Translation of "At their hands" in German
Do
they
look
for
power
at
their
hands?
Suchen
sie
etwa
Macht
und
Ansehen
bei
ihnen?
Tanzil v1
Live
for
all
those
that
died
at
their
hands.
Sie
leben
für
all
jene,
die
durch
sie
gestorben
sind.
OpenSubtitles v2018
So
also
the
Son
of
Man
is
going
to
suffer
at
their
hands."
So
wird
auch
der
Menschensohn
durch
sie
leiden
müssen.
ParaCrawl v7.1
You
all
suffer
at
their
hands.
Ihr
alle
leidet
durch
ihre
Hand.
ParaCrawl v7.1
The
aetherborn
looked
at
their
hands,
then
at
Nissa's
flowers.
Das
Äthergeborene
schaute
auf
seine
Hände
und
dann
auf
Nissas
Blumen.
ParaCrawl v7.1
You
have
all
suffered
at
their
hands
for
too
long.
Ihr
habt
alle
viel
zu
lange
unter
ihnen
gelitten.
ParaCrawl v7.1
Falun
Gong
practitioners
in
the
Northeast
region
have
suffered
greatly
at
their
hands.
Falun
Gong-Praktizierende
in
der
nordöstlichen
Region
haben
durch
ihre
Hände
viel
erleiden
müssen.
ParaCrawl v7.1
Humanity
has
suffered
enough
at
their
hands.
Die
Menschheit
hat
genug
unter
ihnen
gelitten.
ParaCrawl v7.1
Likewise
the
Son
of
Man
is
also
about
to
suffer
at
their
hands.”
Ebenso
wird
auch
der
Sohn
des
Menschen
von
ihnen
leiden
müssen.
ParaCrawl v7.1
Likewise
the
Son
of
Man
MUST
also
suffer
at
their
hands."
So
wird
auch
der
Menschensohn
durch
sie
leiden
müssen.
ParaCrawl v7.1
So
also
the
Son
of
man
will
suffer
at
their
hands."
So
wird
auch
der
Menschensohn
durch
sie
leiden
müssen.
ParaCrawl v7.1
So
also
the
Son
of
man
will
suffer
at
their
hands'
Then
the
So
wird
auch
der
Menschensohn
durch
sie
leiden
müssen.
ParaCrawl v7.1
Whatever
the
sovereign
individual
may
suffer
at
their
hands,
he
will
always
have
one
consolation:
Was
sie
auch
an
dem
souveränen
Individuum
verüben
möge,
dieses
hat
immer
einen
Trost:
ParaCrawl v7.1
And
I
think
it
was
a
great
place
to
grow
up
as
an
artist
because
I
grew
up
around
quirky,
colorful
characters
who
were
great
at
making
with
their
hands.
Und
ich
denke,
es
war
ein
grossartiger
Ort,
um
als
Künstler
aufzuwachsen,
zwischen
den
schrulligen
und
bunten
Charakteren
die
grossartige
Ding
herstellen
konnten.
TED2013 v1.1
To
establish
a
firm
place
for
them
in
the
land,
and
to
show
Pharaoh,
Haman,
and
their
hosts,
at
their
hands,
the
very
things
against
which
they
were
taking
precautions.
Ihnen
eine
angesehene
Stellung
im
Land
geben
und
durch
sie
Pharao,
Haamaan
und
deren
Truppen
das
erfahren
lassen,
was
sie
befürchteten.
Tanzil v1
Activities
such
as
typing
may
be
painful
for
those
who
pick
at
their
fingers
or
hands,
or
walking
for
those
who
pick
at
the
soles
of
their
feet.
Erst
wenn
dieser
ekstatische
Schub
vorüber
ist,
können
sie
die
Hände
von
ihrer
Haut
nehmen
und
Gefühle
wie
Reue
und
Scham
treten
an
die
Stelle.
Wikipedia v1.0
And
all
you
have
to
do
is
look
at
the
very
grim
death
count
in
the
20th
century
alone,
of
really
magnificent
creative
minds
who
died
young
and
often
at
their
own
hands,
you
know?
Alles,
was
Sie
tun
müssen,
ist,
sich
die
bitteren
Todeszahlen
von
wirklich
großartigen
Köpfen
allein
aus
dem
20.
Jahrhundert
anzusehen,
die
jung
und
oft
von
eigener
Hand
starben.
TED2020 v1
We
have
seen
a
massive
amount
of
unprecedented
sympathy
for
the
V's
and
an
international
outcry
against
the
Fifth
Column
and
this
atrocity
carried
out
at
their
hands.
Wir
erleben
gerade
eine
riesige
Welle
beispielloser
Sympathie
für
die
Besucher
und
einen
internationalen
Aufschrei
der
Empörung
gegen
die
Fünfte
Kolonne,
wegen
der
von
ihr
begangenen
Gräueltat.
OpenSubtitles v2018
She
also
rendered
useless
all
the
arms
which
were
in
the
place,
having
caused
them
to
be
broken,
with
the
exception
of
those
with
which
her
soldiers
were
equipped,
and
in
the
light
of
the
fire
she
harangued
her
soldiers
thus:
"
My
faithful
servants,
you
can
well
judge
by
th
action
I
am
after
performing,
what
hope
there
is
of
favour
from
our
enemies,
and
how
little
clemency
I
expect
at
their
hands.
Sie
ließ
auch
alle
Waffen,
die
da
waren,
unbrauchbar
machen,
indem
sie
sie
zerbrechen
ließ,
mit
Ausnahme
derer,
mit
denen
ihre
Soldaten
bewaffnet
waren,
und
im
Licht
des
Feuers
sprach
sie
so
zu
ihren
Soldaten:
«Meine
treuen
Diener,
Ihr
werdet
wohl
an
der
Aktion,
die
ich
gerade
durchführen
habe
lassen,
erkennen,
welche
Hoffnung
auf
die
Gunst
von
unseren
Feinden
besteht
und
wie
wenig
Milde
ich
in
ihren
Händen
erwarte.
WikiMatrix v1