Translation of "At ours" in German
But
I
talked
to
Linn,
and
Linn
does
not
want
to
have
a
pre-drink
at
ours.
Linn
hat
keine
Lust
darauf,
ein
Vorglühen
bei
sich
zu
haben.
OpenSubtitles v2018
Honey,
a
lot
more
lives
are
at
stake
than
ours.
Nicht
nur
unser
Leben
steht
auf
dem
Spiel.
OpenSubtitles v2018
In
ours,
at
this
time
ofyear,
the
grass
is
hardly
green.
Bei
uns
ist
höchstens
das
Gras
grün,
um
diese
Zeit.
OpenSubtitles v2018
At
least,
let
ours
be
the
first
boat
through.
Lasst
unser
Boot
wenigstens
das
erste
sein.
OpenSubtitles v2018
Chill
and
relax
3
days
at
ours!
Lassen
Sie
sich
3
Tage
von
uns
verwöhnen!
ParaCrawl v7.1
Presentations
and
meetings
can
be
realized
at
ours
as
well
as
private
cinema
shows.
Präsentationen
und
Versammlungen
werden
bei
uns
ebenso
durchgeführt
wie
private
Filmvorführungen.
ParaCrawl v7.1
His
visits
at
ours
always
had
a
private
character.
Seine
Besuche
bei
uns
trugen
stets
einen
privaten
Charakter.
ParaCrawl v7.1
At
ours
you
get
everything
for
ballet.
Bei
uns
erhalten
Sie
alles
für
das
Ballett.
CCAligned v1
Alternative
Tyfors
-
Västra
Sundsjön
is
even
possible
to
book
at
ours.
Alternative
Tyfors
-
Västra
Sundsjön
ist
sogar
auch
bei
uns
buchbar.
CCAligned v1
For
ease
of
reference
look
at
ours
video.
Zur
Erleichterung
der
Referenz
sehen
Sie
sich
unsere
an
Video.
CCAligned v1
Privileges
Privileges
Make
yourself
at
home,
in
ours.
Privilegien
Privilegien
Fühlen
Sie
sich
wie
zuhause,
bei
uns.
ParaCrawl v7.1
Here
at
ours
in
Filzmoos
you
are
on
the
sunny
side
of
life.
Bei
uns
in
Filzmoos
sind
Sie
auf
der
sonnigen
Seite.
ParaCrawl v7.1
You
are
welcome
to
join
your
energies
with
ours
at
these
times.
Ihr
seid
eingeladen
eure
Energien
mit
unseren
zu
diesen
Zeiten
zu
verbinden.
ParaCrawl v7.1
We
are
very
proud
that
Daniel
decided
to
debut
at
ours.
Wir
sind
daher
stolz,
dass
er
bei
uns
sein
Debüt
geben
wird.
ParaCrawl v7.1
At
ours
you
get
a
unique
feast
for
the
eyes
and
pure
pleasure.
Bei
uns
bekommen
Sie
einen
einzigartigen
Augenschmaus
und
eine
pure
Tafelfreude.
ParaCrawl v7.1
And
there
is
ours,
at
which
only
moderately.
Und
es
gibt
unseren,
bei
dem
nur
nach
Maßgabe.
ParaCrawl v7.1
All
Bundesliga
games
next
season
are
transmitted
at
ours
on
Sky.
Alle
Bundesliga-Spiele
der
kommenden
Saison
werden
bei
uns
auf
Sky
übertragen.
ParaCrawl v7.1
Not
at
ours,
as
they
say,
lives.
Nicht
bei
unserer,
wie
es,
des
Lebens
heißt.
ParaCrawl v7.1