Translation of "At own discretion" in German
At
its
own
discretion,
the
Centre
may
decide
to
obtain
an
expert
medical
opinion.
Das
Zentrum
kann
nach
eigenem
Ermessen
ein
ärztliches
Gutachten
einholen.
DGT v2019
In
some
countries,
ISPs
appear
to
be
censoring
sites
at
their
own
discretion.
In
einigen
Ländern
scheinen
die
Provider
Seiten
nach
eigenem
Ermessen
zu
sperren.
News-Commentary v14
Retromotion
will
make
a
decision
regarding
the
acceptance
of
such
offer
at
its
own
discretion.
Über
die
Annahme
des
Angebots
wird
nach
freiem
Ermessen
entschieden.
ParaCrawl v7.1
Shops
are
open
on
Sundays
at
their
own
discretion.
Sonntags
öffnen
Geschäfte
nach
eigenem
Ermessen.
ParaCrawl v7.1
They
may
be
fixed
by
the
EPO
at
its
own
discretion.
Sie
können
vom
EPA
nach
eigenem
Ermessen
festgesetzt
werden.
ParaCrawl v7.1
But
you
can
taste
it
with
a
little
sugar
at
your
own
discretion.
Man
kann
Ihn
aber
mit
ein
wenig
Zucker
nach
eigenem
Ermessen
nachsüssen.
ParaCrawl v7.1
The
warranty
claims
are
shall
be
limited
to
improvement
or
substitute
delivery,
at
ESSEL's
own
discretion.
Die
Gewährleistungsansprüche
sind
nach
Wahl
von
ESSEL
auf
Nachbesserung
oder
Ersatzlieferung
beschränkt.
ParaCrawl v7.1
They
should
be
done
at
your
own
discretion,
but
appropriately.
Sie
sollten
nach
eigenem
Ermessen,
jedoch
angemessen
getätigt
werden.
ParaCrawl v7.1
The
warranty
will
be
met
by
repair
or
replacement
of
defective
parts
at
our
own
discretion.
Die
Garantieleistung
erfolgt
durch
Instandsetzung
oder
Austausch
mangelhafter
Teile
nach
unserer
Wahl.
ParaCrawl v7.1
We
reserve
the
right
to
choose
the
shipping
means
at
our
own
discretion.
Die
Wahl
des
Versandweges
behalten
wir
uns
nach
billigem
Ermessen
vor.
ParaCrawl v7.1
You
can
also
terminate
this
license
at
any
time
at
your
own
reasonable
discretion.
Sie
können
diese
Lizenz
auch
jederzeit
nach
eigenem
Ermessen
kündigen.
ParaCrawl v7.1
All
source
codes
are
open
and
can
be
modified
at
one's
own
discretion.
Alle
Quellcodes
sind
offen
und
Sie
können
diese
nach
eigenem
Ermessen
modifizieren.
ParaCrawl v7.1
I
was
not
sent,
I
went
on
my
own
free
will
and
at
my
own
discretion.
Ich
wurde
nicht
geschickt,
ich
ging
aus
freiein
Willen
und
eigenem
Ermessen.
ParaCrawl v7.1
Management
will
update
any
such
statements
at
its
own
discretion.
Eine
Aktualisierung
dieser
Aussagen
wird
das
Management
nach
eigenem
Ermessen
vornehmen.
ParaCrawl v7.1
Apply
these
steps
at
your
own
discretion.
Wenden
Sie
diese
Schritte
in
Ihrem
eigenen
Ermessen
an.
ParaCrawl v7.1
Easy
selection
of
free
and
paid
portals
at
your
own
discretion.
Sie
können
freie
und
bezahlte
Portale
nach
eigenem
Ermessen
auswählen.
CCAligned v1
We
may
at
any
time
refuse
to
provide
the
Services
to
anyone
at
Our
own
discretion.
Wir
können
die
Erbringung
der
Dienstleistungen
jederzeit
nach
eigenem
Ermessen
verweigern.
CCAligned v1
Dominik
Utiger
is
leaving
Klinik
St.
Anna
at
his
own
discretion.
Dominik
Utiger
verlässt
die
Klinik
St.
Anna
auf
eigenen
Wunsch.
ParaCrawl v7.1