Translation of "At the same age" in German
His
son
also
died
at
the
same
age,
also
of
a
heart
attack.
Sein
Sohn
erlag
im
selben
Lebensalter
ebenfalls
einem
Herzinfarkt.
Wikipedia v1.0
Would
have
been
six
at
the
time,
same
age.
Dürfte
so
sechs
Jahre
alt
gewesen
sein,
in
Ihrem
Alter.
OpenSubtitles v2018
Not
everyone
starts
to
read
at
the
same
age.
Nicht
alle
fangen
im
selben
Alter
an.
OpenSubtitles v2018
Guess
we
had
our
kids
at
about
the
same
age.
Da
haben
wir
wohl
unsere
Kinder
im
gleichen
Alter
bekommen.
OpenSubtitles v2018
At
the
same
time,
this
age
is
imperative,
when
it
comes
to
education.
Gleichzeitig
ist
dieses
Alter
unerlässlich,
wenn
es
um
Bildung
geht.
ParaCrawl v7.1
Approximately
at
the
same
age
began
to
meet
with
friends.
Ungefähr
im
gleichen
Alter
begann
man
sich
mit
Freunden
zu
treffen.
ParaCrawl v7.1
Being
all
at
the
same
age,
been
fed
with
the
same
music
during
childhood,
Alle
gleich
alt,
mit
dem
gleichen
Sound
in
der
Kinderstube
berieselt
worden,
ParaCrawl v7.1
At
the
same
time,
the
age
at
first
calving
of
both
breeds
decreased.
Gleichzeitig
sank
das
Erstkalbealter
bei
beiden
Rassen.
ParaCrawl v7.1
He
began
singing
at
age
nine
and
touring
and
performing
with
his
father's
group
at
the
same
age.
Bereits
im
Alter
von
neun
Jahren
trat
er
erstmals
als
Sänger
auf
einer
Bühne
auf.
Wikipedia v1.0
Cannabis
use
by
age
25
was
significantly
associated
with
increasing
self-reported
adult
ADHD
symptoms
at
the
same
age.
Cannabiskonsum
im
Alter
von
25
war
signifikant
mit
vermehrten
selbst
angegebenen
ADHS-Symptomen
im
gleichen
Alter
assoziiert.
ParaCrawl v7.1
We
assume
further,
that
Paulie
and
Tori
are
almost
at
the
same
age.
Wir
gehen
ferner
davon
aus,
dass
Paulie
und
Tori
fast
gleich
alt
sind.
ParaCrawl v7.1
At
the
same
age,
I
used
to
wonder
about
matter,
thinking
that
different
colours
must
have
represented
different
kinds
of
matter.
Im
selben
Alter
wollte
ich
auch
vieles
über
Stoffe
erfahren
und
ich
glaubte,
dass
unterschiedliche
Farben
sicherlich
immer
auch
unterschiedliche
Stoffe
repräsentieren
würden.
Tatoeba v2021-03-10
It
is
obvious
that
the
age-adjusted
absolute
benefit
of
primary
CVD
prevention
is
much
lower
in
women
than
in
men,
as
women
have
a
lower
CVD
risk
at
the
same
age.
Der
altersadjustierte
absolute
Nutzen
der
Primärprävention
von
kardiovaskulären
Erkrankungen
ist
bei
Frauen
offensichtlich
geringer
als
bei
Männern,
da
Frauen
gleichen
Alters
ein
niedrigeres
Risiko
für
kardiovaskuläre
Krankheiten
haben.
ELRC_2682 v1
There
is
a
considerable
degree
of
heterogeneity
in
any
population,
so
it
is
neither
fair
nor
desirable
that
everyone
should
be
forced
to
retire
at
the
same
age.
In
jeder
Bevölkerung
gibt
es
einen
erheblichen
Grad
an
Andersartigkeit,
so
dass
es
weder
gerecht
noch
wünschenswert
wäre,
wenn
sich
jeder
im
gleichen
Alter
zur
Ruhe
setzen
müsste.
News-Commentary v14
An
annual
per
capita
growth
rate
of
1.6%
means
that
a
child
born
today
will
have
a
real
income
that,
on
average,
is
60%
higher
at
age
30
than
his
or
her
parents
had
at
the
same
age.
Eine
jährliche
Wachstumsrate
des
realen
Pro-Kopf-BIP
von
1,6%
bedeutet,
dass
ein
Kind,
das
heute
geboren
wird,
im
Alter
von
30
Jahren
über
ein
Realeinkommen
verfügen
wird,
das
im
Durchschnitt
60%
höher
sein
wird
als
das
seiner
Eltern
als
diese
im
gleichen
Alter
waren.
News-Commentary v14
The
consumption
of
synthetic
drugs
has
seen
a
sharp
increase
in
recent
years,
while
at
the
same
time
the
age
of
first
use
of
illicit
drugs
is
steadily
falling.
Einerseits
nimmt
der
Konsum
synthetischer
Drogen
seit
einigen
Jahren
stark
zu,
andererseits
sinkt
das
Alter
derjenigen,
die
zum
ersten
Mal
illegale
Drogen
zu
sich
nehmen,
kontinuierlich.
TildeMODEL v2018