Translation of "At the venue" in German
The
Sheffield
group
were
scheduled
to
perform
at
the
Hydro
venue
in
the
city
on
Friday.
Die
Band
aus
Sheffield
sollte
am
Freitag
im
Hydro
spielen.
WMT-News v2019
In
the
following
years,
a
multitude
of
cultural
and
political
events
occurred
at
the
venue.
In
den
Folgejahren
fand
hier
eine
Vielzahl
kultureller
und
politischer
Veranstaltungen
statt.
Wikipedia v1.0
Easier
than
buying
them
at
the
venue,
I
guess.
Einfacher,
als
sie
vor
Ort
zu
kaufen,
schätze
ich.
OpenSubtitles v2018
In
such
case
it
shdl
meet
at
the
venue
of
the
meeting
of
the
Council
of
Ministers.
In
diesem
Fall
tritt
er
am
Tagungsort
des
Ministerrats
zu
sammen.
EUbookshop v2
We'll
put
you
in
touch
with
the
people
at
the
venue
immediately.
Wir
werden
Sie
gleich
mit
den
Leuten
vom
Veranstaltungsort
zusammenbringen.
OpenSubtitles v2018
Also
the
Tattoo
Convention
will
take
place
in
Ansbach
at
the
aforementioned
venue.
Ebenfalls
findet
in
Ansbach
am
vorgenannten
Tagungsort
die
Tattoo
Convention
statt.
ParaCrawl v7.1
Do
you
have
questions
about
security
at
the
Munich
exhibition
venue?
Sie
haben
Fragen
zur
Sicherheit
auf
dem
Münchner
Messegelände?
ParaCrawl v7.1
Register
today
and
meet
our
experts
at
the
venue.
Melden
Sie
sich
noch
heute
an
und
treffen
Sie
auch
uns
vor
Ort.
CCAligned v1
Do
you
have
any
recommendations
as
regards
accommodation
at
or
near
the
venue?
Haben
Sie
Empfehlungen
bezüglich
einer
Unterkunft
am
Veranstaltungsort
oder
in
seiner
Nähe?
CCAligned v1
You
can
already
start
working
on
this
before
you
even
arrive
at
the
venue.
Sie
können
also
schon
daran
arbeiten,
bevor
Sie
am
Veranstaltungsort
ankommen.
CCAligned v1
Do
I
have
to
pay
extra
for
equipment
at
the
venue?
Muss
ich
für
das
Equipment
vor
Ort
extra
zahlen?
CCAligned v1