Translation of "At their convenience" in German
The
British
enjoy
inspecting
us
at
their
convenience.
Die
Briten
inspizieren
uns,
wann
es
ihnen
beliebt.
OpenSubtitles v2018
You
will
invite
them
to
negotiate
within
days
but
at
their
own
convenience.
Sie
sind
zu
Verhandlungen
geladen
-
noch
diese
Tage,
aber
wann
sie
wollen.
OpenSubtitles v2018
Their
dinner
has
been
paid
for
and
they
should
leave
calmly
and
at
their
earliest
possible
convenience.
Ihr
Essen
wurde
bezahlt
und
sie
mögen
ruhig
und
bei
ihrer
ersten
Gelegenheit
gehen.
OpenSubtitles v2018
Customers
can
speak
or
touch-dial
their
credit
card
numbers
into
the
phone
to
process
orders
at
their
convenience.
Kunden
können
oder
Berührenvorwahlknopf
ihre
Kreditkarte
Zahlen
in
das
Telefon
mit
Prozeßaufträgen
an
ihrer
Bequemlichkeit
sprechen.
ParaCrawl v7.1
Our
staff
continuously
strives
to
entertain
queries
at
their
earliest
convenience.
Unsere
Mitarbeiter
sind
stets
bemüht,
Ihre
Fragen
so
schnell
wie
möglich
zu
beantworten.
CCAligned v1
We
kindly
request
our
members
to
sign
and
return
one
copy
of
the
agreement
to
us
at
their
earliest
convenience.
Wir
bitten
unsere
Mitglieder,
ein
Exemplar
des
Vertrages
so
bald
als
möglich
unterschrieben
zurückzuschicken.
ParaCrawl v7.1
Team
members
access
the
model
at
their
convenience,
mark
elements
for
discussion
and
suggest
improvements.
Teammitglieder
können
nach
Belieben
auf
das
Modell
zugreifen,
Elemente
zwecks
Diskussion
markieren
und
Verbesserungen
vorschlagen.
ParaCrawl v7.1
This
enables
its
users
to
study
and
practice
English
at
their
own
convenience
and
pace.
Das
befähigt
seine
Benutzer
mit
nach
eigenem
Bedürfnis
und
Tempo
Englisch
zu
lernen
und
zu
üben.
ParaCrawl v7.1
Aside
from
the
website,
Radio
Garden
has
an
app
for
iOS
and
Android
devices,
enabling
users
to
listen
to
their
selected
broadcasts
at
their
convenience
–
even
if
their
smartphones
drop
into
sleep/idle
mode.
Zusätzlich
zur
Webseite
bietet
"Radio
Garden"
eine
App
für
iOS
und
Android,
die
es
den
Hörern
erlauben,
die
ausgewählten
Sendungen
zu
hören
wann
sie
wollen,
sogar
wenn
das
Smartphone
im
Standby-Modus
ist.
GlobalVoices v2018q4
In
the
event
of
long
delayed,
cancelled
travel
or
denied
boarding,
passengers
have
the
right
to
receive
an
alternative
service
of
transport,
as
soon
as
possible,
or
to
rebook
at
their
best
convenience.
Bei
großen
Verspätungen,
Annullierung
oder
Nichtbeförderung
haben
Reisende
Anspruch
darauf,
nach
ihrer
Wahl
möglichst
rasch
anderweitig
befördert
zu
werden
oder
eine
Umbuchung
vorzunehmen.
TildeMODEL v2018
Considering
the
seriousness
of
the
situation,
the
Commission
invites
the
institutions
concerned,
notably
the
Council,
the
European
Parliament
and
the
European
Economic
and
Social
Committee
to
debate
this
document
at
their
earliest
convenience
in
order
to
provide
clear
indications
and
to
allow
the
Commission
to
launch
a
targeted
action
programme
as
soon
as
possible.
In
Anbetracht
des
Ernstes
der
Lage
bittet
die
Kommission
die
betreffenden
Institutionen,
insbesondere
den
Rat,
das
Europäische
Parlament
und
den
Europäischen
Wirtschafts-
und
Sozialausschuss,
ihre
Debatte
hierzu
so
bald
als
möglich
abzuhalten,
um
klare
Anhaltspunkt
zu
setzen,
die
es
der
Kommission
erlauben,
schnellstmöglich
ein
gezieltes
Aktionsprogramm
umzusetzen.
