
(such
as
Clopidogrel
BMS
wird
eingenommen,
um
die
Bildung
von
Blutgerinnseln
(Thromben)
in
„verkalkten“
Blutgefäßen
(Arterien)
zu
verhindern,
ein
Vorgang,
der
Atherothrombose
genannt
wird
und
zu
atherothrombotischen
Ereignissen,
wie
beispielsweise
Schlaganfall,
Herzinfarkt
oder
Tod,
führen
kann.
ELRC_2682 v1
In
this
group,
8.5%
of
patients
(719
out
of
8,458
patients)
treated
with
Zontivity
had
an
atherothrombotic
event,
compared
with
10.3%
of
patients
(867
out
of
8,439
patients)
on
placebo.
In
dieser
Gruppe
erlitten
8,5
%
(719
von
8
458)
der
Patienten,
die
mit
Zontivity
behandelt
worden
waren,
ein
atherothrombotisches
Ereignis,
verglichen
mit
10,3
%
(867
von
8
439)
der
Patienten
in
der
Placebogruppe.
ELRC_2682 v1
Overall,
9.5%
of
patients
(1,259
out
of
13,225
patients)
taking
Zontivity
had
an
atherothrombotic
event
compared
with
10.7%
(1,417
out
of
13,224
patients)
of
patients
taking
placebo.
Insgesamt
erlitten
9,5
%
(1
259
von
13
225)
der
Patienten,
die
Zontivity
erhalten
hatten,
ein
atherothrombotisches
Ereignis;
ELRC_2682 v1
Clopidogrel
Acino
is
taken
by
adults
to
prevent
blood
clots
(thrombi)
forming
in
hardened
blood
vessels
(arteries),
a
process
known
as
atherothrombosis,
which
can
lead
to
atherothrombotic
events
(such
as
stroke,
heart
attack,
or
death).
Clopidogrel
Acino
wird
von
Erwachsenen
eingenommen,
um
die
Bildung
von
Blutgerinnseln
(Thromben)
in
„verkalkten“
Blutgefäßen
(Arterien)
zu
verhindern,
ein
Vorgang,
der
Atherothrombose
genannt
wird
und
zu
atherothrombotischen
Ereignissen,
wie
beispielsweise
Schlaganfall,
Herzinfarkt
oder
Tod,
führen
kann.
ELRC_2682 v1
Apart
from
the
specific
medicinal
product
interaction
information
described
above,
interaction
studies
with
DuoPlavin
and
some
medicinal
products
commonly
administered
in
patients
with
atherothrombotic
disease
have
not
been
performed.
Abgesehen
von
den
oben
beschriebenen
Informationen
zu
spezifischen
Arzneimittelwechselwirkungen
gibt
es
einige
Arzneimittel,
die
Patienten
mit
atherothrombotischen
Erkrankungen
häufig
gegeben
werden,
zu
denen
keine
Interaktionsstudien
mit
DuoPlavin
durchgeführt
worden
sind.
ELRC_2682 v1
Clopidogrel
Apotex
is
taken
by
adults
to
prevent
blood
clots
(thrombi)
forming
in
hardened
blood
vessels
(arteries),
a
process
known
as
atherothrombosis,
which
can
lead
to
atherothrombotic
events
(such
as
stroke,
heart
attack,
or
death).
Clopidogrel
Apotex
wird
von
Erwachsenen
eingenommen,
um
die
Bildung
von
Blutgerinnseln
(Thromben)
in
„verkalkten“
Blutgefäßen
(Arterien)
zu
verhindern,
ein
Vorgang,
der
Atherothrombose
genannt
wird
und
zu
atherothrombotischen
Ereignissen,
wie
beispielsweise
Schlaganfall,
Herzinfarkt
oder
Tod,
führen
kann.
ELRC_2682 v1