TildeMODEL v2018
In
HP’s
view,
servers
are
often
traded
across
borders
and
multinational
customers
may
source
servers
at
their
convenience,
using
central
rather
than
distributed
procurement.
Server
würden
häufig
grenzüberschreitend
gehandelt,
und
internationale
Kunden
könnten
Server
auf
bequeme
Art
erwerben,
wofür
sie
bevorzugt
eher
zentrale
als
dezentrale
Bestellsysteme
nutzten.
DGT v2019
The
Commission
therefore
asks
the
Member
States
to
send
it
their
lists
of
experts
at
their
earliest
convenience,
'and
if
possible
before
1
September
1994,
in
order
that
the
Agency
may
have
access
to
them
before
it
assumes
its
responsibilities.
Die
Kommission
ersucht
deshalb
die
Mitgliedstaaten,
ihr
in
Kürze
nach
Möglichkeit
bis
zum
1.
September
1994
die
Listen
der
Sachverständigen
zu
übermitteln,
damit
diese
der
Agentur
vorliegen,
noch
ehe
sie
ihre
Arbeit
aufnimmt.
EUbookshop v2
Finally,
she
did
not
think
that
repatriated
immigrants
could
be
allowed
to
return
to
the
host
country
at
their
own
convenience,
since
this
might
set
up,
with
no
consideration
for
Europe's
economic
situation,
a
constant
flow,
a
chaotic
coming
and
going
of
immigrants.
Es
sei
außerdem
unannehmbar,
den
Rückwanderern
die
Möglichkeit
einzuräumen,
nach
eigenem
Gutdünken
in
das
Gastland
zu
rückzukehren,
da
hierbei
die
Gefahr
bestünde,
daß
ohne
Rücksicht
auf
die
wirtschaftliche
Lage
Europas
ein
unablässiges
und
unkontrollierbares
Hin
und
Her
der
Wanderarbeitnehmer
entstehe.
EUbookshop v2
Using
the
course
materials
tobe
developed,
students
will
be
able
to
train
themselves
independently,
at
their
own
convenience,
in
the
language
skill
areas
(listening,
speaking
and
reading)
relevant
to
them,
taking
advantage
of
new
media
(computers
and
speech
cards).
Das
noch
zu
entwickelnde
Unterrichtsmaterial
soll
dem
Lernenden
mit
Hilfe
moderner
Medien
(Computer
und
Voice
Controller)
ermöglichen,
sich
selbständig,
und
wann
immer
ihm
dies
möglich
ist,
die
für
ihn
relevanten
Sprachkenntnisse
(Verstehen,
Sprechen,
Lesen)
anzueignen.
EUbookshop v2
Users
can
place
orders
directly
for
IBX
data
center
products
and
schedule
services
on
the
portal
at
their
convenience
from
their
desktop
computer
or
mobile
devices.
Nutzer
können
ihre
Bestellungen
für
IBX-Rechenzentrumsprodukte
direkt
aufgeben
und
Services
auf
dem
Portal
nach
belieben
von
ihrem
Desktop-PC
oder
mobilen
Geräten
aus
planen.
ParaCrawl v7.1
In
fact,
busy
customers
appreciate
businesses
who
let
them
book
at
their
convenience,
24
hours
a
day
and
7
days
a
week.
Vielmehr
schätzen
geschäftige
Kunden
Unternehmen,
die
sie
rund
um
die
Uhr
und
7
Tage
die
Woche
nach
Belieben
buchen
lassen.
ParaCrawl v7.1
The
Compliance
OfficersÂ
will
reply
at
their
earliest
convenience
and
treat
your
information
with
utmost
discretion.
Die
Compliance
Officers
werden
Ihnen
in
einem
angemessenem
Zeitrahmen
antworten
und
Ihre
Informationen
mit
größter
Diskretion
behandeln.
ParaCrawl v7.1